BESSENYEI GYÖRGY: MAGYARSÁG. 0003
Vallyuk meg, hogy nagyon meg szükültünk a'
Magyarságba mellynek ugyan böségébe soha nem vóltúnk.
Tsudálkozom nagy nemzetünkön, hogy ö, ki külömben minden
tulajdonainak fen tartásába olly nemes, nagy és álhatatos
indúlattal viseltetik, a maga anya nyelvétt feléjteni
láttatik; ollyan világba pedig, melybe minden Haza, önnön
nyelvét emeli; azon tanúl, azon perel, kereskedik,
társalkodik, és gazdálkodik.
Ollyan szánakozásra,
s egyszersmind köpedelemre való tsekélységgel,
kitsinyitik némellyek magokat, hogy magyarúl nem lehet
mondják jól irni, okoskodni, mivel sem ereje, sem
elégsége nintsen a nyelvnek, mellyekkel a' tudományok
szepségeket, és [p 0004] méllységeket, elöl lehetne
adni. Ollybá venném ha mondanád egy nagy Hegynek melly arany
kövel tele vólna, hogy semmit nem és, mivel nints bánya s'
bányász benne. Mit tehet aról a drága hegy, ha kintseit
belöle nem szedik; mit tehet rólla a Magyar nyelv is, ha
fijei ötet sem ékesiteni, sem nagyitani, sem fel emelni
nem akarják. Egy nyelv sem származott a' föld
galyóbissán tökelletes eröbe; de azért még is sok van
már erös és mélly közöttök. Ha az Anglusok soha nem
kezdettek vólna nyelveken irni, azon okbúl hogy gyenge, nem
vólna mosz sem fényes, sem olly mélly, mellyhez egy
nyelv sem hasonlithat már e' részbe, noha gyengébb vólt
sokkal mint most a' Magyar.
Nézzük meg az Anglust mi
volt 1017ben mikor Kánut a Daniai féjedelem el foglalta.
Guillelmus a Normándiai Hertzeg, ki öket járma
alá vette hasonlóul a 11dik Százba egész Angliába meg
tiltotta az Anya nyelvet minden törvény tábláknál, ugy hogy
Normanus nyelven kellet mindent végbe vinni. Ez egész
11dik Eduardusig igy ment. Mi pedig Magarok magunk
láttatunk nyelvünket meg tiltani. Guillelmus alatt nem
lehetet hát Anglus nyelven mélly tudomány: De
következik e' onnan, ha akkor az Anglus nyelv tsekély vólt,
hogy most se tsudálhassuk benn Miltont, Sakespeart,
Jungot, [p 0005] Poppét? Ha ugyan az Anglus mindég abba
maradt volna, hogy ne irjon a maga nyelvén, sem törvényt,
sem pert, sem tudományt, mert gyenge, most is ostoba
vólna.
Mi vólt a Frantia nyelv is 10dik 11dik Százba
Róbert alatt? allig lehetet nyelvnek mondani együgyüsége
miatt; ugy de, Risseliö még is ollyan taszitást
tett rajta, hogy ö alatta, és utánna a két
Corneliusokat, Deszperot, Moliert, Monteszkiöt, Voltért
sat. frantziaságokban tsudálnod kell. Hová ment már
ez a' nyelv, abbol a mélységes alatsonyságbol melybe
nyögôt, és mitsoda szé1lesen ki terjedet tudományt
adott fiainak?
Görög ország böltsöje vólt minden
tudományoknak; - hová elmelte fel nyelvét? Ugy de nézd meg,
Amfiction 111dik Athenás béli király idejébe Kinek
uralkodása alatt 12. Nemzetetskék, kétszer Esztendöben
a' Termófilesen öszve gyültek mint mi régen a'
Rákoson, hogy dolgaikrúl tanátskozzanak, hol tsak
szóval végezték közönséges ügyöket. Nehéz lett
vólna akkor Aristotelesnek, Plátonak, Xenofonnak,
Homerusnak azt irni, mit idövel Görögül meg irtak.
Irhatták vólna é Euripides es Sofokles is Nemes
Tragediaikat Kranausz alat?
