Apor Péter:
METAMORPHOSIS TRANSYLVANIAE
azaz
Erdélynek,
régi együgyű alázatos idejében való gazdaságából e mostani kevély, cifra, felfordult
állapotjában koldusságra való változása, melyen amint életében sosem kapott,
hanem Erdélynek régi alázatos együgyűségében holtig megmaradott, úgy a következendő
maradváinak örökös emlékezetire írt le hazája felfordult állapotján szánakodó
igaz hazafia és gyükeres székely báró altorjai Apor Péter
Végezte penig el munkáját az 1736. És életének 60. esztendejében, alsótorjai
udvarházánál
ELSŐ CIKKELY: OKA EZEN ÍRÁSNAK
Kedves maradváink! Ezen
régi erdélyi módot és szokást sokat gondolkodtam, ha deákul írjam-e le vagy
magyarul. Végtére, hogy tisztábban és értelmesebben az dolgokat kitehessem,
és a maradváink is jobban megérthessék, eltökélém magamban, hogy magyarul írjam.
Oka penig ezen írásomnak az,
hogy mivel ab anno 1687, amely esztendőben az német legelsőbben bejöve, azoltától
fogva látom minden esztendőben új-új mód, avagy amint az német mondja, náj módi
vagyon, úgyhogy mentől inkább szegényedünk, annál nagyobb titulusra és cifrább
paszamántos köntösökre vágyunk, és már az atyáink szokott eledelit meg sem ehetjük,
hacsak német szakácsunk nincsen, és különbnél különbféle drága étkeket nem főz;
hogy azért azon időbeli bécsi szokás, amelyben, amint másutt is írám más munkában,
midőn erat pingvissimus vitulus et rarissimus titulus [legkövérebb volt az ökör
és legritkább a cím], maradváinknál éppen feledékenységben ne menjen, ami kevés
eszembe jut, leírom.
HARMADIK CIKKELY: AZ VENDÉGSÉGROL
ÉS EBÉDRŐL ÉS VACSORÁRÓL
Az titulusról lépjünk
által az vendégségekre és ebédekre s vacsorákra. Legelsőbben is reggeli: kávé,
herbathé, csukolátának híre sem vala; ha valakinek azt mondottad volna: kell-e
kávé, talán azt értette volna, hogy állj el mellőle; ha: kell-e thé, talán azt
tudta volna, hogy tezed; ha csukolatával kínáltál volna valakit, talán azt tudta
volna, ha tudta volna, hol volna Kacsulátafalva Fogarasföldin, hogy az kucsulási
patakból kínálod; ha valakit kínáltál volna rozsólissal, talán azt gondolta
volna, hogy napfeljötte előtt harmatot szedtél, s avval kínálod, avagy rozsból
is sült kenyérrel kínálod. Híre sem vala ezeknek az régi időkben, hanem Brassóban
főzték az fahéjvizet, azonkívül az reggeli italt hívták aquavitának, vagy tiszta
égettbort ittanak, honnan is az úrasszonyok apró pincetokokban, úgy az nemes-
és főasszonyok is úgy kínálták, s kivált az idegen embert. Vagy penig égettbort
töltvén tálban, azt megmézelték, egy vagy két fügét vagy egynehány szem malozsaszőlőt
tettek köziben, meggyújtották az égettbort, s úgy keverték az tálban kalánnal,
azután megoltván az tüzet, azt itták, az fügét utána ették. A férfiak reggeli
ital gyanánt jó finom, édes-csípos ürmösbort is ittanak, s egészségesnek tartották,
mert nem vala olyan paszomántos gyomrok, mint az mostaniaknak.
Régi magyar étkek ezek valának:
tormával disznóláb, káposzta tehénhússal, lúdhússal, szalonnával, vagy télben
új disznóhússal, tehénhús polyékával, kukrejttel, árpakásával, de abban soha
azelott citromlevet nem töltöttek; tehénhús rizskásával, murokkal vagy peterzselyemmel,
röstölt lével, nyárban új hüvelykes borsóval; lúd töröttlével, tyúk sülve fokhagymával,
ecettel, szalonnával; borsó vagy héjalva, s arra felül szalonnát perzseltenek,
s úgy töltötték az tálban, vagy hajatlan hígan, abban darab szalonnát vagy disznóhúst
tettenek; berbécshús spékkel vagy tárkonnyal vagy ecettel, vereshagymával (ennél
kedvesebb étke nem volt az öreg Teleki Mihálynak, sem Apor Istvánnak); tehén-
vagy disznóhús kaszáslével, ennél s az káposztánál magyar gyomorhoz illendőbb
étket nem tartának az régi időben, nyúlhúst fekete lével, csukát tormával vagy
szürke lével etc. Vajat nem tettek semmi étekben, hanem az kása közepiben, mikor
feladták asztalhoz, mikor kalácsot, lepént, bélest sütöttek, abba tettek vajat
vagy penig pánkot, noha inkább ették akkor az új oltasztott hájban forralt pánkot,
mint az vajban sültet. A kapornya volt minden éteknek jó ízt adó szerszáma.
A kerék asztalnak híre sem vala,
hanem négyszegletű asztal vala az embereknek az eleinél; olyan volt, hogy mind
alól, mind feljül kihúzhatták, amint az vendég jött; ha annyi vendég volt, hogy
annál el nem tért, toldást tettek az asztalhoz. Az asztal az fal mellett állott,
belöl az fal mellett béllett padok voltanak, kül penig karosszékek. Nem francia
módon, mint most, hanem tíz órakor ettenek ebédet, hat órakor vacsorát. Mikor
közelített az tíz óra, az pohárnok az asztalt megterítette, az főhelyre egy
vagy két tángyért tett, az asztalkeszkenyővel betakarván az egész cipót, oda
egy vagy két ezüstkalánt tevén, azután asztalkeszkenyővel annyi cipót tett oda
tángyérra, amennyit gondolt, hogy elég lészen az asztalhoz ülőknek, és azt az
pohárszéken tartotta mindaddig, amíg asztalhoz leültek, azután kinek-kinek beadta
az tángyért és cipót keszkenyővel. [...]
Az óntángyér igen ritka volt,
mindinkább fatángyérról ettenek. Emlékezem reá, hogy mikor az óntángyér ugyancsak
jó formában bejöve, amaz nagy szent ember és nagy úr, Haller János kicsin fatángyérokat
csináltatott, s az óntángyérnak az közepiben tette, s úgy fatángyérról ett.
Mikor az tíz óra eljött, az étket béfedve az asztalra elhozták, és béfedve lerakták;
óntálból ettenek még az nagy uraknál is, mert az egy fejedelmen kívül senkinek
ezüsttálból szabad nem volt enni. [...]
