ELSŐ
FEJEZET
Az itt
következő versforma-mutatók a XVII. század halotti költészetében
előforduló strófaformákat és előfordulásuk gyakoriságát adják meg. A
mutatók a sorok szótagszámának növekedési sorrendjében sorolják fel a
versformákat.
A
metrikai táblázatok több elemet (231) tartalmaznak, mint amennyi vers (211) a
katalógusban szerepel. Ez abból adódik, hogy egyes, a szövegkiadás
szempontjából egyetlen szövegegységnek látszó művek metrikai szempontból
több, különböző szövegből állnak. Ilyenek a prózai vagy verses
búcsúztatók verses betétei, amelyeket a kritikai kiadás egy szám alatt, kis
latin betűkkel jelölve közöl.
A táblázatokat
elemző mondatokban használt fogalmak magyarázata: a., izometrikus az a
strófa, amelynek minden sora ugyanannyi szótagból áll b.,heterometrikus az a
strófa, amelynek legalább egy olyan sora van, amely nem azonos szótagszámú a
többivel c., (a Balassi-versszaktípusra való tekintettel) kvázi-izometrikus az
a heterometrikus strófaképlet, amely egész számú heterometrikus
strófarészből áll, viszont ezek a heterometrikus strófarészek tökéletesen
egyformák, izometrikusak.
versforma |
előfordulás |
4 4 3 4 4 3 4 4 3 |
2 |
4 4 4 4 4 4 4 4 4 |
1 |
4 4 7 |
3 |
4 4 7 4 4 6 4 4 7 |
1 |
4 4 7 4 4 7 |
3 |
4 4 7 4 4 7 4 4 7 |
1 |
A négyes
sorfajjal kezdődő strófaformák közül leggyakoribbnak egy
heterometrikus és egy, ugyanabból az elemből felépülő kvázi-izometrikus
képlet mutatkozik; őket követi egy kvázi-izometrikusnak nevezett képlet.
Az egyszer-egyszer előforduló képletek mind három periódusúak, kettő
kvázi-izometrikus és egyikük heterometrikus.
versforma |
előfordulás |
6 6 6 6 |
2 |
6 6 6 6 6 6 |
1 |
6 6 6 6 6 6 6 6 |
1 |
6 6 7 |
2 |
6 6 7 6 6 7 4 4 7 |
1 |
6 6 7 6 6 7 6 6 7 |
22 |
6 6 7 6 6 7 6 6 7 6 6 7 |
1 |
A
hatossal kezdődő strófaformák (30 darab) több mint háromnegyedét a
kvázi-izometrikus Balassi-strófa teszi ki. Ezenkívül négy darab heterometrikus,
és négy izometrikus strófát találtunk.
versforma |
előfordulás |
8 7 8 7 8 8 8 |
1 |
8 8 6 6 6 6 8 |
1 |
8 8 8 5 |
9[1] |
8 8 8 6 |
1 |
8 8 8 8 |
7 |
8 8 8 8 8 |
1 |
8 8 8 8 8 8 8 |
1 |
A
nyolcassal kezdődő versszakoknál egy heterometrikus képlet vezet
kilenc előfordulással, a második helyen (7 előfordulás) az egyforma
belső szerkezetű 4x8-as izometrikus képlet áll. A fennmaradó öt
sorfaj közül három szintén izometrikus.
versforma |
előfordulás |
9 9 12 9 |
1 |
Kilencessel
mindössze egy darab, heterometrikus sorfajt találtunk.(Érdekes, hogy a
megelőző századok magyar versformái között – igaz, tematikus
határoltság nélkül, és 1500 verset vizsgálva – 17 különböző, kilencessel
kezdődő képlet található.)
versforma |
előfordulás |
10 11 10 11 |
1 |
10 16 16 16 |
1 |
Tízessel
mindössze két, heterometrikus képlet kezdődik. (A megelőző századok
32 találatához képest!)
