GépeskönyvCímlapNyitólapSzövegekTárlóForrásokNévjegy

Szöveggyűjtemény

[Celia-versek]

Az cortigianáról, Hannuska Budowskionkáról szerzett latrikánus vers

1 Friss szép fejér póka, édes szűrő móka,
Porcogós Annóka, szerelemnek oka,
Mit haragszol? Hogy nem játszol velem, kivel egy fraj szól?
Ládd-é, víg, ki-ki táncol!



Életrajz
Pályakép
Hatástörténet


Szakirodalom
Tárló
Tanári kézikönyv


Jegyzetek

cortigiana: Az olasz szó eredetileg udvarhölgyet jelentett, később kéjnőt. v.ö.: „kurtizán”.(Vissza)

póka: Talán pulykát jelent.(Vissza)

édes szűrő móka: A kifejezés értelme talán: „édes szőrű mókus”.(Vissza)