Mikor osztán rendet állottanak,
az pohárnok eléállott az mosdóvízzel és kendővel; az nagyjánál az embereknek
ezüst mosdókorsó volt s ezüstmedence, az alávalóknál vagy réz vagy ón, de medence
nem volt; és legelsőbben is az leányokot és asszonyokot megmosdatták, azután
a pohárnok az korsóval és kendővel az palota közepin megállott, avval együtt
az is, aki az medencét tartotta, az gazda rendre kínálni kezdette az vendégeket
ilyen szóval: Mosdjék, uram, kegyelmetek. [...] Mikor már megmosdottak volna,
az pap eléállott, és az asztalt megáldotta; azt elvégezvén, az asztalnok a csatlóssal
eléállott, annak kendő levén az nyakában, és az étkeket felfedte, az fedőtálakot
az csatlós elvévén, azután leültenek. [...] Leülvén, a gazda rendszerént kénálni
kezdette az vendégeket: Egyék, uram, kegyelmetek etc. Akkor az nagyjának az
inas beadta az kést, az többi az háta megül az öviből elévette a hüvelyit, kivonta
a késit. Ott semmi gazdálkodás nem volt, hanem akinek micsodás étek volt előtte
vagy legközelebb hozzá, amelyiket szerette, abból enni kezdett ki-ki; nem vala
akkor szokás, hogy az vendég innya kérjen, ha valaki akkor mondotta volna, hogy:
glasz wein [pohár bor], soha bizony nem tudta volna, akitől kéri, gaz vajat
kér-e vagy mit, eleget adatott az gazda. Elsőbben is, mikor annak volt az ideje,
veres mázatlan fazékban beadták az ürmösbort, azután megint hasonló fazékban
másféle bort, rendre egymás után ittanak [...]. Két kézzel beadják vala az asztalhoz
az nagy veresfazék bort, két kézzel veszik vala asztalhoz bé, két kézzel fogván,
úgy hajtják vala fel, úgy isznak vala, mégis jóízűn esik vala. Az asszonyoknak
rendszerint ezüstpohárban adtanak bort bé, akik, mondani, alig mártották meg
az ajkokot benne, s rendre úgy adták elébb. Rendszerént mikor az második fogást
elhozták, mikor vígon akartanak lenni, akkor kezdettenek innya; békért az gazda
hol két, hol három ejteles fazekat, hol segesvári ejteles, viaszas szép új kupát,
azokot másod-, harmad- vagy negyedmagával elköszönte, s úgy ittak mindaddig,
míg mind az gyümölcsöt beadták, akkor egyest kezdettenek innya. De nem vala
akkor híre az tekel glaz [fedeles pohár], mert ha akkor azt mondottad volna,
talán azt értette volna más, hogy kötél gaz kell; hanem vagy almási veres csuporból,
vagy járai hólyagos csuporból, vagy segesvári fél ejteles, vagy kisebb szép
új viaszas kupából [...]. Mikor az gyümölcsöt beadták, kivált dinnyeéréskor,
olyan hosszú szájú üvegekben, melyeket kortyogós üvegeknek híttak, és Porumbákon,
Fogarasföldin csináltak, a meggyes bor rendre teli töltve úgy állott az jeges
cseberben, mindenkinek asztalhoz egyet-egyet beadtanak, azután még többet, azt
olyan jóízűn kortyogdogólag itták. Ugyanakkor, mikor az gyümölcsöt béadták,
az vendég szolgái az ebédlőházban vagy palotában bémentenek, ott rendet állottanak,
azoknak nagy veresfazékban vagy nagy ezüstpohárban bort adtanak, azok egymásra
rendre köszönték, s úgy ittanak urok háta megett. Az asszonyok is a kést magok
hordozták; rendszerént egy hüvelyben két kis kések volt s egy villájok, az zsinórra
övekhez kötötték, hosszan zsinórral az előruhájok mellett lebocsátották, hogy
az hüvelyek vége csaknem az bokájokat érte. Ittak ugyan, de igen ritkán bokályokból
is, kivált sert. [...]
Az kristály penig így jöve be
Erdélyben elsőbben, mivel avval is az régi időben az pénz nem fogyott haszontalanul,
mert volt ugyan az fejedelem házában talán tizenkét kristály, azt mondották,
hogy Lengyelországból hozták, de csak raritásnak tartották, hanem in anno 1686
hoztanak legelsőbben Németországból kristályokat Erdélybe. [...]
Bethlen Gergely igaz, régi magyar
módon jár vala, azért Magyar Geczinek hívatta magát; én le nem írom, hanem,
kedves olvasóm, nézd meg in Mausoleo regum Hungariae [Magyarország királyainak
Mausoleumában] Gyula herceget, és írjad alája bátron: Bethlen Gergely. Bezzeg
ő sem iszik vala kristályból, ő is az többi között egyszer vendégséget csinál
vala, jelen van gróf Mikes Mihály is, de nem mondja vala: adj uramnak egy kristály
bort, hanem: Sándor, Gergely [...] (ez kedves szolgája vala), uramnak adj egy
darab bort. Azt vagy fazékban vagy kupában adták be, mikor ivutt, erősen ivutt,
s Mikes Mihály akkor vonogatja magát az italtól, mond Bethlen Gergely: Uram,
kelmed talán kerestályra vágy. Akkor kereskedni kezd a zsebiben, kiveszen egy
kopott erszényt, nem ért volna két polturát, kiveszen egy sustákot avagy négy
polturát, s adja az inasának, mondván: Eredj, öcsém, hozz kerestályt őkelminek,
mert őkelme kerestályra vágy. Így csúfolá meg az kristállyal innya kívánókat.
[...]
Asztaltól felkelvén vagy még
asztalnál ülvén is, készen volt az hegedű és duda, ottan-ottan az furulya és
cimbalom is; azután táncolni kezdettek, nem ugrándoztak kecskemódon, mint most,
hanem szép halkal járták, gyakorta kiáltván: három az tánc. Azután volt az lengyel
változó, holott hol az férfi hagyta el az leányt, holott hol az leány az legényt,
hármat fordulván egymással, magokra is hármat fordulván, úgy választott az legény
magának leányt, vagy az leány legényt akit akartanak. Azután volt az lapockás
tánc; ezeken kívül a régi magyaroknál, nem az köz-, hanem az úri és főrendeknél,
nemcsak az lakodalmokban, hanem vendégségekben is, kedves táncok tudniillik
az egerestánc és gyertyástánc, mindenik tánchoz szokott nóta, melyet az akkori
muzsikások jól tudtanak.
Az egerestánc ilyen volt: egy
sorjában állott kilenc vagy tíz férfi, kivált ifjú legény, ellenben más sorban
még annyi leány, közöttök olyan spatium volt, egy pár táncoló tágasan eljárhatott;
egyik legény elvitte az más sorban álló egyik leányt, vagy kétszer tánccal megkerülte
mind közben, mind kívül az két sorban állókot, azután elbocsátotta kezit a leánynak,
külön kezdettek táncolni, de csak abban a lineában; akkor kezdették mondani:
Macska, fogd el az egeret; ha jól tanolt leány volt, úgy elfárasztotta az legényt,
míg minden egyet-mása a testitől megizzadott, mert elöl az leány, utána az legény
úgy kerülték kívül-belöl az két sorban állókat, mikor az legény szemben érkezett
az leánnyal, s meg akarta fogni az kezit, az leány akkor visszafordult, erővel
penig nem szabad volt megfogni az kezit, hanem ha szép mesterséggel kezire vehette.