versforma |
előfordulás |
11 |
2 |
11 11 |
1 |
11 11 11 |
5 |
11 11 11 5 |
1 |
11 11 11 11 |
4 |
A
tizenegyessel kezdődő képletek közül négy izometrikus, és csak egy
heterometrikus.
versforma |
előfordulás |
12 12 4 6 10 |
7 |
12 12 6 6 9 |
1 |
12 12 12 |
2 |
12 12 12 4 |
1 |
12 12 12 12 |
130 |
A
tizenkettessel kezdődő képletek közül három heterometrikus és
kettő izometrikus, ez utóbbiak előfordulásának aránya viszont 129:9!
(Míg az 1700 előtti 1500 darab vers közül 108 íródott 4x12-esben, az
általam vizsgált anyag több mint fele ezt a képletet használja.)
versforma |
előfordulás |
13 8 8 8 |
1 |
13 13 13 13 |
2 |
A
tizenhármassal kezdődő képletek közül alig többször fordul elő
izometrikus képlet.
versforma |
előfordulás |
14 14 14 |
1 |
Az
egyetlen, tizennégyessel kezdődő forma izometrikus.
versforma |
előfordulás |
16 |
2 |
Bár nem
strofikus költeményről, hanem egyforma szótagszámú sorok
egymásutániságáról van szó, az izometrikusság fogalma itt is érvényes.
versforma |
előfordulás |
metri varia[2] |
7 |
Erre a
hét költeményre nem érvényesek a fent bevezetett fogalmak, így sem a metrikai
vizsgálatban, sem később a rímsorozat-analízisben szerepelni nem fognak.[3]
Az
egyféleség szabálya, vagy izo-szabály azt a törvényszerűséget jelenti,
amely szerint
minden,
nagy gyakoriságú strófaszerkezet izometrikus vagy legalább kvázi-izometrikus (a
XVI. század magyar költészetére vonatkoztatva). Ezt igazolja, hogy a nyolcassal
kezdődő sorfajoktól felfelé haladva a négysoros-izometrikus, majd a
háromsoros-izometrikus strófaformák kiugróan gyakori előfordulása figyelhető
meg a heterometrikus strófaformákhoz képest.[4]
Második helyen a Balassi-strófa áll, amely annyiban izometrikus, „hogy a
periódusok, a nagysorok egyformák”[5].
Az
izo-szabály erre a korpuszra is érvényes. A versformák megoszlása nem mutat
akkora különbséget: húszféle izometrikus (köztük a kvázi-izometrikusak is) és
alig kevesebb, tizenhatféle heterometrikus formát találhatunk.
Ha a
mindig vezető gyakoriságú 4x12-es képletet és a Balassi-strófát nem
számítanánk, eggyel több heterometrikus (33) mint izometrikus (32) előfordulásunk
lenne; a 130 darab 4x12-essel és a 30 darab körüli Balassi-strófa típussal
azonban 190:33-ra változik az arány, az izometrikusok javára. Elmondhatjuk
tehát, hogy a XVII. század magyar nyelvű halotti költészetének 85%-a
izometrikus strófákból áll.
Nézzük
meg most a rímsorozatokat. Az említett verseken (metri varia) kívül a
rímsorozat-analízisből kimaradnak még a metrikus, de rímtelen[6]
és a nem strófikus[7] versek, a
versbetétek egyes képletei pedig hozzáadódnak a versek számához (ld. fentebb).
Így a rímsorozatok száma 207, kevesebb mint a katalogizált versek száma.
