WERES BALÁZS: MAGYAR DECRETVM. [0050]
Titulus Lxxxii.
IDEW MWLAS SZALOGOS IOZAGBAN HGY NE
LEHESSEN WGY KELY ERTENY, hogÿ az ado, wagÿ szaloglo
felewl, soha idew mwlas nem lezen, meeg haszaz wagy thewb
eztendeÿe wolnaÿs, hogÿ szalogba wagyon walamÿ iozaga,
Merth ezek az kÿket illeth, az iozagnak meg walthasat,
mÿndenkor meg walthatÿak, ha meg bÿzonÿthattÿak hogÿ ewket
illethÿ, Ees az al peres tartozyk à pÿnzth fe wennÿ, ees az
iozagoth megh ereztenÿ, (ha ewrewkbe ewweÿe nen tewtte, mert ha
ewrewkkeÿe tewte, nem tartozÿk meg ereztenÿ) ees ha walamÿ
kewzÿth mongÿa hozzaÿa, azth ozthan az iozagnak bÿrodalma
kÿwewl keresse tewrwén szerÿnth, Ha kedeg az
szaloglonak successorÿ azth mondanak hogÿ az ew karokra
ewewk aron el nem kewthette wolna, annak az tewrwynÿben azon
modon iarÿanak el, mÿnt szoktak ewrewksÿgnek ees iozaagnak
perÿben el iarnÿ, Merth senkÿ walamÿ iozagoth keeth szÿn
alath nem tarthath egyzersmÿnd, thudnÿ illÿk, mÿnth
szalogoswl, ees ewrewksÿgnek tÿtulussawal, De mÿnek
watanna akkÿ az iozagoth ewrewksÿgnek titulussawal kezdÿ
bÿrnÿa, azonthol az szaloglasnak ereÿe meg szewnÿk, ees
mÿndenestewl fogwa kÿ telÿk, A wÿwew felewl kedÿg, az az,
à kÿnek szalogba wethÿk, eidew mwlas, iol meg lehet, Merth
ha az fel peres walamÿ regÿ leweleth hoz elew, melÿ az idew
mwlasnak ideÿeth el halatta [p [005] 1] melÿ lewellel walamÿ
iozagot szalogoswl ewweÿe akarna tennÿ, az az, hogÿ
szalogba nala wolth wolna, erewthlen lezen à lewel, Hanem ha
meg bÿzoncÿthathnahogÿ az szalagos iozagoit az ew kezebewl
erewwel wewtték kÿ, Mert az illÿen dologban nem latthatÿk
igaznak walakÿth az ew penzethewl meg foztanÿ, De effeele
régÿ szalagos lewel ellen, nem tartozÿk senkÿ menedék
leweleth adnÿ, ielesben idegen nemzeth, Hanem ha, tewrténet
szerÿnth, az szalogos iozag, à kezebewl kÿ szalogoswl
bÿrta, erewwel ees nem igazan wétetet wolna el, WERBEWCZY
elsew Decretomanak 82. rezeben.
HOGY IOZAGOK KEWZ
BEWchnek felette el nem szalogosultathathnak.
Titulus
Lxxxiii.
SZALOGLAST IOZAGAROL, AKARMYNEMEW DOLOGBAN KEWZ
BEWCHNEK FELETTE senkÿ nem teheth, De maga, ha az iozagnak
kewz bewchÿnek felette wettethnék az iozag, tehat az, à kÿ
az iozagoth masnak kewtewtte, é33lteben ew maga altal,
kewlewmben meg nem walthattÿa, hanem ha azt à pÿnzt, à kÿth
ew fel wewth summa szerÿnt le tezÿ, ees wgy hozza
walthattÿa, De holta wtan, awagÿ kedeeg meeg éltebenÿs annak
fyaÿ, awagÿ attyafyay, à kÿ el szalagoseÿtotta tudnÿ
illÿk, az kÿkre ez feele meg waltås nÿz, az fellÿewl meg
mondoth kewz bewchÿel meg walthattÿak, az el adasban ees
szaloglasban walo szertartasth myndenkor meg tarthwan, Az
kewz bewchÿewn kedÿglen it è helyen erchÿed, nem az
ewkrewkewth, lowakath, teheneketh, iwhokath, awagÿ egÿeb ez
feele el ado marhath, de az szalaglot iozagnak eertekeeth,
tudny illÿk, Menÿben kewz bewchnek altala az iozag magat
mwtattÿa, be rekezthwén még fewldeÿwelys, erdeÿwel, ees
réteÿwel, ees egÿeb hozza tartozandoÿwal, ees
haznalatossagÿwal, Mert efféle érteke szerÿnth az
fÿzetesnek annak wtanna pÿnzel kelÿ meg lennÿe,
WERBEWCZY elsew Decretomanak 83. rezeben. [p [005] 2]
HATHAROKNAK KEWZEWNseges keppen walo walaztasarol, ees
igazeytasarol.
