BARTHA ESZTER
Apokalipszis folytatásban*

(én - ha már elfelejtetted volna Mike)

ez még a vízözön előtti időkben történt            (amikor tévesen bemondta az Intranet)hogy két nap múlva vége a világnak            addig szórakozzatok fiúk amíg lehet            nem mondom hogy nagyon meglepődtünk volna            (tudod) én a hitler az Angyal a Karamazov testvérek és a Hannibál            a Próféta száz éve mondta hogy ilyen lesz            (hirtelen) sötét lesz a világ            akkor a multiplebszben ültünk éppen            (tudod) ez a jelenbe tett múlt idő            azt jelenti hogy prezenszben ülünk a multiplebszben            (csak néha) unjuk a Godzillát            (emlékszel még) az éjszakára            tegnap volt vagy száz éve már?            (az álmokra) a Hard Rock Caféban            régen volt (hazudtuk azt is) talán            a Szupermennel másnap együtt vacsoráztunk            (azóta) új kiadásban megjelent            Iván írta a forgatókönyvet            tudod (Karamazov papa tönkrement)            de erről nem mondok most többet (bébi)            tudod (egy kicsit) szomorú vagyok            egy orosz lányra gondolok ma este            Lénának hívták (ha nagyon akarod)            ez még a Forradalom idején történt            (akkor még úgy hívták hogy Forradalom)            a Téli Palotában sétált (aznap este)            mondtam (kisasszony) én önt akarom            sajnálom uram (mondta akkor)            a szemébe szerettem bele (nagyon)            nekem csak egy szerelmem van a világon            és azt úgy hívják hogy Forradalom            Amerikából jöttem (mondtam akkor)            kisasszony messze van az én hazám            feleségül veszem még ma este            és velem jön az esküvő után            sajnálom uram (mondta akkor)            hogy az ön hazája messze van            (a Téli Palotában álltunk dideregve)            olyan volt mint a moziban            (kisasszony) nem kérem önt hogy megbocsásson            de szeretem a szemét nagyon            (Amerikában) vannak orosz tájak            és ott is (lehet) szép a forradalom            nekem idegen az ön hazája (uram)            Amerika messze van            én a Moszkva térre megyek ma este            (engem) vár a forradalom            (akkor) hideg volt (a Téli Palotában)            a törött ablakon átfújt a szél            (kisasszony) fogadjon el ma éjszakára            (uram) nem értem amit ön beszél            Amerika az álmok földje            (de) visszhangtalanok az éjszakák            (kisasszony) nem élhetek a szeme nélkül            fogadja el tőlem Amerikát            (uram) én a Forradalom földjén születtem            ahol vörösek az éjszakák            (kisasszony) egyedül vagyok ma este            töltse velem ma az éjszakát            (uram) én a Moszkva térre megyek ma este            Trockij elvtárs után            (kisasszony) Trockij meghal holnap este            és Szibéria nem sír ön után            (kisasszony) mélyek a tömegsírok            és én nem szeretek sírni nagyon            ezer ember halt meg tegnap este            (elvtársak) éljen a forradalom            talán igazat beszél uram (mondta Léna)            én nem tudhatom            (kisasszony) elviszem a Moszkva térre            és vigyázni fogok önre nagyon

a Moszkva téren sétáltunk az este            (fehérek) voltak az éjszakák            lábunk alatt ezer év csikorgott            a Forradalom vonata megállt            Trockij elment Amerikába            (Léna kezét) éreztem a kezemen            (kisasszony) elviszem önt Amerikába            (kisasszony) halálosan szeretem            (ha akarja) nem csókolom meg            (majd csak az esküvő után)            és a forradalom mindig velünk lesz            (minden vasárnap délután)

nagyon hideg volt (a Moszkva téren)            Szibéria csókolt ajakon            Trockij elveszett Amerikában            és a tömegsírok mélyek nagyon            mire gondol? (kérdeztem Lénát)            Amerikáról álmodom            ezer halott a Moszkva téren            ezer halottról álmodom            (Amerikában) nincsenek halottak            (nekem) ezer halott áll az utamon            őket hívtam meg az esküvőre            és Trockij elvtárs lesz a násznagyom            (kisasszony) sokat ivott (tegnap este)            lázas élmény a forradalom            legyen az enyém még ma este            (tudja) hogy csak a szemét akarom            szeretem a fehér éjszakákat (mondta Léna)            hideg volt (nagyon)            (uram) vigyen el engem Amerikába            ezer halott csókolt ajakon            (kisasszony) be kell takarnom ma este            (mert) itt fehérek az éjszakák            (uram) ezer halott vár engem ma este            (engem) csontvázak ölelnek át            egy villanás (ez volt minden)            Léna vére édes volt nagyon            a fehér éjszaka vörös lett            (ezt hívták úgy hogy forradalom)

            ezer halott várta (az orosz lányt)            ezer csontváz ölelte át
            ezer évet léptem át azóta            ezer visszhangtalan éjszakát

(most) világvége előtti idő van            (a multiplebszben ülünk) tudod én a hitler a Karamazov testvérek a Szupermen az Angyal és a Hannibál            csinálni kéne valamit ma este            (még) a Szupermen is unja magát            (tudod) mélyek a sírok Szibériában            és Amerika Hangja nem válaszol            (a multiplebszben ülünk éppen)            az Angyal néha átkarol            ezer évet léptem át azóta            (Lénát csontvázak ölelik át)            Iván forgatókönyvet ír Hollywoodnak            a hitler Marxot dolgozza át            az Angyal nagyon beindult ma este            (tudod) az amerikai álom Keleten            (uram) szeretem magát minden este            hogy szereti forrón vagy melegen?

(fiúk) nagy muri lesz ma este            Apokalipszis folytatás            (Iván írta a forgatókönyvet)            és a Szupermen (lesz) a ráadás            nagy murit csinálunk ma este            (Hannibál) hozd a kamerát            forradalom lesz a Moszkva téren            felgyújtjuk a Téli Palotát            (Apokalipszis folytatásban) Iván az új látványtervező            a tömegek lázadása után            folyamatos a jelen idő            Mike ugye eljössz velünk ma este?            (az Angyal rám villantotta a mosolyát)            mindegy hogy hova megyek ma este            (a New York Kávéház bezárt)            ezer évet léptem át (azóta)            Lénát csontvázak ölelik át            (tudod) mélyek a sírok Szibériában            a Forradalom vonata megállt

