PALIMPSZESZT
5-6. szám --[ címlap | impresszum | keresés | mutató | tartalom ]

RUBINT István
Duarte Lopes - Filippo Pigafetta: A Kongó Királyság és a szomszédos területek leírása
(Jegyzetek)

Jegyzetek


[1] I. Sebestyén (1557-1578) portugál király 1578-ban serege élén átkelt Marokkóba, de Alcacer-Quibirnél vereséget szenved a móroktól, s ő maga is elesik a csatában. 1580-ban Portugália elveszti önállóságát és perszonálunióra lép Spanyolországgal. Megkezdődik a "Fülöpök" uralkodása mely 1640-ig tart.
[2] Luanda városát (mint erődöt) 1575-ben alapítja Paulo Dias, Angola első kormányzója. Addig a kongói uralkodó használta. Luanda 1605-ben az akkori portugál kormányzótól Manuel Cerveira Pereiratól kap városi kiváltságokat.
[3] Kis kétárbócos kereskedelmi hajó. Háború esetén hírek továbbítására szolgált, illetve békeidőben a kikötők bejáratának ellenőrzésére. Különösen Spanyolországban terjedt el használata.
[4] Klaudiosz Ptolemaiosz, 2.században élt görög matematikus, csillagász és földrajztudós. Bevezetés a geográfiába című munkájában 8000 helység földrajzi adatait közli. Az általa készített világtérképet használta Kolombusz első felfedezőútja során.
[5] Magát a Zöld-fokot Dinis Diaz fedezte fel 1444-ben. A szigetekre 1455-56-ban bukkantak portugál irányítás alatt tevékenykedő velencei (Ca da Mosto) és genovai hajósok.
[6] Sierra Leone
[7] tramontana: északi szél
[8] etesios: időszakonként fújó északi szél a Mediterráneum keleti felében.
[9] Afrika nyugati partjaitól 1900 kilométerre található a sziget a déli szélesség 16 és a nyugati hosszúság 6 fokánál. A 16. században még a portugálok birtokolták. A britek 1673-ban szerezték meg. Ide száműzik Napóleont 1815-ben és itt is hal meg hat évvel később.
[10] Luís de Granada (Luís de Sarria) 1504-1588, gallego származású domonkos rendi szerzetes. Magas egyházi tisztségeket betöltő teológus. Többek között fordított Cicerót, Quintillianust. A spanyol aranyszázad legnagyobb hatású egyházi prózaírója. Fenti munkája (Introducion del Símbolo de la Fé, Bevezetés a Hit szimbólumaiba) 1583-ban Salamancaban látott napvilágot.
[11] Francis Drake: Őfelsége kalóza 1577-1580 között körülhajózta a Földet. 1588-ban irányításával Anglia visszaveri a spanyol Armada támadását. Cavendish (Thomas Candish, 1560-1592) angol kalóz, aki 1586-ban királyi pátenst kap Erzsébettől. 1586-88 között körülhajózza a Földet
[12] Francisco Martinsról keveset tud a portugál történetírás. Annyi bizonyos, hogy 1609-ben felbukkan neve azon a listán, amelyen a vizsgáztatásra jogosult tengeri kalauzok neve szerepel.
[13] Cabo das Palmas É:4 21 K:7 44
[14] Az arab galabia szóból képzett kifejezés. A galabia köpenyszerű fehér színű térdig érő ing.
[15] Ez a szám nem is meglepő, hiszen 1576-ban a brazíliai Bahia tartományban 47 cukormalom működött, míg 1600-ban egész Brazíliában 100 cukormalom üzemelt. Egyébként az első portugál cukormalmot Diogo Teive létesítette Madeírán 1452-ben. Sao Tomé cukortermelése 1512-ben, mikor 60 üzem működött: 57.000 tonna volt.
[16] Fernao Po portugál utazó, hajós, aki 1471-72-es útja során fedezte fel a fenti szigetet és térképezte fel a mai Kamerun partvidékét.