Titulus Lxxxiiii.
IDE FEL MEG MONDANK HOGY
AZ HATOROKNAK IGAZEYTHASABANYS AZ IDEW MWlas nen lezen, es nen
folÿ, azert az hataroknak iarasarol, es egÿetenbe
igaseÿtasarol rewÿdeden nemellÿeket ide ala irok, Honnat
kelÿ ertenÿ hogÿ ZENT ISTWAN, ES ZENT LAZLO Kÿralÿ,
ees annak wtanna, ez Magÿar orzagÿ zent Kÿralÿok sokan,
tudnÿ illÿk, wtannok kewwetkezewk, sok fewldeketh, (kÿket
most falwknak hÿwnk) az Kÿralÿ, waraktol, mellÿekhez, wgÿ
mÿnth ez Magÿar orzagÿ koronanak bÿrodalmahoz nezendewk
woltanak wolna, el szakaztwan, kalastromokhoz, ees egÿeb
egÿ hazaknak ewrewk alamÿsnaban, ees szolgalo rendnek,
kÿth immar nemesseknek hÿwnk, ez ew szolgalattÿokérth
ewrewkke walo ewrewksÿgÿrt attak, Melÿ fewldeketh effele
aÿandekozasnak ideyn, hatharoknak el oztasawalÿs, es
haseÿthasawal, egÿeb fewldektewl, el walaztottak, Ees annak
wtanna, ez orzagbélÿ, szazlos, ees nagÿsagos wrak, ees
nemessek, el sokasodwan egÿ fewldnek, awagÿ falwnak
hatarÿnak rekeztese alat, gÿakran, keeth és azon kewzbe
némellÿek harom, awagÿ tewb falwkat ewltettenek, ees neppel
meg szalleÿtottak, Ees az falwk kewzt walamÿkoron az
hatarokban semmÿ haseÿtast nen tewttenek, De maga azõ
kewzbe hataroknak epeÿtéséwelÿs, azokat egÿ mastol el
waltoztattak, De idew iartaban kedég, az wraknak és
nemesseknek fiaÿ, es ewrewkewsÿ, ez ew iozagokat,
kewztewk meg oztwan, az ozthasban eggÿknek rézere egÿ falw,
es masÿknak màs falw iwtoth, Kÿk annak wtanna meg halwan, es
gÿakorta el fogÿatkozwan, efféle falwk ez Magÿar orzagÿ
zent Kÿralÿoknak adomanÿabol, awagÿ kedeg máa keppen az
hatart iart lewelekkel, kewlewmb, kewlewmb enbereknek kezebe
kewltek, Ees è keppen az hatar iarasokban, es
igazeÿtasokban leg elewzewr [p [005] 3] az
egÿenethlensÿgek thamattanak, Mert azok, az kÿknek kezekhez
az hatar iarth lewelek, az falwwal, kÿ à leweleket illethne,
estenek, ez feele hatar be rekeztesbewl, maas falwkatÿs az
leweleknek ereÿewel hozzaÿok tartozandoknak aleÿtottak,
Bÿzonÿal ez mostanÿ idewkbenÿs, az hatalmasoknak nÿlwan
walo el foglalasoknak altala, ees fewldeknek el wonÿasÿ
mÿa , az hatharoknak meg igazeÿthasaban, kewlewmb, kewlewmb
wetelkedesek szoktanak tamadnÿa, WERBEWCZY elsew
Decretomanak nÿolczman [!] negÿedÿk rezeben,
MYKEPPEN
ERTESYK AZ idew mwlas, az hatar igazeytasban, hogy ne legyen.
Titulus Lxxxv.