idő van (mondta a Nagy Varázsló)            és én a hitler a Karamazov testvérek a Szupermen az Angyal és a Hannibál            elmentünk este a Moszkva térre            és felgyújtottuk a Téli Palotát            nagy muri volt a Moszkva téren            a whisky a vodkával egyesül            (tudod) mélyek a sírok Szibériában            néhány üveg mindig elmerül            Mike tudom mire gondolsz ma este            (mondta az Angyal a moziban)            a tiéd akarok lenni ma este            boldoggá tudlak tenni nagyon            (most) világvége előtti idő van            (tudod) lekéstem a tegnapi vonatot            mindegy hogy hova megyek ma este            a jelen idő rabja vagyok            (nem akarok) erről most beszélni            inkább mondjál valami mást            Mike veled akarok lenni ma este            mutatok egy új látomást            (akkor már) elég sokat ittam            (kicsit zavart) a sok beszéd            a Szupermen whiskyje jó volt            (szerettem volna) inni még

ezer halott a Moszkva téren            ezer halottról álmodom            Mike vigyél el engem Amerikába            ott is (lehet) szép a forradalom            (akkor) hallgattunk mind a ketten            (Léna) mosolygott rám visszhangtalanul            furcsa volt látni (aznap este)            ezer halott csókolt ajakon

ezer évet léptem át azóta            ezer visszhangtalan éjszakát            Mike olyan egyedül vagyok ma este            Mike töltsd velem ma az éjszakát            (Léna) mindegy hogy hova megyek ma este            (Léna) én ma inni akarok            nagy muri volt a Moszkva téren            és én ma nagyon részeg vagyok            (a Szupermen) Godzillával táncol éppen            (tudod) Iván az új látványtervező            Karamazov divat Hollywoodban            és folyamatos a jelen idő            Mike vigyél el engem Amerikába            Mike én szeretlek téged nagyon            (Léna) én inni akarok ma este            (téged meg) vár a forradalom

Apokalipszis a Téli Palotában            (persze) fűtötték Szibériát            nagyon melegem volt (aznap este)            a Szupermen jól belőtte magát            (Hannibál) felment a Kreml tetejére            egy üveg vodkával integetett            Amerika a Moszkva téren            (tudod) nagy sikere lehetett

            ezer halott állt a Moszkva téren            ezer éjszakát léptem át
            ezer szerelmem volt azóta            ezer csontvázat öleltem át

Mike szeretkezz velem ma este            (ha akarod Léna) mert én nem            akarom            nekem csak egy szerelmem volt a világon            és azt úgy hívták hogy forradalom

     Az utolsó kísértés

(még mindig a Moszkva téren vagyunk)

(itt most kimaradt néhány részlet)            mondtam már hogy részeg vagyok            a Moszkva téren ittam este            (tudod) lekéstem a tegnapi vonatot            feljegyzések az egérlyukból            és szevasz Iván hogy kerülsz ide            Hollywoodból kirúgtak ma este            vagy most van a kameraszünet?            (a Szupermen a Téli Palotában)            eredeti ötlet elismerem            forradalom a Moszkva téren            (azért) belerakhatod a nevem            Mike nem sok időm van rád (ma este)            de elmesélek valamit            (Iván) vodkát ivott aznap este            (közben) elsüllyedt a Titanic            a történet (amit most mesélek)            tudod (Iván története)            ő tanmesének nevezte volna            (de én nem értek egyet vele)            ha nem tetszik ne Ivánt hibáztasd            (tudod) Hollywoodnak ír forgatókönyveket            (ma) a költők már nem beszélnek            (ma) a mankurtoké az emlékezet -

Egy vándor baktatott a sivatagban kétezer évvel a forradalom előtt. A vándor egyszerű ember volt, nem sokat törődött a világ és a forradalom dolgaival. Hazafelé igyekezett. Történt azonban, hogy összetalálkozott a sivatag démonával, aki társául szegődött az útra.
"Miért engem választottál?" - kérdezte a vándor - "holott én egyszerű ember vagyok, a te társaságodat pedig fejedelmek és főpapok keresik."
"Isten útjai kifürkészhetetlenek" - felelte a démon és kettesben folytatták az utat.
Az első nap után egy városhoz értek.
"Milyen város ez itt a sivatagban?" - kérdezte a vándor.
"Ez a város a Halottak Városa" - felelte a démon. - "Itt találod meg a fáraók minden kincsét, a világ legnagyobb gazdagságát. A kaput régen katonák őrizték, de már meghaltak a fáraók háborúiban. A városnak nincsen más őre, csak egy pap, aki öreg és tehetetlen. Megölöd az öreget, és én neked adom a fáraók minden kincsét, a világ legnagyobb gazdagságát."
"mert írva vagyon: ne ölj" - mondta a vándor. - "Nekem Isten mutatja az utat."
"Isten útjai kifürkészhetetlenek" - felelte a démon, és kettesben folytatták az utat.
A második nap után egy templomhoz értek.
"Milyen templom ez itt a sivatagban?" - kérdezte a vándor.
"Ez az én templomom" - felelte a démon. - "Az egész világ felett én uralkodom. Ha leborulsz előttem, és imádni fogod a nevemet, neked adom a világ legnagyobb hatalmát, és úrrá teszlek a fejedelmek felett."
"mert írva vagyon: ne imádj más isteneket rajtam kívül" - mondta a vándor. - "Nekem Isten mutatja az utat."
A harmadik nap után egy palotához értek.
"Milyen palota ez itt a sivatagban?" - kérdezte a vándor.
"Itt lakik a világ legszebb asszonya" - felelte a démon. - "A férje távol van, vadászik. Ha bemész, megmutatom a hálószobáját, és ha akarod, a tiéd lesz a világ legszebb asszonya."
"mert írva vagyon: ne kívánd felebarátod feleségét" - mondta a vándor. - "Nekem Isten mutatja az utat."
Akkor a démon elhagyta őt, és a vándor egyedül folytatta az utat. A nap egyre forróbban tűzött, és a vándornak fogytán volt a vize. Istent szólította (a sivatagban), mert egy lépést sem tudott tenni tovább. Aztán elvesztette az eszméletét (mert a mankurtoké az emlékezet).
Amikor magához tért, éjszaka volt, és valaki vizet itatott vele.
"Nem tudok lábra állni" - mondta a vándor.
A megmentője a hátára vette, és vitte tovább. A vándor nem tudta kinyitni a szemét, (lassan) álomba ringatta az emlékezet -
Amikor felébredt, az otthona földjét látta maga előtt. Tavasz volt, és virágoztak a cseresznyefák.

"Nagyon régen indultam útnak (régen) elhagytam az otthonom            a sivatagi démonnal találkoztam és elkísért az utamon            (háromszor) kísértett meg a démon            (hogy hozzak neki áldozatot)            Istent szólítottam (a sivatagban)            és íme ő meghallgatott"
(a megmentője nevét kérdezte, hogy imáiba foglalja még, mert Istent hívta a sivatagban - akkor még nem tudta a nevét -)

"A megmentőm vagy" - mondta a vándor. - "Soha nem foglak elfelejteni. Mondd meg a nevedet, hogy örökké imáimba foglalhassam."
"Imába foglalod a nevemet?"
"Igen, hálából, hogy Isten meghallgatott."
"Még nem érkeztél haza"
- mondta a vándor megmentője.
"Ugyan, már csak pár lépés van hátra a kapuig. Addig már egyedül is eljutok."