Mikor osztán megfogta, akkor újólag kétszer-háromszor az leánnyal együtt táncolva
az sorban állókat megkerülte, úgy osztán az legény az maga helyére, az leány
is az magáéra állott, mindjárt az mellette álló legény az más sorban álló leányt
elvitte, azok is úgy járták, és az tánc mindaddig tartott, míg valahány legény
s leány volt az két sorban, azok is táncolva egymást megpróbálták. [...]
Most az ilyeneknek semmi keleti
nincsen, sem a szép lassú magyar táncnak, hanem azt kiáltják: Vonjad az német,
francia, tót táncat; úgy ugranak mind az legény, mind az leány, mint a kecskék.
Az minevétnek híre-helye sem volt, ha eléhoztad volna az minevétet, talán más
azt tudta volna, hogy azt kérded, ma mit ett.
NEGYEDIK CIKKELY: A FEJEDELEM
EBÉDIRŐL ÉS VACSORÁJÁRÓL
A fejedelem mikor ebédelt
vagy vacsorált, tíz órakor felment az konyhamester, megizente, kész az étek,
az főpohárnok előjött az több pohárnokokkal, bőrrel borított szepetekben meghámozván
elhozták az fejér cipót, az asztalt megterítették; elsőbben az hosszúasztalra
környös-körül ezüst, arany fonallal varrott, egy singnyi szélességű abroszt
tettenek, azonfeljül úgy terítették bé tiszta fejér abrosszal az egész asztalt.
Feladván az konyhán az étket ezüsttálokban, mindenik étekfogónak selyemmel varrott
keszkenyőket adtanak, azzal az étkes tálakot általkötötték, s úgy vitték kezekben.
[...] Megmosdván, a fejedelem vagy predikátor vagy arra tanított pohárnokinas
az asztaláldást szép halkal elmondotta; addig a fejedelem az süvegit levette
a fejiből, keziben tartotta; elmondván az asztaláldást, az fejedelem az süvegit
megint az fejiben tette, ketten az fejedelemasszonnyal egymás mellé leültenek
a főhelyre [...]. Mihelyt az fejedelem leült asztalhoz, az fegyverhordozó inas,
aranyas-köves hüvelyű kard s fejedelmi buzogány lévén keresztül téve a karján,
mind ott állott az fejedelem háta megett, míg asztaltól felköltek. Mikor az
sültet elhozták, az asztalnok kivitte tálastól, s arra készített külön asztal
lévén, felbontotta, s tálban rakván, úgy vitte be asztalra. Mikor innya kellett
az fejedelemnek s fejedelemasszonynak, az fő-innyaadó eléhozta az bort, keziben
lévő ezüsttángyérra kitöltvén benne egy keveset, azt elsőbben az fejedelem szeme
láttára megitta, s úgy töltött ugyanott az fejedelem előtt abból az borból innya
mind az fejedelemnek s fejedelemasszonynak. Valahányszor ivutt az fejedelem,
mindannyiszor az ezüsttángyérra töltött bort meg kellett elsőbben a fő-innyaadónak
kóstolni. [...]
Ha innya kezdett az fejedelem,
gyakran ivott penig, ott senkinek nem lehetett magát menteni, addig kellett
innya, míg kidőlt asztaltól, maga penig egy veder bort megivutt, mégsem részegedett
soha el, csak levette fejéből az bársony kozáksüvegit, s mintha megfáradott
volna, úgy gőzölgött ki az feje tetejin az bor ereje, s azután még többet ivutt.
Egyszer Fogarasban az udvar német gyalogjait az fogarasi vár piacán rendre állították,
s valamikor új pohárt köszöntek, mindenkor lőttek; azoknak két hordó bort parancsolt,
hogy kihúzzanak az pincéből, addig ittak, míg egymásra dőltenek az vár piacán.
Amíg az fejedelem táncolt az
fejedelemasszonnyal, az urak addig mind fennállottanak, valamikor arra fordult
az fejedelem, az urak mind fejet hajtottak. Igen kedves muzsikája volt az duda;
magyar módon, szép csendesen táncolt, alig láthatta valaki, az lábait mint emeli
fel az táncban, igen cifrán igen ritkán láttatott. [...]
Vadászni gyakorta járt, egyébkor
könyveket olvasott, kivált az Bibliát, azt estve is, kivált özvegy korában,
amíg elaludt, az inassal olvastatta, vagy penig órákot igazgatott. Sok óra volt
az házában: az többi között egy az asztalán állott, mint egy bojtos kicsin kutyácska,
mikor ütni kellett, megmozdult az asztalon, valahány óra volt, annyiszor az
száját feltátotta s annyit ugatott, mintha valóságos kutya lett volna. Az övit
fenn, éppen az csecsinél viselte; igen jámbor ember volt, legnagyobb szitka
ilyen volt: szamár kurva fia, de ha megharagadott, mindjárt megölette volna
az embert. [...]
ÖTÖDIK CIKKELY: A RÉGI ERDÉLYIEK
KÖNTÖSIRŐL
[...] Nem értem, de
hallottam bizonyoson, hogy régen az főasszonyok geleznában jártak ki-ki maga
állapotjához képest, kinek nyusztból való volt, kinek nyestből, kinek petymetből,
egyszóval akitől mint tölt ki, aminthogy gyermekkoromban magam is láttam az
nagyanyám, Imecs Judith petymetből való geleznáját, s hallottam bizonyoson,
hogy más régi főasszonyoknak is még akkor az geleznájok megvolt. A főleányoknak
az fejin a nyakszirton feljül, az tetejeken kevéssé alól, hat csontból szőrrel
erősen megkötött koronaforma, jóféle gyönggyel megrakott vagy klárissal, akitől
mint tölt ki, maga csúpos, hátrafüggő koronájok volt; az asszonyoknak és leányoknak
a könyökökig feljebb ugyan bővebb ingek volt, az könyököktől fogva az keziig
sípos-ráncos, szoros ujja volt, inneplő pedig olyan táblaforma volt, ki arannyal
varrott, ki jóféle gyönggyel rakott ruha volt, amelyet azon ráncos sípforma
ing ujjára tettek. Kesztyűjök az nagyobb rendű asszonyoknak selyemből szőtt,
némelyeknek az közepin ezüstfonalból varrott vagy szőtt cifraság volt, az alább
valóknak tiszta cérnából szőtt kesztyűjök volt, az kesztyűből az végső ujja
íziig az kezek ujjai künn voltanak. Nem árulták akkor az leányokot csecsek mutogatásával,
hanem ugyan az felé varrott vagy rakott gyolcs volt, mint az kis ing sípján,
akivel gallér helyett az mellyit béfedte egész az torkáig, majd addig, ameddig
az nyakravalójok volt; ezt igen gyermekkoromban így értem. Igen viselték azelőtt
mind az asszonyok, mind az leányok mind belső kis ingen, mind az külső ingen
is sűrűn egészen mindenütt megrakva rézből csinált igen apró, mintegy lencse
szemnyi islógokot, mert az volt az nevi, úgyhogy egy ingre afféle apró islóg
két-háromezer is reá volt rakva s varrva; az olyan ing is a könyökiig bőv volt,
azon alól a keze nyeliig szűk, azt hítták sípujjú ingnek. Nem volt akkor ráncban
szedett, egész mellyű ingek az asszonyoknak, hanem az ingek elöl meg volt hasítva,
annak kötője volt, s úgy kötötték meg az nyakoknál, mert akkor éppen az nyakokig
volt fel az ingek, nem bocsátották úgy zsibvásárra az csecseket szemtelenül,
mint az mostani asszonyok és leányok, hogy csaknem egészlen, többnyire félig
nyakok, csecsek mezítelenül úgy áll, mintha éppen az férfiakot kénálnák csecsekkel.