IDEW MWLAS HATHAR IGAZGATASBAN IOL LEHET HOGY
NEM LEZEN, DE HA WAlakÿ hataraban walamelÿ ember falwth
ewlteth, ees à fondalasnak ideÿn nem tÿlthÿ3a az à kÿ
hataraban az falwth ewltewtÿk, az wtan idewnek folÿasaban az
falwt el nem foglalhatÿa meeg az hatar lewellelÿs, Mert az meg
szallasnak ideÿen kelleth wolna tÿltanÿ, De az parztoknak
kÿk azt lakÿak, ez orzaag bÿray â falwhoz, annak à hatarnak
mÿnden tartomanÿabol, eleg hatart aggÿanak elnÿk, mÿnd
fewldbewl erdewbewl, mezewkbewl, hegÿekbewl, szewlew
hegÿekbewl, wÿzekbewl, ees szena rétekbewl, affeele hatar
iart leweleknek thewb clausulaÿ az fel peresnek éppen meg
maradwan, Thowabba hathar leweleknek ereÿewel, à melÿ reez az
dérekbol kÿ szakadoth, az fel peresnek hÿtÿwel, reeznek
bewchÿ testesewlheth, az derekhoz, akar melÿ idew mwlas
ellene nem alwan, mÿnd fewldbelÿ reezbewl, mÿnd erdewbewl, ees
mÿndenbewl, Ez feele fewldek, awagÿ erdewk mÿmodon
bewchÿewltessenek, ees kéth, avagÿ harom, awag tewb hold
fewdek és szena rétek, awagÿ erdewk mÿt térÿenek, az
bewchnek, rendÿben ide ala nylwan iratthatthanak WERBEWCZY
elsew Decretomanak 5 rezeben, [p [005] 4]
MYNEMEW HATAR IART
LEwelek iok, ees haznalnak, ees mynemewk nem.
Titulus Lxxxvi.
EZTH MEG KELY EERTENI, HOGY AZ HATAROKNAK IARASYBAN, EES AZ HATAR
iart lewelekben, mellÿek az hatar iarasrol iratnak, sok
chÿalardsagok, ees nÿlwan walo botrankozasok szoktanak,
lennÿe, Mert némellÿek ewdwessÿgekrewl, ees
tÿztessÿgekrewl el felethkezwén, wewwén az Kÿralÿ hatar
iarth leweleÿth, awagÿ ez orzagbelÿ egÿeb bÿrakéth, kÿk
è clausulawal, Tudnÿ illÿk, dicitur nobissal,
kelnek, ees irathnak, ees az hatar iarasnak execucioÿara, ees
el iarasara,, Kÿralÿ emberéth, awagÿ nador espanéth,
Ees walamÿ kaptolonnak, awagy conuenthnek bÿzonsagwl walo
emberét, kÿk kÿ bochÿattatnak, pÿnzel awagÿ aÿandekkal
meg ferteztethnÿ, Ees azoknak relacioÿara, az az, az el iarth
dolognak be mondassara olÿan hathar iarth leweleth, az
mÿnemewth akarnak, ok lewelnek szokasa ees mongÿa
szerÿnth, ew magok felewl, awagy magoknak irathnÿa, ees az
kaptolontol, awagÿ conuentol, (az maas feel, Tudnÿ illik,
kÿnek fewldeyth el iarnÿa hamÿszan be montak,
mÿndenestewl fogwan nem tudwan,) magoknak kÿ wewnnÿe, ees az
leweleket annak wtanna nalok el tÿthkolnÿ, Ees az hatar
iarasth tÿz awagÿ tÿzen heeth, ees azonkewzbe, hwz ees, tewb
eztendeÿg, halgatasnak wezteglesewel el mwlathnÿa Ees annak
wtanna talantan immar az Kÿralÿ, awagÿ captolon, es conuenth
emberÿ, de meg az hataros szomzedokÿs kÿknek neweÿ
chÿalardwl, az hatar iart lewelekben iratwan wolnanak, az hatar
iarast, nÿlwan ees kewzewnsÿgesewl tewrwÿn szerynth el
iarnÿa, Ees ezen keppen sok fewldeketh hamÿssan, ees
chÿalardsaggal magoknak gÿakran szoktak twlaÿdoneÿtanÿa,