Akkor a démon elmosolyodott, és lőtt. A vándor nem látta az igazi arcát (hátulról halt meg, visszhangtalanul) mert Isten útjai kifürkészhetetlenek.
Utána még sokáig fújt a szél a sivatagban. A vándor testét eltakarta a homok.

Ennyi volt mára (Mike) a mese (tudod)            a kameraszünet lejárt            (mert) várnak minket Hollywoodban            folytatni kell a Godzillát            tévedsz Iván (engem nem vár senki)            (tudom Mike) de ez a te bajod            ez a szövegelés a lázadással            (nem baj) egyszer úgyis abbahagyod            (várjál Iván) mert jó a sztorid            (pedig Karamazov papa tönkrement)            de a hollywoodi sztár már eltűnt (bébi)            az orosz szöveg mára lement            (úgyse tudtam volna) mit beszélni            (Ivánnal) ez mindig nehéz            Kantot sem értettem soha félig            (hiába) ez a tiszta ész            néha azt hiszem haver            (néha) itt hagyott nekem két vodkásüveget            vannak rendes dolgai (néha) Ivánnak            Hollywoodban sokszor emleget            Mike jól eltűntél (az este)            mi az Angyallal megyünk tovább            (tudod) Paradicsom a multiplebszben            (csak néha) unjuk a Godzillát            én sem láttalak ma az este            (pedig) hiányoztál Hannibál            vége van már a forradalomnak            (vagy még) mindig áll a bál?            (nem tudom) én már rég leléptem            (tudod) a Szupermen volt a sztár            (tudom) ő volt az első nagy hős (bébi)            aki felfedezte Amerikát            (Szibériában) jobban mutatna            Amerikához túl magas            kisebb hősöket keresünk ma este            (szerintem) tévedésben vagy            az Angyal jött a Szupermennel            (tudod) a hitler is megérkezett            és megint együtt voltunk (mint mindig bébi)            mert a mankurtoké az emlékezet -

Iván vodkáját ittuk éppen            (mondtam) néha rendes haver            igaz hogy eltűnt Hollywoodban            de ez senkit se érdekel            valamit csinálni kéne még az este            (akkor) éppen hajnalodott            apokalipszis folytatásban            pedig ma már józan vagyok            talán még két nap a világvége            (mindegy úgyis) megáll az idő            Paradicsom a multiplebszben            és folyamatos a jelen idő            (bébi) fiatalon szép meghalni            (néha még) megérint a vágy            (néha még) jó lenne felfedezni            Moszkva előtt Amerikát            (bébi) fiatalon szép meghalni            (Angyal) mi (nem vagyunk) fiatalok            kétezer év (a forradalom óta)            és a kétezredik én vagyok            (de) az Angyalt a Szupermen érdekelte            (és ezért) nem rám figyelt            mert (csak egyszer) élünk a prezenszben (bébi)            a Moszkva tér leszerepelt            idő van (mondta a Nagy Varázsló)            összeszedték a kamerát            Iván visszament Hollywoodba            a forradalom mára bezárt            (a műtüzeket elcsomagolták)            és a vodka is elfogyott            (most) az állomáson vagyunk éppen            várjuk a reggeli vonatot -

      Apokalipszis folytatás

ez most ugyanaz a cím (ne ijedj meg)            csak a helyszín különböző            (tudod) prezenszben élünk a multiplebszben            (ez) a folyamatos jelen idő            a mai estét azért tudnám hanyagolni            (kicsit untam már a lázadást)            néha jó lenne (befejezni)            az apokalipszis folytatást            a hitler jött fel ma éjszakára            (az új nője kidobta megint)            mondtam próbálkozzon inkább a fiúknál            erre feljött hozzám hogy dumáljunk (megint)            nem sok kedvem volt a hitlerhez (bébi)            az Intranet is lerobbant aznap épp            az Angyal görög partira ment (aznap este)            mondta lesz ott szép lány épp elég            a hitler nagyon le volt törve aznap            (mondta) hogy beszélni akar velem            (mondtam) hogy ne igya meg az összes piámat            a fehér Martinit én is szeretem            Mike beszélni akarok veled ma este            (tudod) hogy te vagy az egyetlen haverom            na jó gyere fel hitler (ma este)            de ne idd meg az összes konyakom            Mike beszélni akarok veled ma este            ha akarod neked elmesélhetem            hiszen az élet megengedi néha            hogy hazug vallomást tegyen            egy japán lánnyal találkoztam tegnap            ez az új divat Cso-Cso-Szán            Mike el kell mondanom neked ma este            (hitler) a nagy szerelmek ideje lejár            (a nevét) nem mondom meg neked            maradjon ez titok            az ő nyelvén tavaszt jelentett            (ártatlan volt) ha nagyon akarod            mondtam hogy ne idd meg az összes piámat (hitler)            az ártatlan lányokat én nem szeretem            Mike te vagy az egyetlen haverom ma este            (hagyta) hogy megfogja a kezem            hát ez tényleg ártatlan lány lehetett            (hitler) én nem fognék kezet veled            Paradicsom a multiplebszben            és nem tudom hol de veled leszek            és milyen a te japán szépséged?            izgató az ágyban legalább?            (Mike) nem tudod miről beszélsz ma este            ismerned kellett volna azt a lányt            (egy skót szigeten) láttam meg először            ártatlanul sétált a romok között            egy elveszett keleti lány a multiplebszben            (mióta) Nyugat Keletre költözött            a sziklák fölött láttam meg a szép lányt            na ne mondd hitler (tiszta Titanic)            remélem nem ugrottál utána            (északon) a tenger hideg egy kicsit            csak azért nem verem be a pofádat            mert ma este te vagy az egyetlen haverom            a japán lányt ismerned kellett volna            (tudod) ártatlan volt ő még nagyon            (mondtam) hogy ne idd meg az összes piámat            (ma este) a görög parti várt            (mert) Paradicsom a multiplebszben            (a nagy szerelmek ideje lejárt)            a sziklák fölött sétált a szép lány            (tudod) szív alakú arca volt            egy elveszett keleti lány a multiplebszben            a sziklák fölött a tűz dalolt            ezt el kell mondanod még ma Ivánnak            (kis mázlival) fizet egy piát            (mióta forgatókönyvet ír Hollywoodnak)            Karamazov Iván nálunk a sztár            Mike te vagy az egyetlen haverom ma este            a tavasz keze fogta a kezemet            kézenfogva jártunk a sziklákon            (amíg) beesteledett            japánul beszéltem aznap este            és ígéretet tettem ott            hogy eljövök érte a skót szigetre            (a keleti álom elhagyott)
akkor csöngettek az éjszakában            (már azt hittem a titkos ügynökök)            a hitler megitta az összes piámat            egyedül jártam a romok között            (gyere Mike) szólt az Angyal a mobilba            biztos hogy sokan vannak ott            (várjál) mondtam a kaputelefonba            (a mai fű) még nem hatott            mi lett a szép lány folytatása? (hitler)            Kelet Nyugatra költözött?            (sok ártatlan lány van Hollywoodban)            két új forgatókönyv között            Mike te vagy az egyetlen haverom ma este            (a skót szigeten elvesztettem őt)            mire visszaértem a multiplebszbe            a tündérmese elköltözött            (ha még egyszer) láthatnám a szép lányt            kézenfogva járnánk a szigeten            (hitler) mondtam hogy ne idd meg az összes piámat            a fehér Martinit én is szeretem            Mike te vagy az egyetlen haverom ma este            (szerintem) hitler gyere velünk            sokan lesznek a görög partin            a japán lány is (ott) lehet velük