[17] Lopo Goncalves 1473-74-es útja során fedezi fel ezt a területet.
[18] Meroé: Ókori kultúra a mai Szudán területén. Itt a Nílus egy nagy kanyart írt le, ezért írhatták le a sziget szót vele kapcsolatban. Duarte Lopes korára már csak romjai maradtak meg ennek a civilizációnak.
[19] A középkori utazók és térképészek a mai Afrikát Etiópiának nevezték az ókori földrajztudósok nyomán (Ptolemaiosz, Sztrabón) lakosait etiópoknak, vagyis fekete bőrű embereknek.
[20] Aranyszájú Szent János (Chrisostomus) 347-407 konstantinápolyi pátriárka.
[21] Malindi és Mombasza
[22] Ptolemaiosz: Geographia
[23] a kifejezés valószínűleg a helyi nyelv (kikongó) vata szavából származik, ami közös helyet, települést jelent.
[24] encanda: léggyökerekkel szaporodó fafajta
[25] kikongó nyelven mbizi a matari
[26] mangue (Rhizophora racemosa) mangrove fa
[27] Azenegues, a Zenaga nevű berber törzs területét jelöli a Szenegál folyó környékén. Őket már Cadamosto is emlegeti 1457-es utazása során.
[28] Ez a Yelala vízesés, a torkolattól kb. 25 mérfölddel felfelé.
[29] lungo: Combretum tinctorum, 20-25 láb magas fa. Leveleit kifőzve fekete anyagot kapnak,amit szőttesek festésére használnak.
[30] licondo -- (Adansonia digitata) majomkenyér fa
[31] Pinda a Kongó királyság kikötője. Ide futottak be a portugál hajók a XV-XVII. században.
[32] kajmán: Afrikában nem élnek kajmánok. A szerző itt nyilvánvalóan a Közép- és Dél-Amerikában élő állatok neveit "helyezi" Afrikába. Itt csak krokodilok élnek.
[33] adarga: ovális alakú bőrből készült pajzs elsősorban Kis-Ázsiában,valamint a törököknél volt használatos.
[34] ambisse angulo: tengeri tehén (dugong dugon) kb.250 kg súlyú .Szarvasmarhához hasonló a feje tengeri növényekkel táplálkozik.
[35] körülbelül 225 kg.
[36] tinco: azonosíthatatlan halfajta
[37] cacongo: lazachoz hasonló, de nem vörös színű hal.
[38] burama nép. valószínűleg a bantuk nyugati ágához tartozó ún. pepel csoport -- brama népéről van szó.
[39] kikongó mpakasa: Synceros caffer planiceros
[40] anziques nép: A mai Brazzaville Kongó, Közép-Afrikai Köztársaság, Kamerun határánál élő bantu és adamava nyelvű etnikumok szállásterülete található a fenti térségben. Ma itt él az azande népcsoport. Elképzelhető a két nép azonossága. Az azandékat mg a múlt században is emberevőként tartották számon -- alaptalanul.
[41] ambus nép: A fenti terület (a mai Kamerun) a bantu nyelvű népek korai expanziójának kiinduló pontja. Déli vándorlásuk a mai Angola , Namíbia felé mutatott, ahol most többek között az ambo, (ovambo), ambuela, ambún, kimbundu, ovimbundu, umbundu népek élnek. Ők mind kapcsolatba hozhatók a az említett etnikummal. A mozgás iránya megegyezik a nagy történelmi mozgásokkal.
[42] tacula -- Pterocarpus santelinus, szantálfa
[43] quicongo: (chicongo) szürke szantálfa
[44] quitangas: szifilisz
[45] pau de aguila: Érdekes, hogy egy Indából származó növény, mely Vasco de Gama útjánál korábban (1498) nem kerülhetett Afrikába, könyvünk keletkezése idején (1591) már említést nyert.