kÿknek karhozathos nÿeressÿggel hogÿ wtokba rekezthessek,
ees az igassag az lewelekbewl kÿ nÿlathkoztassek, az orzag
bÿraÿa altal, ees azoknak itÿlew mesterÿ altal, [p [005] 5]
éz feele hatar iarth lewelek, akÿk dicitur nobissal,
kelnek kÿ, walamÿ Kÿralÿ emberének, wagÿ nador
espanenak, ees kaptalanenak, wagÿ conwenthenek mondassara
irattatthak, mÿndenkoron szorgalmatos kérdessel, gondal,
ees szorgalmatossaggal még kérdetessenek, ees
rostaltassanak, Ez azoknak éleserewl igassag
kerdettessek, Twdnÿ illÿk, ha a hatar iaras lételnek
wtanna, azon hatar iart leweleknek ereÿewel, az fewldeknek
wrasagath, ees éléséth, kÿk az lewelbe meg
ielentethnek, az fel peres walamÿkoron tartotta, és bÿrta
wolna, Ees ha az meg bÿzonÿoltatÿk, hogÿ az fel peres
semmÿ éléséth, ees wrasagat nem wewtte, ees
wrasaga sem wolth benne, tehat nylwan walo, hogÿ az
leweleketh mélthathlanwl, ees, ez orzagnak igaz folÿasanak
ellene szereztették ees irattak, ees ez dolog altal az
lewelek erewtelenek leznek, Hatar lewelnek kedeg az olÿanok,
melÿ tewrwÿn folyasabol, wagÿ tewrwÿn szerynth walo hatar
iarasbol à keeth feel kewzewthewk ra engedwÿn, thowabba,
wallasbol, wagÿ egyenessÿgbewl, wagÿ kewz ees szokoth
Kÿralÿ embere wagÿ nador espan embere, ees walamely hÿendew
helnek embere altal lewth wolna, ees Kÿralÿ adomanÿabol kewlth
wolna, mÿndenkor helÿe wagÿon, Az hatoroknak folÿasÿs, ees
walaztasÿ, awagy el iegzesÿ, akar melÿ tewrwén
szerinth walo magÿar orzagÿ Kÿralÿoknak adomanÿ
lewelében meg irattak, es ielentettek, mÿndenkoron megh
tartathnak, Es eyth bÿzonÿawal wgÿ erchÿed ha az adomannak,
ees az hatar el walaztasnak wtanna, ez feele fewldék awag
falwak, maas és kewlewmb, kewlewmb fewldekre, awagÿ falwakra
nem woltakoztattak, awagÿ hatarwl, éles, ees wtassaga
altal el walaztattak, WERBEWCZY elsew Decretomanak,
nÿolczwan hatodÿk rezeben.
MYTH KELY ERTENY AZ
FEWLdekrewl, kyk folyo wyzeknek nagy aradasa, ees ereye altal
el wonyattattak.
Titulus Lxxxvii.
FOLYO WYZEKNEK EL
WALAZTASYWAL, WAGY OZLASYWAL, SOK kereyteth, ees mezew
warosoknak, faluknak, ees telekeknek hatarÿ, ees hataroknak
folÿasÿ, kewrnÿekeztethnek, ees egÿenlewwen be
rekeztethnek, Ez feele folÿo wÿznek kedegh aradasanak ees
ereÿenek althala, gÿakorta fewldeknek, reetheknek, ees
erdewknek nagÿ rézeÿ el haseÿthathnak, ees az maas
szomszéd warasoknak, wagÿ falwknak reezere
walazthathnak, Merth az folÿo wÿznek wÿ folÿamatÿnak
hertelensÿge, ees ereÿe, az ew syokoth folÿasabol, és
menetÿbewl, mas wy folÿasra gÿakorta syokot syegnÿe,
ees mennÿe, Honnat némellyek aleÿtottak, ees wélték, ez
féle fewldekezh, réteket, ees erdewkewth, thudnÿ illÿk,
mellÿek az wÿz folÿasnak, es menetÿnek el walaztasabol, mas
szomszéd warasnak, awagÿ falwnak réze felé
szakattak, ees hogÿ annak wtanna àhoz à warashoz, wagÿ