mire leértünk már idő volt            (az Angyal többször feldudált)            Mike tudod hogy vár ránk a Szupermen            (Angyal) a Szupermen húzza le magát            mi voltunk az utolsó vendégek (bébi) aznap            (tudod) én a hitler az Angyal és a Hannibál            (már) mindenki nagyon be volt lőve            (csak) a Szupermen tartotta (jól) magát            Mike nem gondoltam hogy itt leszel ma este            (látod) akkor tévedtél Iván            nagyon ritkán látlak mostanában            (keveset vagyok Hollywoodban Iván)            hagyjuk Mike a lázadást ma este            hallom balladákat olvasol            Iván a balladák nincsenek prezenszben            a sziklák fölött a tűz dalol            Mike nem mondom hogy ki lehetne adni            a stílusod nagyon ócska még            (Paradicsom a multiplebszben)            és Hollywoodban megtörött a jég            Apokalipszis folytatásban            ebből adhatsz egy példányt (ha akarod)            és felhívhatsz engem aznap este            amikor lekésted a tegnapi vonatot            "Iván veled mehetek ma este?"            (a hollywoodi sztár felállt)            a szivarját a lány poharába dobta            és mosolyogva ment tovább            (engem zavart amit a balladákról mondott)            Ivánnak volt igaza megint            az utolsó rész a Dallas Kávéházban            modern love story lett megint            huszadik század folytatásban            Lady Diana regényét olvasom            Iván dedikált példányt kap belőle            (nemhiába dolgozik Hollywoodon)            régen volt egy elfelejtett múlt időben            (egy norvég kocsmában ittunk hajnalig)            száz év magány és Godot-ra várunk            (közben elsüllyedt a Titanic)            nem tudom minek jutott az eszembe            (a nagy szerelmek ideje lejárt)            tudod visszatért a multiplebszbe            és most úgy hívják hogy Dallas Kávéház -

Mike hova tűnt a Szupermen ma este?            (szerintem) ott keresd ahol sok a nő            Karamazov Iván már lelépett (bébi)            ma este a Szupermen tuti nyerő            táncolj velem szépsrác ha akarsz ma este            (egy részeg széplányt öleltem át)            fizetem neked a táncot ma este            ha nagyon akarsz lámurt tunájt            (a részeg széplányt próbáltam lerázni)            közben néhány üveg romba dőlt            Mike a lány nagyon rád startolt ma este            (szerintem a Szupermennél lenne nyerőbb)            A Szupermen nagyon unja már a partit            (szólt) hogy keressünk valami mást            (nekem tök mindegy) Angyal ma este            hogy hol isszuk a potya piát            Mike láttad a hitlert ma este?            az előbb az ablakban állt            biztos felszed valakit ma este            (a nagy szerelmek ideje lejárt)            Mike a hitler nem részeg ma este            a partin csak kólát ivott            (akkor) tényleg gáz lehet ma este            (lekéste a tegnapi vonatot)            szépsrác fizetem a táncot ma este            vagy inkább akarsz valami mást?            (a részeg széplányt nem tudtam lerázni)            pedig nem akartam lámurt tunájt            szépek a fiúk Európában            és hallottam hogy jók nagyon            nem akarom hogy válaszoljál            de ugye te is jó vagy nagyon?            (a széplány vetkőzni kezdett éppen)            táncoltunk és jól táncolt nagyon            nagyon felizgattál engem ma este            (akarsz szépsrác?) mert én nagyon akarom            nagyon forró leszek ma este            a tavasz csókol majd ajakon            Kelet Nyugatra költözik ma este            és én jó leszek az ágyban nagyon            én ma nem megyek ágyba (széplány)            Európában hosszúak a hajnalok            (de) ha akarsz egy jó tanácsot            ezt a partit ma itt hagyod            (valamit) mondtam még a lánynak            az Angyal rángatott tovább            Mike a hitler nem látott semmit            New Yorkban hosszúak az éjszakák            (idő volt) úgyis untuk már a partit            indultunk keresni valami mást            az Angyal mondta tud egy tuti helyet            (a Szupermen) lesz a ráadás

most félúton vagyunk a Broadway-en            (egyelőre) nincs tovább            fáradt vagyok ma este bébi            (a New York Kávéház bezárt)            a hitler félálomban alszik éppen            az Angyal egy slágert énekel            együtt vagyunk ma is (mint minden este)            a Prófétát hívjuk - de nem felel -

      Szombat este volt

bébi ezt most megint más fogja mesélni            (tudod) ez az összekötő szöveg            nem nagyon hiszek a gender studiesben            (de) ezt most egy lány írja meg            nem olyan jó nő mint az Angyal            (tudod) az amerikai álom Keleten            mert szerette Tatjána Anyegint            (de) Tatjánát én nem ismerem            ezt a lányt sem nagyon ismertem            (talán) csak egyszer egy bulin            egy éjszakát átbeszélgettünk            (persze) ettől még nem ismerem            nem tudom mi lehetett volna            (mert) én nem vagyok Anyegin            a telefonszámát megadta            (de nem hiszem) hogy megkeresem            tudom hogy igazságtalan (az élet) kedves            és tudom hogy csúnyák a mesék            mert Vronszkij megölte Anna Kareninát            Tatjána szép leveleket írt            ezt a történetet szerettem (bébi)            a nők másképp írnak mint a férfiak            egy délutánt elszórakoztam            (talán) a mássága miatt            ne kérdezd hogy miért tetszett a történet            és azt sem hogy Tatjána miért küldte el            az elsőt könnyű kitalálni            a második nem érdekel -

