2.35.
A házigazdám állt előttem.
S mármost el kell képzelni: odabenn a
fülén fekszik csupa cserepek közt a feleségem, s idekinn az öreg holmi
nyakkendőket akar behajtani rajtam.
– Hogy én nyakkendőket ígértem neki a
múltkor, igaz-e? S neki jó volna most legalább egy, mert ő ma kimenős, ő ma
vendégségbe megy estefelé.
No, most mit csináljak? Mert én csakugyan
ígértem neki nyakkendőket, két vadonatújat. És már mosolyog is, azonnal
szórakozni akar. A következőket adja elő:
– Á, á – azt mondja –, édes kapitány.
Közben megoldottam ám a Jákob lajtorjájának
a kérdését is. – És elkezdi magyarázni nekem a Jákob álmának más körülmények
közt talán nem is érdektelen misztériumait.
S mármost el kellene mondani persze, hogy
jutottam e szerencséhez. Egyszerű a dolog. Egy nap, mikor még nyakig voltam a
bonyodalmakban, az az ötletem támadt, hogy lemegyek én ehhez az öregemberhez.
Gondoltam: hadd beszélek vele kicsit. Magamhoz édesgetem, összemelegszünk,
hátha ki tudok belőle préselni valamit. Elszólja magát, s nekem az is elég.
Mert hogy ő ne tudna olyat mondani nekem… no, szóval, meg voltam róla győződve,
hogy menni fog a dolog.
Csakhogy ebben az istenverte,
hideg irodában még beszélgetni se lehet. S minthogy a Jákob lajtorjájának a
kérdése mégse tudott eléggé felhevíteni engem, könnyelműségemben azt találtam mondani
neki, hogy jöjjön fel egyszer, mikor nincs itthon a feleségem, majd csak
elővesszük a misztikus tételeket is. S hogy jobban kecsegtessem, ígértem neki
két nyakkendőt.
S most itt volt.
– Hogy hiszen nem is éppen a nyakkendőkért
jött ő, csak a múltkor nem elég jól fejezte ki magát. És semmilyen tekintetben.
Mert a Jákob lajtorjájában szerinte semmi hiba, mert ő mindenkor hitt a
„lefektetett” látományokban, ahogy kifejezte magát. Ő csak abban nem tud hinni,
hogy valaki lejött volna a Hóreb hegyére, vagy hova? megmondani a zsidóknak,
hogy mit egyenek? például szombaton babot. – Ezt én lekicsinylem – jelentette
ki ünnepélyesen –, vagyis kételkedem benne. Viszont nem blaszfémia ez is, kételkedni bármiben, ami e sugalmazott
könyvekben le van írva – kezdett el háborogni előttem. S mindjárt ott az
ajtóhasadékban, haladék nélkül.
Ezalatt én gondolkodtam.
– Nézze csak, hozom a nyakkendőket –
mondtam neki egyelőre. Majd hirtelen ezt:
– Nem hozhatom a nyakkendőket. De hogy is
hozhatnám, mikor rosszul van a feleségem.
– Jaj, jaj – kiált fel erre –, csak nem
akar lebabázni?
– Nem akar lebabázni, egy kis rosszullét
az egész – beszéltem a fejébe. – Nem akar lebabázni.
– Viszont nem kellene akkor mégiscsak
orvosért szaladni hamar?
– Ne szaladjon, az édes Istenért –
kezdtem el búgni neki. De hiába. Mert megállt még egyszer a küszöbön. Mert
annyit még okvetlen értésemre akart adni, hogy ez milyen meglepetés volna neki,
ha csakugyan baba lett volna.
– De milyen, igazán. Mikor semmi előjele
nem volt a „dolognak”. No, nem igaz?
– Viszont, tudom-e, ha egyszer mégiscsak
volna valami babuska, mi volna majd a legszebb neve neki? Mármost megint csak
feltételezve persze, ha volna. Ha fiú lesz, akkor Ebimelek, ha leány, akkor
Nellyke legyen. Mert nagyon illik a nevemhez, ezt ő már kiszimatolta számomra.
Hogy elhiszem-e?
De végre kiment. S én el nem mondhatom,
milyen jól hatottak rám e változatok. S a hűvös lépcsőházi
levegő.
– Mi bajom van énnékem? – kérdezi magától
az ember. – Mikor élek.
Vagyis észbekap az ember, hogy vannak más
dolgok is a világon. Különben is: szinte felüdül a vértolulások utáni
percekben. Mennyei érzés ez, mintha megújulna.
Nem így azonban a feleségem.
– Itt van maga? – kérdeztem tőle,
minthogy a fürdőszoba zárva volt.
– Itt vagyok – felelte végre. Mert nem
mindjárt felelt. S én mármár hajlandó voltam azt hinni, hogy csakugyan valami
baja lehet. De nem. Semmi baja se volt.
Sőt, nagyon szépen rendbehozta magát. A
szobát nem, de annál jobban az arcát, a szeme alját meg a ruháját. Tökéletesen.
Semmi se látszott rajta.
És persze, rám se hederített. A
szekrényből zsebkendőt vett ki hamar, befújta illatosítóval. S azzal
perdült-fordult, már ott se volt. – Hova megy maga? – kiáltottam utána.
– Dolgom van – felelte és eltűnt. Mint
egy gonosz kis látomás, igazán.
S csak akkor vettem észre, hogy hiszen
hagyott egy kis írást is az
ablakpárkányon, a befőttes üveg fedelén,
mert az még megmaradt a pusztulásból. Ez állt rajta hebehurgyán odavetve:
„Ma még itt alszom az ebédlőben. A
holmimat holnap elvitetem.”
Nagyon rendben van – gondoltam én.
*