[p 0006] Jegyezd meg e
nagy igasságot, hogy soha a földnek golyobissán egy
Nemzet sem tehette addig magajévá a' böltsességet,
mélységet, valameddig a' tudományokat, a maga Anya nyelvébe
bé nem húzta. Minden Nemzet a maga nyelvén lett tudós, de
idegenen sohasem. Pittagorás tudta az Egyiptomi
nyelvet, több Filosofusokkal együt, kik oda mentek
tanúlni, de még is mig a' Görög a maga nyelvébe fel nem
ment, nem vólt közönséges böltsessége. A' Romaiak
hasonlóul sokan tudtak Körögül; de azért tsak
Senecába, Epictétesbe, Pliniusba, Ciceroba sat.
tsudallyuk öket. Anglus, Frantzia regen tud már
Sidoúl, Görögül, Deákul a maga tudósaival; de még is mig
önnön nyelvét tudósá, nagy a' nem tette, fel nem mehetet.
Magyar országba is régen tudnak már a Papok, s' némely
tanúlók Sidoul, Görögül, de azért hol vannak a tudományok?
Szent Istvántól fogva mindég Deákúl ir a' Nemzet s' mire
ment benne a' tudomány? Sok el mondja néked ha akarod a Sidó,
Görög Grammaticát tsak nem könyv nélkül, Ugy ir
Deakúl mint Cicero; de azért egyébb képpen olly
melységes ostobasága, s' vadsága, idetlensége lhet,
hogy beszélni sem mersz vélle, mivel akarattya ellen oly
rutakat mond, mellyek miat ö helyette kell el pirúlnod.
[p 0007] MIt kell hát egy Nemzetnmek el követni, ha
tudománnyal fel akarja magát emelni, melly dologg
kötelessége? -- vagy valamelly idegen nyelvet kell anya
nyelvének fogadni, s' a magaetúl butsút venni, vagy a maga
született nyelvébe, a mélly tudományokat által tenni. De
egy egész Nemzet meddig tánúl meg valamelly idegen nyelvet
töké1lletesen, és mikor felejti el a magáét? mert a'
Paraszt emberek kikkel beszélnünk kell, nem tanúlnak sem
Görögül, sem Sidóúl, sem Deákúl, nekik is
Feleségeikkel beszélni, pedig a paraszt Aszszonyok
tudjuk miképpen szokták az idegen nyelveket tanúlni. Azért
akkor fog a Magyar nyelv Hazánkbúl ki halni, mikor a Magyar
paraszt Aszszonyok Deakúl, Görögül, Frantziáúl vagy
Németül fognak tanúlni, és Magyarúl meg szünnek
beszélni. Mig pedig a Magyar Paraszt Aszszonyok
magyarúl fognak beszélni, addig a Paraszt emberek is úgy
beszélnek, és hasonlóul mig a' jobbágyok, magyarúl
szóllnak, addig az uraknak sem lehet a magyarságot el
felejteni. Ha már igy kentelenek vagyunk nyelvünket meg
tartani, tisztitsuk ki leg alább, és dolgozzunk
elömenetelünkön.
Minden Nemzet a maga nyelvérül
ismértetik meg leg inkább; - hogy neveznéd az ollyan
Nemzetet, mellynek anya nyelve nem vólna? Se hogy, mitsoda
szomoru el vettetett és gyalázatos sors lenne az egész
Nemzetnek [p 0008] anya nyelv nelkül a' több anya nyelves
Népek, Hazák közt bújdokni, és szemtelenkedni, hol
szüntelen azt kérdeznék tülle: hát te mi vagy honnan
jöttel, ki vagy? Azonba a' melly nemzettül elkódúlná
nyelvét, az iránt mindég ugy tettzene mintha inassa, vagy
szolgája vólna.
Mért nem alkalmatos a Magyar nyelv? azért
feleled, hogy nem lehet rajta ki tenni a dolgot: ha nem lehet,
ted úgy mint deákúl van, mert minden nemzet úgy tett azzal,
mondjad Magyarúl Filosóia, Teológia, Fisica sat.
Minek ezek helyébe uj szókat gondolni? ezzel úgy is minden
Nemzet úgy bánt; a' Frantzia igy mondja' Filosóf. Teolog,
Fisik. el hadjá belölök az utólsó betüt, s'
mindjárt Frantziáúl van. A Német igy mondja: Filosófi
Teologáj sat. Igy valamit az Anya nyelven ki nem lehet
tenni, azon kell nevezni a min már nevezik, és mihent ezeket
a' szókat meg adod a magyar nyelvnek, mint a' deak magának
Görögbül meg adta, mellyet Anglus, Rfantzia, Német
követtek; azon szempillantásba ollyanná tészed a Magyar
nyelvet mint a leg föbb Europai nyelv lehet e földön.