[...]
A kisasszonyok, sőt elévaló
főnemes leányok is az fejeken kétfelől, az homlokokra feleresztve sokszínű,
festett strucctollakat viseltenek, s igen díszesek voltanak azokkal. A hajokat
kétfelől, gömbölyösen csinált vassal megmelegítvén megfodorították, mert akkor
híre sem volt az álhajnak; azt kétfelől lebocsátották vékonyon, imitt-amott
jóféle gyöngyöt is felfonva elegytettek, akitől kitölt, köziben. Mikor útra
mentenek, az nyakokban hosszú fekete fátyol volt, azt a mellyeken keresztülfogták,
az közepin valami drágakövű gyűrű volt, éppen az mellyeken az két végit az fátyolnak
kétfelől a combokon lebocsátották, hanem amely része az csípőjöket érte, azt
ott megakasztották tővel. [...]
Ne hagyjuk el az régi székely
asszonyokot. Minden lófő vagy darabant embernek az felesége nagy kontyot viselt,
abban nagy két tőt szúrt fel, mintha két szarva lett volna; az konty felől való
része az tőnek hólyagos volt, azt a kontyon kívül hagyta, akinek jobb tehetsége
volt, annak ezüst volt mind az tője, mind az hólyagja, némelyeknek az hólyagja
aranyas, az többinek olyan volt, azmicsodás tőle kitölt, de az akkori asszonyoknak
s leányoknak nagyobb dicséreti az, hogy ritka kurvát hallott az ember, kivált
az magyarok között. Jut eszemben, gyermekkoromban, hogy egy fattyazó kurva vala
Torján, meg is hala az szülésben, annak olyan híre volt, hogy kurva, mintha
valami nagy csuda történt volna; de most bizony nem csuda, és talán olyan ritka
most az jámbor, amely ritka volt abban az időben az kurva. Nézd meg, erdélyi
ember, hogy bizony nem az császár adója szűkíti Erdélyben az pénzt, hanem feleségtekre,
lányotokra való haszontalan cifrázás.[...]
A férfiak azért azelőtt az nagyja
az embereknek pár nyusztos süveget viselt pompára, medály rajta s abból kolcsogtoll
állott ki; de csak az közönséges főemberek is, ha csak jóféle gyöngyből csinált
bokrétát is viseltenek; nyárban penig az ifiak virágból való bokrétát is tettenek
süvegekben, feljül tévén az köves- vagy gyöngyösbokrétát. [...] Mikor az olyan
úrfiak darutollas süvegben lódingoson, tarsolyoson felültenek üszely berzsennyel
veresre festett köves, gyöngyös, klárisos szerszámokkal, arannyal szott portai
cafrangokkal felöltöztetett lovakra, annak is homlokán (üstöknyomtatónak hítták)
bársonyra varrott, drága medályban rakott három s néha két szál darutoll lévén,
ezüstkengyelekben lábai, csizmáján aranyos sarkantyú gyémánttal vagy rubinttal,
smaragddal megrakva, utána az sastollas, párduc-, tigris-, farkasbőrös szolga,
azokon nagy ezüst, aranyos gombok, egynéhány rend ezüst láncokra szorítva, elöl
az elkészíttetett, sokképpen cifra vezetékparipák, megugratta szép moderatióval
magát az lovon, fútták az töröksípot, trombitát: - bizony akármely király udvara
Európában cum recreatione megnézhette volna. [...]
[...] Fekete süveget is igen
viseltenek az nagy emberek; selyemből volt csinálva, az nemeseké szép fekete
báránygyapjúból; mikor megholt az férfi, olyan süveget vontanak az fejekben,
úgy tették koporsóban s temették el, aminthogy most is az temetőben, mikor új
sírt ásnak, s régi holttesteket találnak, az olyan süvegek elrothadva meglátszanak,
amint én magam is sokat láttam. [...]
Mind felső, alsó rendbéli ember,
mihelyt megházasodott, az szakállát meghagyta, s holtáig úgy viselte; az egy
Béldi Pál szüntelen beretváltatta az szakállát, s hogy controvertálták, azt
mondotta, mikor tatárok rabja volt, nagy szakálla lévén, az tatár ura, ha megharagudott,
annál fogva hurcolta, akkor tett fogadást, ha megszabadul, soha szakállt nem
visel, s nem is viselt holtig.
Ha valaki abban az időben az szakállát leberetváltatta, nem beretváltatta az
haját is egyszersmind, az csúf volt, olyat mondottanak neki, akit szégyenlek
kiírni. A fejét majd mindnyájon borotváltatták, ha kopoc volt, nem viselt idegen
kurva hajat, akit most barokának hínak, mert ha akkor eléhoztad volna a baróka
nevét, más azt gondolta volna, hogy azt mondod, hogy bak róka megyen. Akinek
haja nem volt, hogy kopoc volt, szép fekete bíborból vagy bársonyból való sapkát
viselt. Az bajusza az száját némelyiknek egészlen befogta, abban soha semmit
el nem vágtak, sőt mikor ivutt némelyik, megtölt a bajusza s beszoppantotta.
[...] Az uraknak, első főrendeknek az pompára való mentéjek hosszú volt, annak
nagy hosszú szélyes galléra, hogy majd az háta közepit érte, az karjának felit,
elöl is az mellye felé jócskán leért. [...] Mikor ritkán felöltötték, az ujján
való posztó összeráncolódott, ráncolva állott az karjokon. Abban az időben híre-helye
sem vala az paszamántnak, hanem nagy híre vala még Pázmány Péternek, azért ha
valakinek eléhoztad volna az paszamántot, azt gondolta volna, hogy Pázmányt
emlegeted vagy Pázmántot, az Szent István király hadi vezérit. Ezen mentéjeken
volt szövés, ki egy ujj szélyes, ki két ujj, ki három, azt oldal-pecsenyének
hítták; mindennek inkább proportionate vitézkötés az végin, aki arany, ki ezüst
fonalból, ki elegyesen, ki tiszta selyemből való volt, azt varratták sűrűn azon
mentére. [...]
Emlékezetes lakadalomról
való toldalék, amely volt Gyalu várában az 1702. esztendőben
Sok pompás emlékezetes
lakadalomban voltam, melyeket ha mind le akarnék írni, konc papirosak kévántatnának.