[46] emberevés: Téves hiedelmek éltek Afrika népeiről a középkori európai ember tudatában. Tömeges méretű kannibalizmusról Afrika bármely területén nincs hitelt érdemlő adatunk. Rituális módon a kereszténység is gyakorolja -- ostya, bor, úrvacsora -- de Afrikában is fogyasztottak hasonló céllal a legyőzött ellenség egyes szerveiből.
[47] altibaixos: bársonyhoz hasonlító anyag, amit rafiapálmából készítenek. Kongói, vagy Kasai bársonynak is nevezik.
[48] szövetfajták:incorima--brokát, nevét származási helyéről kapta, veludes enzacas--bársonyok gyűjtőneve, infulas--damaszt, maricas--szatén, tangas--tafota, engombos--tafota szerű selyemszövet
[49] Moenhemuge királyság: Talán az Unyamvézi birodalomról lehet szó.
[50] Joao de Barros (1496-1570) portugál utazó és történetíró. Említett munkája: Asia de Joan Barros,dos factos que os Portugueses fizeram no descobrimento e conquista dos mares e terras de Oriente.( Azokról a dolgokról, amelyeket véghezvittek a portugálok a keleti szárazföldek és tengerek felfedezése és meghódítása közben.)
[51] II. János portugál király (1481-1495) a nagy földrajzi felfedezések támogatója, uralkodása alatt jut el Bartolomeu Dias a Jóreménység-fokáig. Nagy álmát -- India elérését (1498) -- nem érhette meg. Kortársai a "Tökéletes Herceg" megtisztelő névvel illették
[52] Utalás arra, hogy Paulo Dias unokája Bartolomeu Diasnak.(lásd előző jelzet).Paulo Dias 1559 és 1565 között már járt a Kvanza folyó környékén egy expedíció vezetőjeként.1571-ben királyi adománylevelet kap, mint Angola leendő kormányzója. A Dande és a Kvanza folyók közötti területet élete végéig személyre szólóan birtokolhatja. Leszármazottai a Kvanza folyótól délre eső 35 mérföldes sávot kapják örökletes adományul. Ez utóbbi földet nem sikerül meghódítania. 1589-ben hal meg Massangano erődjében.
[53] 1578
[54] Nyilvánvalóan eltúlzott adat, talán a teljes lakosság lehetett ennyi.
[55] a szerző téves számítása.
[56] continhas de vidro:perles de verre de Venice -- üveggyöngy (velenceihez hasonló)
[57] missanga: a bantu ''sanga'' tőből képzett szó, jelentése lánc, füzér.
[58] Az 1580-as évek első fele Portugáliában a hatalomváltás időszaka. A spanyol I. Fülöp ráadásul már elsősorban az amerikai kontinens spanyol érdekeltségeit akarja megvédeni és megőrizni a feltörekvő angol tengeri hatalomtól. Érthetően kevesebb figyelmet szentel az afrikai portugál érdekeltségeknek.
[59] A portugál felfedezők partraszállásuk helyén kőoszlopot (padrao) helyeztek el, rajta felirattal. Például a Zaire folyót felfedező Diogo Cao a következő feliratú padraot állította a későbbi Szent Ágoston foknál:" A világ teremtésének 6681. és Jézus urunk születésétől számított 1482.évben a kiváló és nagyhatalmú II. János portugál király elküldte ezen területek felfedezésére és a kőoszlop felállítására a nemes Diogo Cao-t."
[60] Azonosíthatatlan terület
[61] kb. 150 kg.
[62] kb. 90 kg.
[63] pedreiro: A szó jelentése kőműves. Elképzelhető, hogy ezt az ágyútípust elsősorban kövek, vagy kőzúzalék kilövésére használták.
[64] A tapírnak nincs szarva. Nem azonosítható egyértelműen a Lopes által említett állat.
[65] impalanca, mpalanka: Hippotragus equimus szarvasmarhához hasonló, nagytermetű antilopfajta.