olyan ez mintha naplót írnék            (pedig) nem írtam soha            Mike olyan őszinte vagyok ma este            amilyen nem leszek soha            először Jákobról akartam írni            ha ismered a történetet            nekem nincs húgom akit szerethetnél            és magamat nem adom neked            tudom hogy soha nem szeretnél            (mert) te az életet szereted            én nem szerettem az életet soha            de téged nagyon szerettelek            (talán) jobb így hogy nem látlak            (mert) nagyon zavar a testi szerelem            (én még) soha nem voltam fiúval (kedves)            és senki nem fogta meg a kezem            önmagamba vagyok bezárva (biztos)            nem olvastad a sárga szobát            lehet sokféleképpen elemezni            (ilyen) egy neurotikus világ            (mert) a meséket férfiak írják            (a neurózis) a nőknek marad            nem elég csak bezárkózni (kedves)            ha a sárga szoba kinn marad            van egy rendező Antonioni            mindig a női lelket vágja fel            a női lélek a vágóhídon            (még egy hentest) sem érdekel            én nem tudom hogy mi van a világban            (a függetlenség szép nagyon)            ez a rekviem Amerikáért            vagy a szexuális forradalom            (én nem hiszem már)            hogy van szabadság            ami van a magányos éjszakák            én nem akarok ma hazamenni            én nem akarom többet a magányt            egyedül ülök a gépteremben            (mert) már mindenki hazament            a komputerrel kéne szeretkezni            (tudod) mosolyogva (sterilen)            egy történetet akartam írni            (talán) egy másik sárga szobát            aztán félúton abbahagytam            (ilyen) a neurotikus világ
(elég) zavaros ez az egész            nincs benne semmi logika            (de) ez most nem a női lélek            a feminizmus torz mosolya            (tudod) a nők nem ezt akarták            (de) te ezt úgysem értheted soha            (mert) nem beszélgettél magányos nőkkel            (buli helyett) szombat éjszaka            persze (a nők) sok helyre mehetnek            (különösen szombat éjszaka)            a repedezett smink alatt átsüt            a feminizmus torz mosolya            a férfiak mindig szabadok voltak            és mindig szabadon mentek el            (én) egyedül vagyok ma este            (engem) a szabadság (nem) érdekel            Mike én egyszer tudtam nagyon szeretni            (léggömbök után kapkodok)            Mike én nem akarok ma hazamenni            (tudod) nagyon egyedül vagyok            nem tudom miért jutott az eszembe            (az egyik lány mesélte el)            otthon a gázt ki lehet nyitni            (ha) tényleg semmi (nem) érdekel            a férfiak akarják a nőket            (de) a nők nem akarják a magányt            (tudom) hogy nem tudsz megérteni engem            (de) azért megpróbálhatnád            én nem fogok most hazamenni            egyedül szombat éjszaka            a repedezett smink alatt átsüt            a feminizmus torz mosolya            egyedül vagyok a gépteremben            (mert) már mindenki hazament            a komputerrel kéne szeretkezni            (tudod) mosolyogva (sterilen)            én egyszer tudtam nagyon szeretni            és a férfi ki is használta nagyon            bezárkózott világban élek            (ilyen) a szexuális forradalom -

egy történetet akartam írni            (de téged) úgysem érdekel            mert jobban bánthatják a férfiak a nőket            és a nők többet viselnek el            (én láttam) sok nőt (szombat este)            és tudom milyenek az éjszakák            én nem akarok több szombat estét            én nem akarom többet a magányt            a lány (akiről mesélni akartam)            tudod (Szodomában) halt meg ő            (mert) nem akart több magányt szombat este            és véget ért a múlt idő            (csak) egy pillanat volt (aznap este)            felhívta az utolsó pasasát            a férfi két perc után letette            a lány kinyitotta a gázt -

egyedül vagyok a gépteremben            (nehéz lenne kinyitni a gázt)            Mike nagyon vártalak szombat este            (mert) nem akartam többet a magányt            Mike én nem megyek haza ma este            (elég lassan hajnalodik)            nem Godot-ra várok ma este            hanem hogy a könyvtár kinyit            (talán) hosszú volt ma a szombat            (talán) mielőbb véget ér            talán hazamegyek ma este            talán Anyegin mást mesél

a történetnek nincsen folytatása            (ami van) az a magányos éjszaka            a repedezett smink alatt átsüt            a feminizmus torz mosolya            Mike én nem tudok kit hívni szombat este            (talán mégis ki kellene nyitni a gázt)            talán keresni kéne egy másik világot            egy új apokalipszis folytatást            (hajnalodik a gépteremben)            a szombat este véget ért            (talán) hazamegyek ma este            (legalább a reggeliért)            Mike nem jöttél (el) tegnap este            (léggömbök után kapkodok)            Mike én egyszer tudtam nagyon szeretni            de aztán ő is otthagyott            (nem számít) hogy mit ír Tatjána            tudom hogy úgysem keresel            ha véletlenül látsz én nem fogok köszönni            (és ha kinyitom a gázt) én nem hívlak fel -


szombat este volt mikor olvastam            (úgy volt hogy este buliba megyünk) tényleg nem hívtam fel Tatjánát            (a telefonszáma nem volt velünk)            a keresztnevét sem tudtam megjegyezni            (valami furcsa keleti neve volt)            ezért neveztem Tatjánának            de a történet azért megfogott            lehet hogy megmutatom a levelet Ivánnak            (ő a női lélek boncnoka)            mert Vronszkij megölte Anna Kareninát            és minden férfinak van oka            ennél biztos mélyebb a SZOMBAT ESTE            (de) engem szombat este (nem) a neurózis érdekel            a feminizmus biztos torz mosollyal nézte            (hogy) a telefont nem vettem fel.