Én időmben történék egy híres fejedelmi lakadalom Gyalu várában, mikor az néhai
jó emlékezetű erdélyi gubernátor, gróf Bánffi György, kedves házastársával,
gróf Bethlen Klárával férjnek adák kedves leányokat, gróf Bánffi Annát, gróf
borosjenei Székely Ádámnak, melyet az ilyen raritásokban gyönyörködő maradváinknak
rövideden így írok le.
Ezen lakadalomban násznagy volt
gróf Apor István, ki is meggyszín bársonydolományban, mentében volt, dolományán,
mentéjén köves gombok voltanak, mentéje egészlen nyusztháttal bérelve, kit is
ezer öreg talléron hozatott volt éppen Muszkaországból. Nyoszolyóasszony volt
amaz áldott jó asszony, Haller Györgyné Kornis Anna, mert az szegény Apor Istvánné
Farkas Zsuzsánna öreg, beteges volt. Kolozsvárról indult meg az nász népe; míg
penig Gyaluban érkeztenek volna, addig az említett gubernátor, gróf Bánffi György
hét, drága szerszámokkal felöltöztetett vezeték paripákot vitetvén maga előtt,
fényes kísérő sereggel az erdélyi akkori generális commendans, gróf Rabutin
eleiben ment, minthogy az akkori Leopoldus császár az lakadalomra invitatus
lévén, maga képiben gróf Rabutint praeficiálta [...]. Hosszú szín volt az gyalui
vár előtt csinálva, úgy, hogy az majestas helyén kívül ötven asztal volt benne
elkészítve; az szín belöl mindenütt be volt vonva díványszonyegekkel, az szín
felső felin, napkelet felől, külön volt csinálva az majestas helye, három fok
grádicson kellett oda felmenni [...]. Gróf Rabutin elérkezvén, amely három portha
triumphalis volt az hosszú szín előtt, ott leszállván az hintóból, az kalap
mindenkor az fejiben lévén, nagy pompával az színen belöl való majestas helyére
sok ágyúlövés között fölment, és ott az székben leült egyedül; az felesége alatt
maradott az több úri asszonyokkal együtt. Az nász népe azután érkezett el, felmentenek
elsőben az násznagy az nyoszolyóasszonnyal, vőlegénnyel, vőféllyel, nyoszolyókisasszonnyal,
mindenütt nagy reverentiát tévén, felmentenek az majestáshoz, ott állván az
első grádics véginél gróf Bethlen Miklós, ott féltérdre állván, az násznagy
az véle valókkal köszöntötte az császárt deákul, Rabutin ott ülvén az majestas
székiben, az kalap feltéve akkor is az fejében; gróf Bethlen Miklós felelt az
köszöntésre. Onnant felkelvén, amint féltérden állottanak, ismét az földig magokot
meghajtván, háttal kellett visszajönniek mind az szín közepiig, úgy, hogy az
császár képivel szemben estenek, ott legelsőbben is az násznagy s az véle valók
az gubernátornak kezit fogták s köszöntötték, onnan mentek, ahol Rabutinné állott,
s neki is kezit fogták s köszöntötték, onnan mentek az gubernátorhoz, annak
is külön kezit fogták s köszöntötték. Ezek meglévén, úgy osztán az több vendégeknek,
elsőbben az uraknak, azután az asszonyoknak, leányoknak kezeket fogták, az szokás
szerint az leányt kikérték. Az meglévén, legelsőbben az császár képe asztalára
ezüst-aranyas szélyű tálakban felvitték az étket, gróf Pekri Lőrinc lévén az
asztalnokja, innya-adója gróf Bethlen Sámuel; egyedül ült az majestás asztalánál
Rabutin, mint az császár, mindenkor az kalap fenn lévén az fejiben. Mikor az
császár képe enni kezdett, akkor ültenek az ötven asztalhoz az vendégek. Az
havasalföldi vajda követje is ott lévén, legelöl ült az magyarok között. Nagy
csendesség volt asztalnál is, az színben is, csak suttogva beszéltek egymásnak,
az császár képe praesentiájára nézve, amíg megittasodtanak, de azután elég zajgás
volt és kiáltozás; eléggé csitolták, hallgassanak, mert az császár képe itt
vagyon, semmi haszna nem volt, kivált az fenn udvarló szolgák megrészegülvén,
egybe szidták az császárt. Az császár képe Rabutin csak hallgatott, egyedül
ett, és mikor más étek kellett, akkor intett, s elvitték előle, s mást hoztak,
úgyszintén mikor innya akart, akkor is intett. Egészlen hajnalig, míg az vendégség
és tánc tartott, ott kellett ülni egyedül, amint maga másnap megvallotta, nagy
poenitentiául. Hosszan az színban végig tíz rendbéli pohárszék volt, az legfelső
az császár számára volt, azon sokféle ivóedények voltanak, nemcsak urakhoz,
hanem fejedelmekhez, királyokhoz illendők, némelyek tiszta aranyból, némelyek
rubintokkal, smaragdokkal, gyémántokkal megrakva, csuda formára tengeri gyöngyházból,
csigából csináltattak, s többek affélék, amelyet úgy leírni, amint voltak, lehetetlen.
[...]
Az válogatott étkek sokaságát
le nem írhatni, hanem ami inkább consideratióra méltóbb, mindenik asztalon különb-különbféle
tészta-műbol, sokféle színű festékekkel, nagy öreg tálakban lévő pástétumok
voltanak, némelyekben alma-, körtvély-, citrom, narancsfák, szintén úgy zöld
levelekkel, azokon úgy függöttenek az alma-, körtvély-, citrom-, narancsforma
gyümölcsök; az szarvasokot, őzeket szintén úgy kicsinálták, görlicéket, galambakot
az fákon, mely rendesen ültenek egymás mellett; Fogaras várát ad vivum kicsinálták,
belső, külső bástyáival együtt, az német silbak, hátán lévén az puska, úgy állott
az vár kapujában, rendre az álgyúk az bástyákon, körül az árkában víz volt,
az vízben eleven apró halak úgy firkoltanak. Valahány étek-fogás volt penig,
mindannyiszor újabb-újabb olyan pástétumokból csinált portékák voltak. Mindazoknak
csináló-mestere volt marosszéki Berzenczei Márton, ki Apaffi Mihály öreg regnáns
fejedelemnek is konyhamestere volt, és hozzája fogható nem volt Erdélyben. [...]
Az gubernátor maga első nap
hamuszín bársonymentében, dolományban volt, mind aranyköves gombok az dolományán,
mentéjén, az mentéje nyuszttal béllett, az süvegiben gyémántos medály, az mellyin
bal felől az szívénél más-más gyémántos öreg medály, melyet Leopoldus császár
adott volt, mikor Bécsben felment volt. Másnap violaszínű bársonydolományban,
mentében, azokon mind virágokra csinált, öreg jóféle gyöngyből csinált gombok,
az mentéje hiúzmállal volt bérelve, az medályok akkor is süvegiben és az mellyin
ott voltanak. Az gubernátorné első nap hajszín bársonyszoknyában, az aljától
fogva fel az derekáig mindenütt körös-körül öreg, jóféle gyöngyből csinált virágokkal
sűrűn megrakva; másnap tiszta aranyfonalból szőtt szoknyában, nyakán, mellyin,
kezin való köves aranyperecek, nyakszorító, reszkető-tok, aranyköves, sok jóféle
gyöngyből csinált virágokkal sűrűn megrakott övek, köves medályok annyi volt
az testin, magok az ott való vendégek, elévaló német tisztek csudálva nézték.