Egy
típusú elemi eseményekből (a) álló sorozatok:
rímsorozat |
gyakoriság |
aa |
1 |
aax |
3 |
aaa |
6 |
aaaa |
146 |
aaaaa |
7 |
aaaaaaaa |
1 |
Két
típusú elemi eseményekből (a,b) álló sorozatok:
rímsorozat |
gyakoriság |
aab |
2 |
aaba |
1 |
aabb |
2 |
aabbaab |
1 |
aabbb |
1 |
Három
típusú elemi eseményekből (a,b,c) álló sorozatok:
rímsorozat |
gyakoriság |
aaabbC[8] |
1 |
aabbc |
1 |
aabccb |
4 |
ababccb |
1 |
abbC |
1 |
Négy
típusú elemi eseményekből (a,b,c,d) álló sorozatok:
rímsorozat |
gyakoriság |
aabccbddb |
25 |
aabccbddx |
1 |
Öt
típusú elemi eseményekből (a,b,c,d,e) álló sorozatok:
rímsorozat |
gyakoriság |
aabccbdde |
1 |
Hat
típusú elemi eseményekből (a,b,c,d,e,f) álló sorozatok:
rímsorozat |
gyakoriság |
aabccbddbeef |
1 |
aabccbddeffe |
1 |
A
rímsorozat-analízist Szigeti Jacques Roubaud-nak a trubadúrok poétikáját
vizsgáló módszerei közül emeli ki.[9]
Ezt alapvetően alkalmazhatónak tartja a régi magyar vers formális
jellemzőinek kutatására, mivel régi magyar költészetünk versszemlélete
ugyanúgy strofikus alapozottságú, mint a trubadúroké vagy más nyugat-európai
középkori költészeté.[10]
A trubadúr canso úgy épül fel sillaba-ból, bordos-ból és coblas-ból,
ahogyan a régi magyar ének („cantio”)
szótagokból („sillabák”), verssorokból („ritmusok”) és strófákból („versek”).[11]
A tipológiai hasonlatosság ellenére a kétféle strófafelfogás teljesen
különböző.
A trubadúr
canso olyan arányossággal bír, amely a versnek bizonyos, mélységében
hierarchizált felépítést ad (ezen nem csupán a rímek által sorokra tagolt
strófát értjük), és amelyet az ab-nyitás,
a c-elem és az FC-szabály fogalmaival lehet leírni.
Az F a
strófa nyitó részét (frons) jelenti,
a C a zárórészt (cauda – dantei
fogalmak). A kettejük közötti határt az új elem megjelenése, a c-elem jelzi. Az ab-nyitás akkor valósul
meg, ha a strófa első sora a-, a
második pedig b-rímű, így a
sorok feletti és a frons-cauda-szint alatti lábak
(pedes) szintje ab-vel kezdődik. Ezek alapján a trubadúr
költésről elmondható, hogy szigorú hierarchiájú, alárendelő típusú,
zárt kompozíciójú műveket hozott létre.
A régi
magyar énekre nem jellemzőek ezek a megállapítások.
A
monorímelésű strófák túlsúlya óriási a többivel szemben. „Részint, de
javarészt a trubadúrok költői gyakorlatát tartva szem előtt, Dante
Alighieri igen elítélően írt már többször hivatkozott traktátusában [t.i.
a De vulgare Eloquentia című
művében – Sz.D.] a monorímelésű (egyrímű) strofikáról: »Van
aztán egy más stanza, melynek minden verssora ugyanazon rímet adja, és
nyilvánvaló, hogy ebben fölösleges bármiféle arányos elrendezést kutatni«
(DANTE,1962, II.12.)”[12]
A tapasztalatok azt mutatják, hogy „a rímsorozat belső változatossága
nagyban függ a sorozat kezdetétől”, vagyis „az ab-nyitás többnyire hetero-sorozatot indít be, az aa többnyire izo-sorozatot”.[13]
A Horváth Ivánék által készített repertórium is ilyennek mutatja az 1600
előtti magyar költészetet: aa-nyitásúnak és monorímeléses folytatásúnak.
Még a Balassi-strófa, amely a legzártabb, s így a leginkább közel áll a
reneszánsz lírai formákhoz, metrikáját (kvázi-izometrikus, ld. fentebb) és
rímelését (aa-nyitás) tekintve is a fővonalhoz, az egyféleséghez igazodik.