      Apokalipszis folytatás

ez most megint én vagyok Mike            és a cím még mindig ugyanaz            nem unod még az apokalipszist?            (mert) én már nagyon unom magamat            az Angyal a Hannibált szerette            (addig) végre nem énekelt            a hitler a Prófétát hívta éppen            (de persze) senki nem felelt -            posztmodern kicsit ez a tempó            (remélem) nem lőtted be magad            én mondtam Mike-nak hogy vezessen            (Szupermen) akaszd fel magad            (akkor) a Nagy Almán hajtottunk keresztül            (messziről még) látszottak New York fényei            a világ előttünk van (ha akarod bébi)            de mi nem fogunk bedőlni neki            láttad az Írást a falon?            milyen Írást?            hogy a mankurtoké az emlékezet            (mert) prezenszben élünk a multiplebszben            és nem tudom hol de veled leszek            (már megint) kevered a Prófétát Godzillával            minden szent ami egyet akar            én egyet akarok a Hannibállal            de a Hannibál ma nem egyet akar            én mondtam Mike-nak hogy vezessen            (Angyal) nekem a Szupermen is megfelel            (mert) prezenszben élünk a multiplebszben            (engem) a baleset (nem) érdekel            (különben) a Szupermen tud vezetni            részegen is meg józanon            a Nagy Alma tetején hajtottunk keresztül            de jól vette a kanyart nagyon            hová viszel minket? út a pokolba?            én nem tudom hogy hova megyünk            a hitler tud egy helyet (ma este)            na akkor régen rossz nekünk            nem én szervezem ha ezt dumálod            (a hitler sértődött megint)            a Szupermennek van meghívása            (persze hogy van) a moziban            ez az a hely (szólt a Szupermen)            ismered?            sohase jártam itt            nagyon hideg volt aznap este            (asszem befagyott a kilincs)            nem akartam kiszállni a hidegbe bébi            most egy kicsit abbahagyom -

na próbálj meg felkelni (haver)            nem fekhetsz itt a küszöbön            balladákat olvastam az este            (asszem) Oxfordba költözöm            nem kéne itt hagyni Mike-ot bébi            (mert) ha magához tér megtalál            (és bementek a gettók egyikébe            az Angyal a Szupermen a hitler és a Hannibál            nagyon lepra volt a környék            (erre még) félálomban is emlékezem            New York árnyai januárban            (egy öregember fogta a kezem)            huszonhat éves volt aznap éppen            (emlékszem ezt mondta el nekem)            az anyja meghalt tüdőrákban            (a többire nem emlékezem)            zavaros történet aznap este            (a mankurtoké az emlékezet)            adott egy jointot aznap este            (de) csak azért hogy jobban legyek            az egyik gettó küszöbén ültünk            a fű kezdett hatni elismerem            (különös) álmok jöttek aznap este            a gettó alatti partnegyeden            (asszem) túllőttem magam aznap este            (tudod) félúton Auschwitz és Hollywood            (nekem) mindegy hogy hova megyek ma este            én a multiplebsz foglya vagyok            most (sem) tudtam a fiúra figyelni            (csak) szívtam a maradék cigijét            a gettó küszöbén (aznap este)            kértem hogy mesélje el az életét            (ikrek voltak) a nővérével            (talán ismerték Mengelét)            a gettó küszöbén beszélgettünk            (én) szívtam a maradék cigijét            ketten maradtak az apjával            (a nővére elköltözött)            két gyereke lett meg egy férje            Auschwitz és Hollywood között            huszonhat éves volt aznap éppen            (tudod) ikrek voltak a fiúval            miért nem együtt ünnepeltek?            (mondtam)            egyébként boldog születésnapot            furcsa hely ez itt az ünneplésre            lekésted a tegnapi vonatot?            miért nem mentél haza az apádhoz?            egyébként boldog születésnapot            négy éve jöttem el otthonról            apám alkoholista volt            négy éve nem láttam az apámat            egyébként boldog születésnapot -

telt az idő (kezdtem józanodni)            mert a mankurtoké az emlékezet            Paradicsom a multiplebszben            és nem tudom hol de veled leszek            hol laksz otthagytad Hollywoodot?            (Iván szerette volna a mesét)            Paradicsom a multiplebszben            és (hiába) telt el ezer év -

Mit kérdeztél? (hová) mész ma este?            itt a közelben lakom            Hollywood leszállt a multiplebszbe            (ne mondd) hogy nem szép a forradalom            szóval itt laksz egész a közelben            és ha nem itt laksz akkor mit csinálsz?            (fogadjunk) hogy nem voltál a Moszkva téren            és nem láttad a Téli Palotát            (fogadjunk) dolgozol egész nap            (a multiplebszben a Spartacus-vonalon)            nem divat erről túl sokat beszélni            (már) nem is hívják úgy hogy forradalom            semmi baj (úgyis kivesszük belőle)            tudod apokalipszis folytatás            az árva gyerek mindig jól jön            a részeg apa a ráadás            (nem tudom) miket beszélek ma este            (úgy látszik) a joint hatott            ha nagyon akarsz megverhetsz ma este            egyébként boldog születésnapot            a buli itt van nem messze nálunk            (tudod) egész a közelben lakom            akkor az Angyalék nálad vannak (este)            milyen megható a forradalom -

és így történt hogy megint együtt voltunk            (tudod) én a hitler a Szupermen az Angyal és a Hannibál            (csak) Karamazov Iván hiányzott (bébi)            pedig Hollywoodban most ő a sztár            milyen a buli? (kérdeztem az Angyalt            pedig otthagytak a gettó küszöbén            tudom hogy senki sem vette észre (kedves)            és megint eltelt ezer év            lepra (mondta az Angyal álmodozva)            hát elég szar környék elismerem            Hollywood leszállt a multiplebszbe            de lehet hogy nem jól emlékezem            és a Szupermen? nem unja még a partit?            képzeld talált magának egy lányt            azt mondja hogy más mint a többi            (miért) nem akar lámurt tunájt?            gyere nézd meg velem az új lányt Mickey            (Angyal) vidd a Hannibált mint lovagot            én be vagyok lőve ma este (bébi)            egyébként boldog születésnapot            nem kell beszélned Mickey kedves            megnézheted ha érdekel            (a hitler megint a Prófétát hívja persze)            felelni senki nem felel            (engem) nem érdekel a Szupermen nője (Angyal)            én lekéstem a tegnapi vonatot            mindegy hogy hova megyek ma este            (én) a jelen idő foglya vagyok            unalmas vagy Mickey (mint minden este)            beszéd helyett tedd ide a kezed            a gettó küszöbén hagytatok ma este            a mankurtoké az emlékezet -

a Szuperment megint megrohanták            (tudod) minden partin ő a legnyerőbb            (az Angyalnak) nagyon kellett verekedni            hogy egy pillanatra lássa őt            (nem tudom) hol szedte fel az új nőt            Mickey Mouse az oviban            azt játszották hogy ki nevet először            (tisztára) mint a moziban

Baby baby if you love me can you smile for me tonight?