Az több úrasszonyokon, kisasszonyokon is annyi sokféle drága portékák voltanak,
azt mondották az német tisztek, hogy merő királyi lakadalom.
Nagy kádak voltak az színen
kívül, teli mind borral, valakinek kellett, szabadon merítette, ha fogyott,
meg újra telitöltötték, az sokféle odagyűlt, asztalon kívül való szolga s egyéb
rendbeli emberek mégsem tudták consumálni.
Mikor megittasodván asztaltól
fölkeltenek, majd hajnalig mind tánc volt; azalatt az menyasszonyt bévitték
az várban, ott más köntösben öltöztetvén az régi szép, jó szokás szerint, az
haját lebocsátván s fényes pántlikákkal megrakván, kihozták az színben. Minekelőtte
az menyasszony táncát kezdették vonni, az násznagy az vőlegénnyel s vőféllyel
együtt, utána az nyoszolyóasszony az kisnyoszolyóval és az menyasszonnyal felmentenek
az majestási helynek alsó grádicsáig, féltérdre állván mindnyájon, az násznagy
megköszönte az császár gráciáját, hogy méltóztatott maga képiben praeficiálni,
és felkelvén, újabban földig magokot meghajtván mindnyájon, háttal jöttenek
vissza az színben, úgy kezdették vonni az menyasszony táncát. Akkor az násznagy,
kettőt-hármat fordulván az menyasszonnyal, odavitte az gubernátorhoz elsőbben,
azután az gubernátornéhoz, és elbúcsúztatta, úgy adta az vőfély kezére, elvitték
az hálóhelyre álgyúlövés alatt. Azután az császár képe nagy pompával leszállván
az majestásról, bément az várban, ahol pompásan felöltöztetett ház volt szállásnak,
azután az vendégek is, éppen hajnalban szállásokra mentenek.
Másnap nem volt az majestási
készület, [...] gróf Rabutin sem volt császár képe, hanem az színben ült ő is
az többi közt az vendégekkel, az asztalnál legfeljül az főhelyen az feleségivel
együtt, s akkor volt osztán nagyobb ital s vigasság. Rabutin is igen részeg
vala, sokszor kiáltotta asztalnál: Nem vagyok ma császár (francia nyelven, aminthogy
gróf Rabutin francia nemzet volt); elég patientiám volt tegnap hajnalig, amit
elmulattam, most kipótolom. Úgy eldőltek az asztali vendégek az sok ital miatt,
mikor táncolni kellett, alig volt egynéhány férfi.
Nem volt abban az lakadalomban
sem paszamántos köntösű, sem porozott hajú vagy hátul zacskóban kötött üstökű
magyar csak egy is, hanem az német officírek, mind urak, asszonyok, kisasszonyok,
úrfiak igaz magyar köntösben voltanak öltözve, mind magyar nótát vontanak, mind
magyar táncot táncoltanak [...]. Az szín és vár között igen magos fenyőfa meghántva
tetejiig s hájjal egészlen megkenve volt felásva, az tetejiben hét sing angliai
posztó, tíz arany s egy ezüst pohár volt feltéve s megkiáltották: valaki felhághat,
maga számára elveheti. Sokan próbálták, jó darabig felmentenek, s néha szintén
az tetejiig az fának, csak lesuvadtanak róla; utoljára a gubernátornak lévén
egy tréfás markalfja, Piszli nevű, jó idein alattomban hosszú vastag vasszegeket
csináltatván s patkóverő lévén kezében, azokat rendre úgy verte fel egymás után,
s úgy is nehezen hágott; de mikor szintén le akarja volt venni az egyet-másokot
a fa tetejiről, éppen leesik vala, az urak is az vár ablakjaiból, az közel állók
is nézvén, megijedtenek volt, hogy leesik s szörnyű halált hal, kivált az asszonyok
jajgatni kezdének, mindazáltal az környülállók biztatni kezdették, s az fa alá
állottanak, hogyha ugyan leesik, megkapják, s úgy szállott le az fáról az egyet-mással
együtt.
TIZENKETTŐDIK CIKKELY: AZ
ERDÉLYI RÉGI ESKÜVÉSRŐL ÉS SZITKOZÓDÁSRÓL, ALÁZATOSSÁGRÓL
Bezzeg régen, mivelhogy
nem valának ezek az éktelen, Istent méltó haragra indító káromkodások, mégpenig
híre-helye sem vala, édes hazánkon is vala az Isten áldása. [...] De miolta
az éktelen Isten ellen való káromkodás béjöve, micsoda ínségekre s nyomoruságokra
jutál, gondold meg, ó, Erdély országa!
Minden szitkozódások az férfiaknak,
uraknak, nemeseknek, alábbvaló rendnek ez volt: Aha bustya vére, lelketlen kurva
fia, pogány kurva fia, szamár kurva fia. Az asszonyoknak penig ez volt: Aha
hamis életű, tűzre való, tuz kénjára való; most penig férfi, asszony, leány,
ifjú legény széltiben mondja az adtát, teremtettét, huncfutot (bezzeg az húsz
fontot értették volna régen, de mi az az huncfut, inkább elfutottak volna előle),
ördög szánkázzék az szegény lelkeden stb., még az gyermek is, mikor szólani
kezd, azokot tanolja legelsőbben meg. [...] Most penig, úri asszonyokról nem
szólok, de nemesasszonyok, nemesleányok is elegen vadnak, akik széltiben minden
szemérem nélkül szaporán elmondják: Isten engem úgy segéljen, s úgy esküsznek,
mint akármely nyíri pajkos katonák. Azért is nincsen Isten áldása országunkon,
s nem várhatunk utolsó veszedelemnél egyebet magunkra. Egy oláhot felakasztunk
három forintos marháért, aki Isten ellen káromkodik, csak nevetik s elhallgatják.
TIZENHARMADIK CIKKELY: AZ
KATOLIKA RELIGIÓRÓL
Áldassék, dicsértessék,
felmagasztaltassék örökkön-örökké Istennek szent neve, minekutána in anno 1687
az pogány török igája alól felszabadula, dicsőségesen visszamene édes hazánk
az angyali apostoli szent magyar korona alá; apostoli szent hütünk nemhogy hervadást
szenvedett volna, sőt naponkint szebb s meg szebb virágokkal zöldellik. Midazonáltal
szent hütünknek mint volt állapotja az 1687 esztendo előtt, leírni méltónak
ítélettem. [...]
Bizony nem is volt az erdélyi
vallások között addig olyan gyűlölség, amíg ez az két szó: Nostras, Vestras
[Miénk, Övék] bé nem jött; mert nagy úri, nemes és főemberek is, akik más valláson
voltanak is, felesen az kolozsmonostori pápista iskolában taníttatták gyermekeket,
sőt azt tartották, hogy az katolika iskola merő második udvar, amint nékem az
azon időbéli katolikus mester, én időmben igen öreg páter Kőszegi Zsigmond beszélette,
mikor Kolozsvárott tanoltam, s az neveket is megmondotta. Értem magam is becsületes
kálvinista nemesembereket, akik az katolika iskolában tanoltanak, és azon régi
páternek hajdan tanítványi voltanak, s gyakorta látogatták jó szívvel azon öreg
pátert mint kedves mestereket, s ajándékozták is, kivált borral.