„Nem is sikerülhetett. Amíg van izo-szabály, addig nincs zártság; ezt
könnyű belátni”, írja Horváth.[14]
Az
általam vizsgált anyag tanulságai megegyeznek a Horváth és a Szigeti által a
régi magyar verssel kapcsolatban leírtakkal. A versek legnagyobb része monorímű:
az első táblázat 164 verset tartalmaz. A második táblázat két típusú elemi
eseményből álló (a,b) versei közül egy sem kezdődik ab-nyitással (7
darab). Változást a harmadik csoport hoz, amelyben megjelenik a c-elem. De az
itt található 8 sorozat közül 6 szintén aa-nyitású, 2 ab-nyitású pedig csak
elsőre tűnik izgalmasabbnak: az abbC csak annyiban háromelemű,
hogy a negyedik sor teljes egészében ismétlődik, vagyis refrén. Egy olyan képletet találunk, amely
érdeklődésre tarthat számot: az ab ab ccb-sorozatot, melynek ritmusa 8 7 8
7 8 8 8. Ez nagyon hasonlít ahhoz a trubadúr példához, amelyet Szigeti mutat be
(ababccd)[15], de a b-rím
visszatérése, és a cauda rímváltozását nem követő ritmus erősen
gyengíti a felfedezés örömét. A negyedik, ötödik és hatodik csoport
többelemű sorozatai (29 darab) mind aa-nyitásúak, sőt mind a
Balassi-strófa valamilyen változatai, amelyről megállapítottuk már, hogy a
„lelke mélyén” izometrikus és kvázi-monorímelésű.
Horváth
Iván a XVI. századi magyar költészet formakincséről megállapítja, hogy
„közelebb áll az ezredforduló latin egyházi költészetéhez, mint a középkori
Nyugat népnyelvű alkotásaihoz”.[16]
Ennek okát kutatva nem tud megnyugtató választ adni, de ajánlja fontolóra venni
Zemplényi Ferenc elgondolását a középkori magyar költészet klerikus
jellegéről.[17] Szigeti is
hasonlót mond a Balassi-strófa kapcsán: „A strófa alkata arra mutat, hogy nem
trubadureszk eredetű: rokonait a klerikus-vágáns regiszterben kell
keresnünk.”[18] Ennek a
kérdésnek az eldöntése már nem ennek a dolgozatnak a feladata.
[1] Ebből egy strófaváltó: a vers
második felének képlete: 12121212, rímelése a vers első felével azonos.
[2] A metri
varia változó szótagszámú sorokat jelent.
[3] Ezek: RMKT XVII/9. 11.sz. vers 52-55.p.; RMKT XVII/11.
69.sz. vers 197-200.p.; RMKT XVII/14. 136.sz. vers 499-501.p.; RMKT XVII/9.
133.sz. vers 343-344.p.; RMKT XVII/2. 40.sz. vers 62-65.p.; RMKT XVII/9.
143.sz. vers 365.p.; RMKT XVII/1. 83.sz. vers 360-361.p.
[4] Horváth, i.m. 154-166.p.
[5] Uo. 166.p.
[6] RMKT XVII./5. 83.sz. vers 212-218.p.;
RMKT XVII./5. 86.sz. vers 235-238.p.; RMKT XVII./9. 95.sz. vers 256.p.; RMKT
XVII./9. 94.sz. vers 256.p.; RMKT XVII./2. 38.sz. vers 60-61.p.; RMKT XVII./2.
34.sz. vers56.p.; RMKT XVII./8. 69.sz. vers207.p.;
[7] RMKT XVII./2. 29.sz. vers 52-53.p.;
RMKT XVII./2. 24.sz. vers 47-48.p.; RMKT XVII./8. 15/c.sz. vers 24-25.p.; RMKT
XVII./8. 43.sz. vers 151.p.; RMKT XVII./13. 34.sz. vers 519.p.; RMKT XVII./13.