Melyik
nyelvnek is lehetne többb edessége, méltósága,
mellysége és könnyü mondása [p 0009] mint a' Magyarnak?
mind a' deák mind a' Fratzia, mind a' Német görtsösebb
nálla. Kivált Poetaságra, eneklésre, régi törtenetek
elö beszéllésre, ditserö beszédre, egy nyelv sem
haladja meg. Olvasd meg az EMBERNEK PROBAIÁT, TELEMAKUST.
AGIST. LUKANUST, Foogadom nem fogod bennek a' Magyar nyelvnek
sem szük voltát sem sundaságát, sem
tsekelységet eszre venni. Nem vólt illyen eröbe az
Anglus nyelv Kanut alatt, sem a' Görög Amfiction
idejebe, sem a' Frantzia, Risseliö elött; de meg
is el mehetek mostani tökélletességekre, mellyel az
emberi Nemet zsuddálkozásra hozzak és böltsességre
tanitják.
Nallúnk ha komediát, Tragediát ir valaki,
némellyek ki nevetik, mert ezt hijábanvalóságnak tartyák.
Ezekhez szollok: el arúllyátok magatokat: tudjátoké mi
emelte Eúripidest, Sofoklest örök emlekezetre a'
Görögöknel? tudjátoké mi tette Sakespeárt az
Anglusoknál halhatatlanná, mint Cornelius Pétert
nagyá a' Frantziáknál, és Terentziust a'
Romaiaknal? a' Tragedia, Komédia, melly dolgokat ti
semminek vesztek: kérlek rajtatok nevessem e' el
magamat, vagy Rómán, Athenásson, Párison, és
Londonon. Az illyen emberek ollyanok mint azok a' bértzek
közt lakó oláhok, kik a' tiszta búza kenyeret el vetik, s'
kukuritza kenyeret rágnak [p 0010] mivel azon nöttek. Némelly
Oskolákban igaz, hajdan abbul állott a' Komédia, hogy a'
Gyermekeknek lábra valójokat, ingeket meg tömték, ortzájokat
korommal be kenték, osztán nyársakat adtak kezekbe
pengetni: ha ugyan a' Komédiárúl e szerint itélsz,
ugy inkább gondolhatod ázt, eszezlenekhez illö dolognak
lenni, mint eszesek munkájának.
Vannak még ollyanok, kik
ha Szent Irást nem magyarázol, akarmit irsz nevetnek:
Masok ha Corpus Júrist nem fejtegeted semminek
állitanak; azonban mikor osztán nagy dolgok fordúlnak elöl,
hol sem Náhumbol sem Zofoniásbúl nem lehet
okoskodni, a' mélly Atyák tsak halgatnak, vagy ollyanokat
mondanak hogy a szégyen ki hajt elölök. Polibius,
Homerus, Virgilius, Plato, Seneca sat. a' Nevezet dolgokbúl
sem egyiket sem másikat nem magyarázták.
Nem mondom
azomban, hogy nem ditsösséges, és idvességes dolgo
Sz. Irást magyaráni [!] s' érteni, azt sem állittom, hogy
igen Nemes és tiszteletre méltó érdem nem vólna, maga
Hazajának törvényét tudni, tsak azt állitom, hogy nagy
tsekélység más dolgokban ezeken kivül jó s'
tiszteletre érdemes hasznú tudományokat nem keresni:
vagy azokat Irigységbül gúnyolni, kik tanúlnak, s' más
dolgokban [p 0011] okoskodnak. Kiki lehet nagy a-maga
mesterségébe, és azért egyik fél, a másik félnek meg
adhattya tiszteletit. Egy Hazát sok féle keppen lehet, és
kell szolgálni, mert annak sok mesterségre van
szüksége. Ellyenek a' Banyászok is; de ne üzzük el
szántókat, sem a' szabók a Csizmadiakat; Ellyünk
s' hadjúnk másokat is élni- Ha valaki ollyan vagy ki
a Magyar irast meg veted, tsak gondold, és hitesd el
magaddal hogy a Magyar iró nem néked irt, hanem azoknak, kik
munkáját kedvellik, mert ne hid külömben hogy egész
ország tettzésedtöl föggesztené fel itélletét. Miert
nem lehetne egy Nemzetnek mulattságára, annak Anya nyelvén
irni? és miért ne lene szép dolog Komediával vagy egy
Pontyival Valakinek kiki a hol mehet. Most vólna
egyszer ideje a Magyarságot emelni. A Budai nagy
Universitásnak, miért nem lehetne ollyan Magyarokat
magához kaptsolni, tsak betsüllettel, fizetés nélkül
kik Hazajok nyelvét tudják? Uj szó könyvet jó volna
osztan tsinálni hol meg határoztatnának az újj magyar
szók. Az Universitás magará vehetné a' jó Magyar
könyveknek meg visgalását, ki nyomtatását. Fordithatatna
Magarra Cicerot, Epictetest, Senecat, Rollint, Milottot,
Hübnert sat. Had lehetne Magyarúl is tanulni; meg vennék
az illyen munkákat, s' igy az Universitásnak pénze,
a Nemzetnek pedifg Magyar könyvei lennének.