Megvévén penig in anno 1660
Váradot az török, amint bizonyoson értettem az akkori emberektől, az váradi
kálvinista prédikátorok béjővén Erdélyben, azok kezdették legelsőbben azt az
fertelmes két szót: Nostras, Vestras, és azok kezdették eltiltani az más vallású
urakot s nemességet, hogy katolika iskolában gyermekeket ne taníttassák, mert
nékik is vagyon iskolájok. [...]
Bébocsáták ugyan az katolikus
pátereket Kolozsvár városában, de micsoda ínség s nyomorúság alatt, majd meghallod.
[...] És attól fogva, hogy az fennebb leírt fundatiónkot elvették, mindaddig
úgy volt, valameddig én Kolozsváratt hét esztendeig iskolában jártam és ott
tanoltam; mikor az kolozsvári iskolából kijöttem, és Nagyszombatban mentem tanolni,
akkor is úgy hadtam el az 1693. esztendőben. Mert mindaddig, amíg én Kolozsváratt
tanoltam, még templomunk sem volt benn Kolozsvár városában; ahol most az convictus
temploma vagyon, ott vala egy ház, az is csak közrend ház vala, abban volt az
szentmise; de abban igen kevés ember fért, hanem az szegény katolikusok, ki
az ház híjára ment, és az fejit ott ledugta, s úgy hallgatta az isteni szolgálatot,
némelyek az kapu boltozatja alatt voltanak, azoknak ott székek volt, némelyiket
némelykor az nap sütötte, némelykor az eső verte az udvaron. Hanem egyszer az
urak Kolozsvárrá gyűlvén, az páterek comoediát csináltanak, és annak irigyivel,
hogy az teátrumot oda csinálják, csináltanak egy színt zsendely alá az udvaron,
körös-körül az kert mellyéke mellé penig árnyékocskákot csináltanak. Hogy az
comoediának vége lett, akik máshuvá el nem fértenek, azon szín és árnyékocskák
alá állottanak az szegény katolikusok, úgy nem sütötte az nap, és nem verte
az eső őket. De én magam értem, hogy azt is le akarták rontani az más valláson
valók, de mivel Isten kegyelmességéből már Bécs alatt megverték vala az törököt,
nem éppen annyira mernek vala az katolikusok ellen bátorkodni. Amíg én Kolozsváratt
voltam mint tanoló, mind úgy volt; az prédikáció volt, amint az misemondó ház
grádicsán felmentenek, az grádicstornác végihez egy padot tettenek, s az volt
az prédikáló szék, hogy mind benn az házban, mind az híjuban, mind az kapu alatt,
mind az udvaron az prédikációt meghallhassák.
Harang sem vala egy is, hanem
két jókora csengettyű, akikkel iskolákban csengettenek, misére, vecsernyére
is azokkal harangoztanak, nem is volt szabad, ahol kálvinisták voltanak, amíg
az kálvinisták elébb nem harangoztanak, addig harangozni.
Az szentmise-mondó háznak az
piac felől való résziben volt két bolt kétfelől, az Torda utca felől való boltot
tartották sekrestyének; az Farkas utca felől való boltban tartották az egyet-mást,
mert az kolosmonostori templom egyet-mását is ott tartották. Az kőfal felé azon
háznak volt keresztül egy bolt, azt kórusnak tartották, az orgona ott volt,
s ott énekeltenek az deákok, körös-körül székek voltanak, azokban ültenek az
mesterek, úrfiak és az nemesség fiai, az több résziben az több szegény deákság
hallgatta az szentmisét és prédikációt. Annak az végiben volt egy más bolt,
keresztül az is, abban az iskolához való egyet-másokot tartották, azon túl volt
egy jókora bolt, azt convictusnak hítták, abban tanoltanak, háltanak privatim
az úrfiak, fő- és nemesemberek gyermekei. Az előtt volt egy kis tornác, azon
ki az utcára egy ajtó, de azt mindenkor zárva tartották. Azon kívül volt egy
igen kicsiny bolt, abban lakott az mester, aki az grammaticát, syntaxist tanította,
és ugyanaz viselt gondot az úrfiakra, fő- és nemesember gyermekeire, mert az,
aki az kis iskolát tanította, az convictusban hált. Azon túl volt egy bolt,
amelyben az iskolák könyveit s némely egyet-mást tartották. Azon kívül volt
egy ház, abban lakott az az mester, aki az rhetoricát és poesist tanította;
annak háza előtt volt egy kis fedeletlen utca; azon túl az város kőfala felé
volt faragott fábul elécsinált fedeletlen kert, amely elkertelte az convictus
udvarát az szeminárium udvarától; azon kis ajtó volt lakaton, akin az rhétorok
mestere által járhasson az deákokhoz. [...] Az szeminárium vala egy középszerű
bolt, annak az végiben vala egy igen kicsiny bolt, azokban négy-öt rendiben,
mind egymás felett volt az deákok ágyok; volt az közepin egy hosszú asztal,
annál tanoltanak, és annál ettenek. [...] S úgy tanol vala az szegény katolikus
deák, amíg én Kolozsvárt laktam, tudniillik az 1693. esztendeig egészlen.
Az szemináriumon túl, az város
falához közel vala egy rongyos ház, igen nyomorú kis ház vala, egy kálvinista
késcsináló lakik vala benne; soha bizony sem pénzért, sem másképpen, amíg Kolozsváratt
lakám, nékünk katolikusoknak nem adák.
Már megint visszatérek. Amint
az nagy mester háza előtt Farkas utca felé az említett kert, annak az végiben
volt egy szép nyáriház, abban volt zöld táblajáték, akit most piliárdnak hínak,
de ha akkor mondottad volna hogy piliárd, más azt tudta volna, hogy azt mondod,
hogy az pili árt; azon az páterek és mesterek játszottanak, néha az úrfiak és
nemesember gyermekei is. Azon belöl az város kőfala felé volt egy igen szép
kis kert, puszpángos cifra táblákkal, az az páter gazda kis kertje volt, noha
az úrfiaknak, fő- és nemesember gyermekeinek is mulatságokra adott némely táblákot
benne, azok is igyekeztenek mentől szebb virágokra magokot szerzeni, és úgy
nyárban mindenféle virágokkal teljes szép kis kert volt. Az kőfal felől való
végin volt egynéhány szilvafa, az alatt volt feles csiga.