[66] Azonosíthatatlan állat
[67] papa-figo: verébféle rovarevő madár
[68] Nzinga a Nevu király 1491-ben keresztelkedett meg és kapta -- a portugál II. János után -- a János nevet. 1506-ig uralkodott.
[69] I. Afonso kongói uralkodó 1506-1543
[70] II. Alvaro 1587-1614
[71] I. Alvaro 1568-1587
[72] Más források szerint Agigi
[73] mozombo, v. muzombo: a Fuleje, Mbrije és Lucunga folyóktól keletre élő nép. José Cardoso 1914-es jelentése említi őket. Lakóterületük Maquela do Zombotól a Cuilo folyóig terjedt.
[74] lásd 70-es jegyzet
[75] Eleusine corocana -- köles, vagy sásköles
[76] kókuszdió
[77] valószínűleg a raphia víniferáról van szó.
[78] munguene:(oghege): Spondias lutea őszibarackhoz hasonló jóízű gyümölcs, sűrűn ültetve növénykerítésként használják.
[79] Auguglia. Valószínűleg a Populo Romanon álló egyiptomi obeliszket nevezi így a szerző.
[80] Tamarindus indica:tamarinfa, indiai datolya, cimetcassia: fahéj
[81] II. János (1481-1495) portugál király engedélyével indult útnak 1482-ben Diogo Cao és fedezte fel a Zaire folyót, amit ő a Kőkereszt folyójának nevezett el (Rio de Padrao) mivel útjuk emléke és a jelképes birtokbavétel miatt kőkeresztet állítottak fel a folyó torkolatánál.
[82] Páduai Szent Antal: katolikus szent, meghalt 1231-ben. Lisszabon védőszentje. Ünnepe június 13.
[83] Joannis Petrus Maffei: Historiarum Indicarum Libri XVI. olasz fordítás 1588 Filippo Giunti
[84] Mindez 1506-ban történt
[85] Ez a leírás értékes dokumentuma a kongói totemisztikus elképzeléseknek.
[86] I. Pedro 1543-1544
[87] Arról a királyi unokaöcsről van szó, akit már említett a szerző Alfonso király győzelmekor. A források szerint az 1491-ben született és a kereszténységben Henrik nevet kapott személyről van szó.1506-ban Rómába küldik tanulni. Itt első miséjét 1519-ben tartja latin nyelven. Kongóba 1522-ben tér vissza, halálának időpontja valószínűleg 1534.
[88] I. Francisco 1544-1545 között uralkodott, de az I. Alfonso halála utáni két év uralkodói története meglehetősen ellentmondásos. Ugyanis a harmadik keresztény uralkodó I. Pedro elvesztette ugyan a trónját 1544-ben ,de egyes források szerint csak 1560-ban halt meg.
[89] I. Diogo kongói uralkodó 1545-1561
[90] Gaspar Cao 1554-1574
[91] II. Alfonso meghal 1561-ben
[92] A források szerint 1561 és 1567 között II. Alfonso testvére I. Bernardo uralkodott. Mindazonáltal I. Bernardo valószínűsíthetően megölette II. Alfonsot, hogy trónrakerülhessen.
[93] I. Henrik (Nerica Mpudi) kongói király 1567-1568
[94] I. Alvaro kongói uralkodó 1568-1587
[95] a bulamatare beszélő név. Jelentése kőzúzó, vasmarkú... Érdekes, hogy Stanley a 19. századi Afrika utazó ragadványneve is ''bula matari'' volt.
[96] Francisco Gouveia 1507-1577. Szolgált Indiában, Afrikában ,1564-től Sao Tomé kapitánya. 1571-ben indult Kongóba, hogy segítséget nyújtson Alvaro királynak . A hadjáratok 1574-ben fejeződnek be sikeresen . 1577-ben tér vissza Lisszabonba ,ahol még abban az évben meghal.