és hogy jól süljön el a játék            a Szupermen előbb nevetett            (Paradicsom a multiplebszben)            és nem tudom hol de veled leszek            az Angyal ismerte már a Szuperment            (tudta) hogy mikor unja el magát            (tudod keresni kéne egy új világot)            egy másik apokalipszis folytatást -

zavaros történet aznap este            (a mankurtoké az emlékezet)            Karamazov Iván Hollywoodban            Mike én nem fognék kezet veled            na próbálj meg felkelni (haver)            ha magához tér megtalál            Mike szeretkezz velem ma este (bébi)            szeretkezik veled a halál            (és így történt) hogy aznap este            ültem a gettó küszöbén            véres mosollyal nézett rám a szép lány            és véres mosollyal néztem vissza én -

Baby baby you know I love you but I just can't smile for you tonight

(Angyal) valami baj van a lánnyal            (akit a            Szupermen felszedett)            nem kap levegőt (ma este)            túllőtt a nagy igyekezet            zavaros történet (aznap este)            a gázkamrákról álmodom            a halál nem szép fulladásban            és nem jól áll a mosolyon            a lány mellére tettem a kezemet            (a régi rémálom megtalált)            én nem akarom hogy így legyen vége            én nem akarok ilyen halált

Mike idő van (mondta az Angyal)            a lányt ápolta az egész buli            (szerencsére volt egy nörsz közöttük)            azt mondta hogy kiheveri            én nem szeretem a fuldoklást nézni            és nem szép (hogyha) nincs levegőd            azt hiszed Mike hogy nagy szám vagy ma este            (pedig) nem is szeretted azt a nőt            (Angyal) igaz a lányt nem szerettem            (nem szeretem a Szupermen rajongótáborát)            mégis jobban sajnálom (ma este)            mint az apokalipszis folytatást -

Baby baby you know I love you but I just can't smile for you tonight

(az Angyal mosolygott) a törött tükörben            (tudod) a mankurtoké az emlékezet            Paradicsom a multiplebszben            és nem tudom hol de veled leszek            én az ünnepeltet kerestem (az este)            a fiút akinek születésnapja volt            a gettó küszöbén feküdt aznap este            (tudod) ő is elég rosszul volt            (nem akartam) hogy fuldokolni kezdjen            így csendesen átléptem a tagot            (zsebre vágtam néhány cigarettát)            egyébként boldog születésnapot -

      Az (írás) a falon

amit most írok megint más lesz            (mert) bulizni csak éjszaka lehet            (de) napközben is kell (valamit) csinálni            (olyankor) Mike iskolába megy            (ne gondold) hogy valamit számít            (mert) apokalipszis folytatás            (mert már) arról is lekéstünk (bébi)            hogy felgyújtsuk a régi iskolát            Marx Marcuse és Mao-Ce-Tung            (nem egészen) ez a logika            a hatvanas évek véget értek            (megint) felépült az iskola            (úgyhogy) napközben látogatjuk            (valahol) ki kell pihenni az éjszakát            (a Szupermen) médiát tanul éppen            (az Angyal) gender studiesra jár            (én) Európát választottam            (tudod) most éppen egyesül            (pedig) Amerikában születtem            (a nagy lázadás) lecsendesül            Mersault ha köztünk járna éppen            (fogadjunk nem) írna többet soha            (messziről) azért (néha még) megérint            az egzisztencializmus mosolya            (valamikor) még lázadni akartam            (valamikor) olvastam szókratészt            (most már) biztos nem érdekelne            (tudod) nem elég up-to-date            de erről nem akarok most beszélni (bébi)            az órát nézem a falon            az Angyal esszét másol éppen            (ez az óra dögunalom)            nem tudom minek teszem zárójelbe            amiket itt firkálgatok            az iskolába járok éppen            (és) előadást hallgatok            (mert magunknak) tanulunk bébi            ez a posztmodern iskola            (messziről) azért (néha még) megérint            az egzisztencializmus mosolya            Mao ha köztünk járna éppen            (pedig elég régóta halott)            azt hiszem meg sem nagyon lepődne            hogy a kulturális forradalom (nem) hatott            a kultúra hamar elégett            (ami maradt) az a posztmodern            úgyhogy posztiskolába járok éppen            (az előadás is) posztmodern            (visszafelé) haladunk előre            (az előadó) az Intranet            (ma is) tévesen bemondta            (hogy Billy Gates) szabadságra megy            na most megint lemaradtam            (az oximoronok kora)            biztos rossz gombot nyomtam éppen            (mert) eltűnt az egész posztmodern iskola -

mára ennyit Európáról            jövő héten találkozunk megint            úgysem vesznek fel Hollywoodba            jövő héten is itt (firkálgatok megint)            Ivánnal kéne most beszélni            (talán) mert ez a posztmodern            az egérlyukból Hollywoodba            (nem tudom) hogyan jutok el            Mike a Szupermen vár ránk a büfében            (de akkor) nem voltam éhes (nagyon)            én most lemegyek a gépterembe (Angyal)            utána majd csatlakozom            Mike tegnap megígérted            hogy az esszéjét még átolvasod            (tudom) hogy írni nem tud a Szupermen            de olvasni már megtanulhatott            nem tudom (hogy) minek mondtam ezt most (bébi)            az Angyal egy mosollyal otthagyott            nem tudom mi van veled ma reggel Mickey            ha keresel a büfében vagyok

(igaza volt) aznap az Angyalnak            (olyan semmilyen nap ez a mai)            apokalipszis folytatásban            (még egy nap amit el kell tölteni)            akár mehettem volna utánuk            akár mehettem volna haza            (aztán) elmentem a gépterembe            (ha már) posztmodern az iskola            nem tudom hogy mit vártam (akkor éppen)            Godot nem levelez a neten            pedig mennyi előnye lehetne            ha Isten levelezne velem            biztos lennének szerződések            és új antitröszt perek            (ha Isten) csak mailen értekezne            az Intranet lesz az új gyülekezet            (asszem) erről volt szó reggel            az előadó az Intranet            én tikosított címet kérek            (ha Isten szabadságra megy)            nem kaptam levelet aznap délben            nem írt vissza az Intranet            pedig komolyan megkérdeztem            hogy ki írta a Shakespeare-műveket            megint megnyomtam valami gombot            (és így) talált meg (az üzenet)            mivel nem volt palackba zárva (bébi)            ha akarod megosztom veled            (talán) a Próféta írta egyszer            (talán) az Intranet találta ki            gondolkozz rajta (ha akarsz bébi)            mert én nem fogom (neked) eldönteni            eleje nem volt vagy lemaradt            (az Intanet nem írta ki)            helyi konfigurációs hiba (kedves)            vagy a Próféta szavai -