Az nyáriháztól fogva az templom
kertiig, mely ott ment el, ahol az kórust írám, volt deszkás kert, és úgy az
mesterek és convictus udvara; mintegy négyszögletű udvar volt, az közepin tekéző
kő állott (úgy az szeminaristák kis udvara közepin is), ott az úrfiak, fő- és
nemesember gyermekei tekéztenek, az szemináristák az magok köveken, némelykor
tekéztek az convictus udvarán az páterek és mesterek is, némelykor mind az convictorok,
mind az szeminaristák laptáztanak is az magok udvarokon. Mikor penig esős idő
volt, akkor az convictoroknak más játékok volt, mikor nem tanoltanak, úgymint
ostábla, lúd, prágány s az többi.
Az kapu az templom mellett az
piac felé vala kétfelé nyíló; azon amint béjöttek, bal kéz felől volt egy kis
bolt, abban tanították az syntaxist és grammaticát, az szép kis világos bolt
vala; amellett volt egy más bolt, akiben tanították az principistákot és kisgyermekeket,
de az olyan sötét vala (mert magam is abban tanoltam két esztendeig), hogy télben,
hacsak négy gyertya nem égett felvonó gyertyatartókban az boltnak majd közepin
felfüggesztve, ketteje elébb s ketteje hátrébb, sem az mester könyvből tanítani,
sem az gyermekek tanolni nem láttanak, hanem az gyermekek megvonták egymást,
gyertyára pénzt adtanak. Amellett volt egy konyhaforma, ahol ostyát sütöttenek,
vagy mikor valamit tűznél kellett az mestereknek cselekedni, ott cselekedték;
azon túl volt egy középrend faház, ott az rhetoricát és poesist tanították,
abban volt ugyan az catechizálás is, az deákok congregatiója, és mikor declamatio
volt, ugyan valami comoedia. Amellett volt egy keskeny udvar, annak kőből való
kapulábja bolt alatt, ott az tűzrevaló fát tartották. Amely boltot írék, akiben
az syntaxist tanították, azon feljül volt egy bolt, abból mentenek egy más kis
boltban. Az templom felé az külső boltban lakott az páter gazda, az másikban
az egyet-mást tartotta.
Általmenvén az utcán, amint
most az jezsuviták temploma vagyon, azon mindjárt innen Farkas utca felé egyszéltiben
volt az utca felől egy jókora bolt, abban lakott az második páter; annak az
végiben volt egy setét bolt, egyet-más tartó, annak az végiben volt egy ház,
az refectorium, abban ettenek, vacsoráltanak; abban két asztal volt, az első
asztalnál ettenek az páterek és nagy s középső mester s némely úrfiak. Ott rendszerént
öt-hat tál étek volt, noha ritkán volt öt, többször hét, borok valamivel több
fél ejtelnél; azért az asztalért az úrfiak fizettenek száz magyar forintot.
Az ezen asztalnál ülőknek jó reggel is kenyerek vagy sajt vagy valami felestököm
csak kijárt, úgy hasonlóképpen négy órakor is dél után az osonnya, de akkor
bort is adtanak, úgyhogy egyszer legalább ki-ki jól ihatott, némelykor kétszer
is; ezeknek asztalnál étek után gyümölcsöt is adtanak bé.
Az második asztalnál volt az
fizetés nyolcvan magyar forint; ezeknek rendszerént mindenkor volt négy tál
étkek, az étek után hacsak almát vagy diót is adtanak, ezeknek borok is kevesebb
járt; ezeknek is reggel s négy órakor kenyeret adtanak, bort nem adtak. Innepekben,
de kivált sátoros innepekben annyi étkek, borok volt mindenik asztalnál, hogy
meg sem ehették s meg sem ihatták, kivált fársáng farkán, de akkor felestökömre,
osonnyára sült kolbász s afféle mindenkor elég volt mind az két asztalhoz valóknak,
azfelett annyi Agnus Dei-t, olvasót, képet s afféle aprószent ajándékocskákot,
kivált az convictoroknak (mert az szeminaristáknak is adtanak valami keveset)
annyit adtanak az páterek és az mesterek, hogy alig győzték eljátszodni. Akkor
kártyával is szabad volt játszodni, de másszor nem; egyszóval mentől nagyobb
vigasságot lehetett, azt követték el.
Amint bementenek itten az kapun,
jobb felől egy faház volt, az páterek és az úrfiak inasai laktanak benne, az
úrfiak inasi tartásokért akkor fizettenek húsz magyar forintokot. Azon túl volt
az konyháravalóknak egy setét ház, azon túl volt az konyha, azon túl az tiszttartó-,
kolcsár-, szakácsház, azon túl volt egy kis udvar, annak végiben az lovak istállója,
azon belöl egy szép virágos kert, kicsiny; az az második páter kis kerti volt,
abban volt egy igen szép kis nyáriház deszkából, nyárban gyakorta ettünk szép
időben benne. Ezen az udvaron tartottanak rendszerént tíz-tizenkét őzet az páterek.
Itt az piac felé, az második páter háza megett az utcára kifüggő ablakú kis
faház volt, abban, mikor felesen voltanak az convictorok, az alábbvaló nemesemberek
gyermekei ott voltanak, vagy mikor az convictorok igen kevesen voltanak, az
fa szűkiért ebben az házban voltanak; azt kis convictusnak hítták. Annak háta
megett megint volt egy faház az sütővel együtt, abban az páterek sütőjök lakott,
de némelykor az a szakács is az sütővel együtt. Az tanolásra páterekkel, mesterekkel
együtt ennyi alkalmatosságunk vala Kolozsváratt benn az városban.
Mikor az mezőre laptázni nem
jártanak az convictorok, recreatióra mentenek az monostori mostani jezsuviták
házánál való gyümölcsös szép kertben, ott az pátereknek külön tekézőhelyek volt,
az convictoroknak az nagyjának külön, külön az aprajának. Az kertnek az közepiben
egy szép nagy öreg nyáriház, mikor rendszerént oda mentünk nyárban, abban az
tornácban ettünk ebédet, vacsorát. Ritka esztendő volt, hogy három nap májusban
recreatiót nem adtanak; azon három nap azon kertben künn is háltunk; akkor étel,
ital bővön lévén, vígan voltunk; estve penig tüzes szerszámokot csináltanak
az akkori fejedelem németjei; még apró rézálgyúk is voltanak, az pátereké, azokot
rakéták által úgy sütögették ki, azokkal mulatták estve tíz óráig magokot. Ez
vala minden tanolásunknak, mind alkalmatosságunknak mind folyása, mind mulatsága
hét esztendeig, amíg Kolozsváratt tanoltam. [...]
Nem vala az katolikusoknak magára
személyiben sok panasza az regnáns fejedelemre, az öreg Apaffi Mihályra, mert
miatta akárki is az maga vallásában nyughatott, de vala az feleségire, aki az
egész országot maga akarja vala igazgatni [...]. Bezzeg erre az asszonyra elég
méltó panaszok volt az katolikusoknak, mert hallottam, s még ma is élnek sokan,
akik Apaffi Mihályné Bornemisza Anna udvarában laktanak, hogy azon fejedelemasszony
előtt nagyobb becsületi volt egy kutyának, mintsem egy katolikus embernek; azért
is, amint feljebb írám, az katolikus ember gyermekét erővel tette némelyiket
kálvinistává, némelyiket penig csalogatott az kálvinistaságra, hol jószág, hol
tisztség ígéretivel. [...]