[97] II. Alvaro kongói király 1587-1614
[98] 1534-ig a meghódított afrikai területek a portugáliai Tomar püspökség fennhatósága alá tartoztak. Ettől kezdve Funchalhoz. Még ebben az évben Sebestyén király megalapítja a Sao Tomé-i püspökséget és ez alá rendeli Kongót is. António de Ulhoa 1578 és 1591 között volt Sao Tomé püspöke. A Sao Tomé-i püspökségről 1596-ban választják el Kongót és Angolát.
[99] 1578
[100] Henrique bíboros 1578-1580 között uralkodott Portugáliában.
[101] 1580-ban
[102] Cubagua szigete a mai Venezela északi partvidékével szemben helyezkedik el.
[103] vaso -- nagyméretű, általában hadicélokra használt hajótípus.
[104] II. Fülöp spanyol király.
[105] I. Alvaro 1587-ben halt meg. A legyőzhetetlennek tartott spanyol hajóhad 1588-ban támadta meg Angliát és szenvedett katasztrofális vereséget.
[106] V. Sixtus római pápa 1585-1590
[107] Fuao: általános meghatározás, valakinek az idejében történt
[108] citrino -- a kininről lehet szó (Cinchona succirubra)
[109] Lásd 43. és 44. jegyzet
[110] Duarte Lopes földrajzi leírása elsősorban hallomásokra épül, valamint a kor hajózási-térképészeti ismereteit tükrözi.
[111] Cambaia indiai település az azonos nevű öböl partján. Az angolok Cambay-nak nevezték
[112] Arábia Félix: A mai Jemen, Omán és Perzsa-öböl környéke. Az arab bevándorlás a X. század környékén indulhatott meg Kelet-Afrika irányába. A fekete és az arab kultúra keveredésének eredménye a mai szuahéli nyelv és kultúra.
[113] Ennek az állításnak semmilyen történeti kutatás nem találta bizonyítékát. Az amazonhadsereg egyike a középkor hosszan élő legendáinak. Esetleg a néhány afrikai etnikumnál fennmaradt matriarchális berendezkedés torz interpretációja.
[114] utalás Vasco da Gama 1497-98-as útjára.
[115] Madagaszkár
[116] zsaga nép: A Közép-afrikai térségben a bantu vándorlás irányával ellentétes mozgások s megindultak. Ezek okai között első helyen kell említeni a túlnépesedést. A zsagák (jagák) a Kongó-medence keleti fele és a Nagy Hasadékvölgy térségéből indultak. Vándorlásuk -- mint ahogy forrásunk is jelzi --, elsősorban rablóhadjárat jellegét öltötte. Önálló államot sosem hoztak létre.
[117] János pap országa az egyik legelterjedtebb középkori mítosz. Feltételezték, hogy a mai Etiópia területén létezik ez a hatalmas keresztény birodalom. Először portugál jut el János pap országába 1491-ben Pero Covilha. Felveszik a diplomáciai kapcsolatot Portugáliával, de az afrikai keresztény királysághoz fűzött nagyszabású katonai tervek -- éppen János pap országának kicsiny volta miatt -- soha nem válhattak valóra. A legenda alapja valószínűleg a térségben élő elszigetelt kopt közösség volt.
[118] Arab szó, jelentése: Királyi vár
[119] Duarte Lopes Nílus leírása számos pontatlanságot és téves elképzelést tartalmaz, melynek vizsgálata meghaladja egy lábjegyzet terjedelmét.
[120] Nem vehetjük biztosra, hogy Duarte Lopes visszautazott Kongóba. Erről más feljegyzés, vagy adat nem szól.
[121] Antonio Migliore Aquaviva Piacenzában született, 1586 októberében a calábriai St. Marco püspökévé nevezték ki. 1588 januárjában a Szentlélek kórház vezetőjévé (comendador) nevezik ki. 1591-ben lemond egyházmegyéje vezetéséről. Kórházában súlyos zavargások törtek ki,emiatt 1593-ban véglegesen lemond comendadori megbizatásáról. Ezután visszavonul. Halálának időpontja ismeretlen.




[ címlap | impresszum | keresés | mutató | tartalom ]