mezew warashoz, awag falwhoz, nezendew, ees tartozando wolna,
mondwan az ew hatarokoth az wÿznek folÿasanak althala arra
mennÿ, Kÿth nem kelÿ wgÿ ertenÿ, ees tartanÿ, Mert ezkeppen
sok chÿalardsagok leznek, ees az wÿzek, awagÿ folyo
wÿzek, tÿthkon walo chÿatornaknak altala, ees kÿchÿn
asassokon, wagÿ gatoknak tewltésebewl folnÿa
bochÿatathnak, ees az kÿ akarÿa, oda az helre wézÿ, az howa
akarÿa, Melÿ dolognak altala, hogÿ masnak fewldeÿ, erdeÿ,
ees réteÿ, kewnnÿen el twlaÿdoneÿthatnanak, Azonkeppen az
ellenkezew wélekedes wgÿ ertessek rewÿdeden, hogÿ az
folÿo wÿznek wÿ folÿamattÿa, az regÿ hatart el nem
haseÿtÿa, sem az wÿzen walo iewwedelmeth el nem wezÿ, az
elsew wratol, meegh ha à wyz az ew folÿasath maswa
waltoztattÿaÿs, Hanem mÿnd erdeok réthek, es fewldek chÿak
aze leznek, az kÿè annak elewtte woltanak, ees kÿnek
békeséges wrasaga benne wolth, Inneth wagÿon az, hogÿ
nemellÿekaz gatokâth, ees tewlteseketh, az ew fewldewknek,
réteknek, awagy erdeyeknek oltalmayrth, mas fewldeÿn, ees
hatarÿn engedÿk, ees thartoznak tethethnÿe, hogÿ twlaÿdon
fewldeyben, ees hatharÿban, az wÿznek aradasanak ees
[p [005] 7] erewsÿgÿnek altala karth ne wallÿanak, De maga
ez althal, az idegen fewldeketh magoknak tulaÿdoneÿtanÿa nem
ertethnek, Hasonlokeppen, molnoknak tewlteséth, ees
gattÿath mas enber fewldéreÿs szabad ragaztanÿ, chÿak
hogÿ ez feele tewltees, az maas feelnek nÿlwan walo karth ne
lattassek hoznÿa, Merth ennek altala, sem az folÿo wÿz,
sem kedeg masnak fewlde, el nem wétetÿk, ees
twlaÿdoneÿtatÿk, hanem nÿlwan az ew igaz wranak mÿndenkor
megh tartatÿk, WERBEWCZY elsew Decretomanak nÿolczwan
hetedÿk rezeben.
MY LEGYEN AZ LEAN NEGYED, ees kyknek kely
meg fizetny.
Titulus Lxxxviii.
MEG LEEWEN IDE ELEW, AZ
IOZAGOKROL WALO DOLGOKNAK IRASA, MYND EWrewkbe walo iozagoknak
tartasarol, mÿnd kedeg szalagosrol, de még az hatar
iarasnak, ees igazeÿtasanak mogÿarolÿs, Immmar
kewwetkezwen az lean negÿedrewl, awagÿ negÿed rézrewl és
az iegÿ rwhanak, ayandek marhakkal walo meg fÿzetesérewl,
es meg adasarol szollok, Hol erchÿed, hogÿ lea negÿednek
mõdatÿk az iozag, kÿth adnak leanÿoknak, wagÿ azzonÿ
allatoknak attÿoknak iozagabol, es ewrewksÿgebewl, az atÿaÿ
nemzethségnek ielére, nem ewrewkke, wagy ewrewksygewl, de
walchÿagnak tewrwénnÿe es allapattÿa szerÿnt haÿtatoth,
Amÿert kedeg az atÿaÿ iozagok kÿk szolgalattal
kerestettek, lean âgath nen illetÿk, es az leanÿoknak az
fÿakkal, es tewrwÿn szerynth walo ewrewkewsekkel nem leheth
rézek, ees mÿnemew iozagokbol kelÿ ewrewkews rézeknek
lennÿ, ide fel ahol az ewrewkewsewknek, az atÿaÿ iozagba
walo kewwetkezesrewl à meg iras lewth, nÿlwan meg talalod,
WERBEWCZY elsew Decretomanak, nÿolczwan nÿolczadÿk
rezeben.
AZ LEAN NEGYEDNEK KY [p [005] 8] fyzetèsènek
moggyarol.
Titulus Lxxxiv.