[p 0012] Lehetne
az Efféle dologba esmeretséget tartani a Sáros Pataki
Collegiummal is, mert azok a Frizérozatlan fejü
Filosofusok tudnak magyarúl, s' egyébb képpen is. A'
közönséges dolgot köz erövel kell fogni, mert külömben
hijában erószakoskodünk. [!] Az Universitas Frantzia
és Nemet Könyveket nem fog iratni mert elég van, ha pedig
tsak Deákul irat, ott maradúnk velle, a hol vagyúnk; Ha
ellenben az Orszagba semmi újságot nem kezd, hogy a
nemzetet fel ébreszsze; mulattságra a' vidámságra
hozza, kivánságának kedvet adjon, nehezen fogja a Haza
tudni, ha van e' Universitássa vagy nints.
Magyar
nyelven kivül nehéz egyébbül kedves újiságot inditani;
de ha Volsiust, Flörit. Monteskiöt, Vilándot, Kroneket,
Miltont, Donâtot sat. Magyarúl lehetne olvasni; fogadom
hogy egy nehány esztendö mulva, az Asszonyoknak is több
tudományok, értelmek lenne, mint most sok Doctusnak
van az országba. Mi kár lenne benne, ha a' Német
Gellertet is a' Debretzeni, Ketskeméti, Kassai
Polgárnék olvashatnák magyarba? Valameddig ezt a' módot fel
nem veszszük, soha nem jövünk ki a' mélységböl úgy
mint kellene. Mozgásba, tüzbe kell hozni a Nemzet elméjét
újsággal, még pedig a' maga nyelvével, mert ha ötet a'
maga ditsösségével nem indittyuk, [p 0013] idegen
dolgokra egészszen meg nem indúl. Mig pedig Németül,
Franziaul meg tanúl, addig Magyarba ha könyvei lésznek
böltsességre mégyen. Valameddig a' Nagyok a'
kitsinyekkel vetélkedésbe nem jönnek, addig fel nem all
köztünk a' tudomány, vetélkedés pedig mi módon allyon fel,
ha a' kitsinyek nem tanúlhatnak.
A' régi módhoz ne
rogaszkodjúnk, mert a' hoz ragaszkodni annit tészen mint
a' tudatlanságot sohajtani. Csak nèkünk is jobb lész
hát a' nagy Világ után menni. Legyen uj tanulás modja,
fogadjuk el. Nem szükség minden újitót meg vetni; mert
nem minden újság rosz koztünk, mivel igen sok
veszedelmes és tudatlan óságok is vannak e' Világba. De
miólta a' Hit külömb külömb féle vallásokra oszlot,
olly szokás jött be, hogy mihelyt valamellyik magát jóra
fel emeli, rajta rontnak: kergeti, gyomrozza, a maga része,
s' Igy az Atyak a' Fiákat magoktól et[!] idegenitik, mellynek
osztán a Sereg, elébb utóbb, magába kárát, és a' Vilag
elött gyalazatját szokta vallani. Eleitöl fogva az ujitók
mindenütt üldöztettek; kár, mert örökké meg kellene a'
dolgokat a' dolgoktól külömböztetni, hogy a' jó szolgák
gonoszokkal együt ne szenyvednének: mind azon által,
tsak kell még is mindenütt ollyanoknak lenni, ki magokat a'
köz ügyért ideig motskoltassák, és azokat
szolgálkyák, [!] kik abba hivek, és ártatlanok.