26.sz. vers 477.p.;
[8] C= refrén
[9] Az alábbiakban röviden megpróbálom
összefoglalni a módszert ill. annak alkalmazását és az ebből
következő tapasztalatokat. Ezt bővebben ld.: Szigeti, i.m. 1.1-1.4
fejezet.
[10] Szigeti, i.m. 38.p.
[11] Uo. 39.p. A zárójelekben a korabeli
megnevezéseket olvashatjuk.
[12] Uo. 51.p.
[13] Uo. 56.p.
[14] Horváth, i.m. 186.p. Ld. még Szigeti,
i.m. 53.p. „A Balassi-strófa konstrukciós elve az egyes periódusokat nem
hierarchizálja, nem sorolja két tömbbe őket, pusztán egymás mellé helyezi.
S bár kétségtelenül összetettebb, mint a legtöbb régi magyar strofikus alakzat,
szerveződése ‘innen’ van az FC-szabályra épülő szerveződésen.”
[15] Szigeti, i.m. 42-43.p.
[16] Horváth, i.m.
[17] V.ö. Zemplényi Ferenc: Régi magyar irodalom és európai
közköltészet In: ITK 1992/5-6, 554-568.p.
„[...] a középkori magyar
irodalomban a populárison kívül csak a klerikus regiszterek fejlődtek ki.
A szintén latinos műveltségű humanizmus nálunk valahogy a klerikus
regiszter folytatójaként lép fel, mintegy annak helyébe lép és a reformációval
szekularizálódik.[...] a magyar irodalom felemás, klerikus-humanista
fejlődése, ahol hiányzik az udvari-lovagi ellenpont. Innen a magyar
irodalom latinossága és innen, elsősorban a vágáns költészetből,
metrumainak izoríműsége, amely még a populárisabb nyugat-európai formáktól
is elválasztja [...]”
„A magyar lírában – láttuk már –
a középkori latin, liturgikus és vágáns hagyomány érvényesül, mind a
versszerkezetben, mind a metrikában. Mondhatnánk: az udvari szerelem
költészetének meglétét a magyar vers jellege és évszázados hagyománya önmagában
tagadja. És nem csak az izo-szabályról van szó. A középkori költészet (udvari
és klerikus egyaránt) mellérendelt, egymástól többé-kevésbé független
versszakok hosszú sora.[...] Ez az a formai hagyomány és költői
iskolázottság [t.i. a trubadúroké – Sz.D.], amelyet a magyar költészet
nélkülözött kialakulása idején, a 16-17. században és amelynek hiánya bizonyos
tekintetben máig érezhető [...] A régi magyar költészet számos
jellemző vonása megmagyarázható a vágáns- és himnuszköltészet formai
hatásával. Egyszerű izomorf és monorímű versszakok, paralellizmusok,
amelyek jellegüknél fogva nem hierarchikusan építkeznek, hanem mellérendelőek:
fejlődés vagy belső feszültség játéka helyett mindig rövid, egymástól
független egységek sorozata. [...] Nem véletlen, hogy Balassi nagy formai
újítása, a Balassi-strófa, erős filozófiai és teológiai implikációi
ellenére is strófaépítő és nem versépítő jellegű. Gazdag
belső rímeivel annál erőteljesebben paralellisztikus. Jellemző
rímképlete és belső bontása, amely teológiai jelentését hordozza, a
viktorinus szekvenciából származik, tehát nem udvari, hanem liturgikus
jellegű [...].”
„A magyar irodalom döntően
közköltészeti kora, közköltészet és magas költészet együttélése tovább tart,
mint Nyugat-Európában.” Zemplényi idézi Peter Burke-t: „mint a lengyelek, a
magyar arisztokraták és nemesek is a 18. században vonultak ki a népi
kultúrából.”
[18] Szigeti, i.m. 53.p.