Éppen éjfélt ütött az óra, amikor befejeztem az olvasást. Egyedül voltam a könyvtárszobában, bezárva ezzel a történettel, és azzal a váratlan felfedezéssel, hogy egy idegen kéz megváltoztatta a szöveget. A változás lehetett egy szó, vagy mindössze egyetlen ékezet - mégis szinte végig tudtam követni a gonosz átalakulás minden szakaszát. A történet a szemem előtt torzult és formálta át a könyvtárszoba megszokott képét egy ijesztő látomássá, amely eltorzult formájában is ismerős maradt. Mindig úgy gondoltam, hogy "A rózsa neve" - a történet minden szörnyűsége ellenére - egy racionális elme alkotása. Nem véletlen, hogy a leggyengébb rész az őrült szerzetes és az inkvizítor párbeszéde. Eco hőse nem hiteles őrült: a könyvtár felgyújtása a széteső értelem érzékeltetésének helyettesítője, nem az eszköze. Maupassant novellái, amelyeket közvetlenül megőrülése előtt írt, lényegesen jobban ragadják meg a szétesést. Különös, hogy az író formailag megőrizte a narratív szerkezet egységét; a széthullást csak a tartalom közvetíti, ami szinte hihetetlen teljesítmény. A formák széttördelése új fejlemény, mondhatni, válasz az első formák megalkotóinak, bár egyesek szerint csak azt jelenti, hogy az író nem tud írni. A kritika jogos lehet, de azért én megbecsülöm a kitartást. Néhány referenciát kerestem még a dolgozathoz, amikor, ahogyan említettem, különös változásra lettem figyelmes a könyvtárszobában. A szavak egyre távolabb kerültek tőlem, próbáltam kapkodni utánuk, visszatartani őket attól, hogy elrepüljenek, de kiáramlásuk feltartóztathatatlanul folytatódott, mígnem a világ süket csöndbe érkezett -

(tudtam) hogy ölnöm kell (aznap este)            hogy visszakapjam a szavakat            (mert) olyan történetben éltem (akkor)            amelyet egy ékezet megváltoztatott            nem volt könnyű mert soha nem öltem            (de) láttam az Írást a falon            Salome táncolt a palotában            (egy ember feje volt a jutalom)            (de) én nem jártam a sivatagban            (és) nem ismertem több csodát            (Káin megölte újra Ábelt)            megöltem én is azt a lányt            akkor úgy éreztem mintha én lennék Salome            egy patkány szája csókolt ajakon            de a vére ízét (megszerettem)            pedig nem voltam éhes nagyon            (mert) a falon megjelent az Írás            (mert) tudtam hogy várnak a szavak            (mert) olyan történetben éltem (akkor)            amelyet egy ékezet megváltoztatott            (és Isten elvitt) a palotába            (és Isten) megmutatta a csodát            (ahogyan az Írás mondta) akkor            egy nemzedék táncolt halált            és csapra vertük akkor a hordót és mondtuk hogy mulatni kéne még            (mert a sír szélén tántorogva)            részegen szép az ezredév            férgek másztak ki Salome öléből            és Auschwitz lángja felcsapott            (mondd) milyen egy patkánnyal csókolózni?            (mondjam) hogy boldog születésnapot?            (mert) láttam az Írást a falon én            (láttam) a végső pusztulást            (a szemem előtt egy nemzedék)            táncolt akkor halált            (és) akkor megöltem Salomét (kedves)            hogy visszatérjenek a mesék            megöltem az az énemet (kedves)            amelyik akkor élt -

(a süket csöndbe értem vissza            mert ez volt az őrült szeme            mert akit aznap megöltem            az egész világ meghalt vele - )


A könyvtárszoba elsötétedett, és megértettem, hogy elveszett az idő -

Mi van Mike írt az új nőd?            (a Szupermen bejött személyesen)            elég ritkán jár a gépterembe            (tudod) hogy fő a szerelem            (a rajongótábor) persze követte            (úgyhogy megtelt a gépterem)            jó is hogy (épp) lerobbant a szerver            (az Írás elveszett a neten)            biztos megy tovább az üzenet            (palack nélkül vándorol tovább)            talán lesz aki megtalálja (benne)            az apokalipszis folytatást            Mike tegnap este megígérted            oké Szupermen mehetünk            (a mail programomat bezártam)            az üzenet nem jött velünk -

(- közjáték -)

és eljött amiről mindig is álmodtam            láttam a fulladásos halált            az Intranet vagy Isten küldte            a régi rémálom megtalált            (tudod) rossz vonatra szálltam (bébi)            vagy csak egy rossz gombnyomás            a képernyőről eltűnt minden            (Auschwitz) a végállomás            lehet hogy Isten elhagyott bennünket            (vagy) Billy Gates szabadságra ment            (nem) szeretném ha átkarolnál bébi            (a vérnyomásom) megint lement            szögesdrót mögött ébredtem ma reggel            (a régi rémálom megtalált)            én nem akartam ezt a képet (bébi)            mutass (nekem) egy új látomást            nem tudom (még)            mennyire félek            1984 után            (mert) nehéz valakit úgy megtörni            (hogy már előtte) megadta magát -

(mert) ez most nem a SZOMBAT ESTE            (a régi rémálom megtalált)            Auschwitzban akkor este            ezer álom halt ezer halált            (mert) én nem akartam látni (ezt a képet)            én nem akartam többet a szavakat            a villanyt le kellene kapcsolni (kedves)            és nem akarom (már) hogy abbahagyd            (mert) nem tudod hogy milyenek a képek            (és) nem tudod milyenek az éjszakák            (amikor) a törött fényben néztük egymást            ezer álom halt ezer halált            (mert) én nem akartam egyedül lenni            (mert) még őriztek a mesék            Óz és Alice Csodaországban            (hiába) telt el ezer év            (mert) engem a mesék neveltek            (tudod én) nem éltem keleten            az álmaimat ők álmodták            (most) visszatért a félelem            a mesék mondták hogy eljössz értem            (és hogy) mindig velem leszel            és én megesküdtem (akkor a mesében)            hogy soha nem árullak el            (régen volt) egy elfelejtett múlt időben            (most) a rémálom megtalált            (mindegy) hogy leoltod (most) a villanyt            ezer álom halt ezer halált

(nem tudom) mire gondoltam (közben)            talán nem gondoltam semmire            (talán) mert figyelnem kellett közben            (csak) azt nem tudtam hogy kire            a meséket a férfiak írják            (ezt írta egyszer Tatjána nekem)            mert a férfiaknak nem tanítják            hogy milyen a testi szerelem            (nem tudom) mire gondoltam (közben)            láttam a fulladásos halált            (most nem joint és nem orosz vodka)            a régi rémálom megtalált            (tudtam) hogy nem fog tiltakozni            (amikor) megfogtam a kezét            (mert) a meséket férfiak írják            (hiába) telt el ezer év            (tudod) én már régen nem szerettem (bébi)            a New York Kávéház bezárt            és nem gondoltam semmire (közben)            amikor először öleltem át            (tudod) rossz vonatra szálltam bébi            (nem tudom) minek jöttél velem            (mert) én nem tudok neked (miről) mesélni            (és) az álmaidat nem ismerem            (én) nem akartam nézni az arcát            (de) velem maradt a szeme            a törött fényben tükröződött            (hogy) egy egész világ meghalt vele -



*Az alább közöltek részletek egy készülő, hosszabb szövegből.
/vissza<