LEAN NEGYEDNEK FYZETESEET IG KELL
ERTENY, EES AZ LEAN NEGYED IG FYZETtetÿk kÿ, hogÿ az
attÿanak mÿnden iozaga, mÿnden haznawal, es hozza tartozowal
egÿtembe nÿg rézre oztatÿk, Kÿnek eggÿk kewz bewchÿwel
meg inteztetÿk, ees pÿnzbelÿ fÿzetessl, az negyed réz
szerÿnth, mÿnden iozagbol, még ha tÿzen wolnanak à
leanÿokÿs, eggÿ lean negÿeddel fÿzettethnek kÿ, az iozagnak
tulaÿdon wrasaga maganak maradwan, Iol leheth à leanÿok
mÿndenÿk az ew rézéth kewlewn kewlewn meg kereshetÿ, De az
fÿaknak okosoknak kelÿ lennÿ, hogÿ eggÿknek annÿeth ne
fÿzessenek, mÿnth mÿnd az tewbÿnekÿs fÿzetnÿ kellene,
WERBEWCZY elsew Decretomanak 89. rezeben.
HOGY EGGYK
LEANNAK, AZ lean negyed meg adatoth, A masyk az
ewrewksygfelewl, megys perelheth.
Titulus xc.
LEAN NEGYEDETH,
HA EGGYK LEAN TEWRWYNNEK KYWEWLE FEL WEENDY, ees lewel
wetésnélkÿl, Az masÿk azerth, az iozagnak ewrewksÿge
felewl perelhetth, hogÿ ha lean àgathÿs illeth, wagÿ nem,
WERBEWCZY elsew Decretomanak kÿlenczwen rezeben.
HOGY
HAYADON LEANYOK wallast nem tehethnek.
Titulus xci.
MERTH
HOGY A LEANYOK [p [005] 9] ELMEYEKNEK ENGEDELMES WOLTAEERT
GYAKRAN meg chÿalattatnak, azert haÿadonsagokban, még ha
tewrwén szerynt walo tewkeletes idewre menthenek wolnaÿs,
magoknak, awagÿ wthannok kewwethkezewknek, wagÿ
attÿokfÿaÿnak ellene, soha nem tehethnek, Innet wagÿon az,
hogÿ az leanÿok, az kewsseb ideÿew attÿokfÿanak tutori,
awagÿ oltalmi nem lehetnek, sem kedeg tutorsagnak tÿztÿth,
ez orzagnak tewrwénye es szokasa szerynth, nem
engettetÿk wÿselnÿ, WERBEWCZY elsew Decretomanak
kÿlenczwen eggÿedÿk rezeben.
AZ HAYADON LEANYOK, AZ ew
hazaseytasoknak ideyglen, az atyay hàzba mymodon maragyanak.
Titulus xcii.
AZ MELY LEANYOK HAYADON FEYET WYSELNEK, AZ EW
ATTYOK MEG HALWAN az atÿaÿ hazban, es iozagban, az ew el
hazaseÿtasoknak ideÿglen mÿkeppen maraggÿanak, es annak
wtanna mÿképpen kelessek azokbol kÿ hazaseÿtanÿa, ide
fel ahol az magwa szakath iozagnak el kérésérewl
szoltunk, nÿlwan walo tanosagod wagÿon, Mÿképpen kedeg,
az lean negÿednek meg kellessek bewchÿewltethnÿ, es az
war, az nemes wdwarhelÿ, ees az iobbagyhelÿ, awagÿ ewles, es
egÿebek mÿth érÿenek, az bewchÿewléseknek rendÿben,
ide ala nylwan meg wadnak, WERBEWCZY elsew decretomanak
kÿlenczwen kettedÿk rezeben.
MY LEGYEN AZ JEGY rwha megh
magyarazwan, Ees my legyen az parafernum.
Titulus xciii.
[p [006] 0] IEG RWHA MONDATYK AZZONY ALATOKNAK AZ EW WROK
MARHAYABOL es iozagabol hazasagnak adossagaeerh adnÿ
szokoth iwtalom, Wagÿ kedeg az ieg rwha az, à kÿth az ew
szewzességének el wételeerth, ees wele halasérth az
ew wra iozagabol nekÿ adnak, Parafernumnak kedeg mÿnden marhat
mondwnk, kÿth az azzony allathnak wagÿ wra, wagÿ attÿa,
annÿa, wagÿ attÿafÿaÿ, wagÿ akarkÿ hazassaganak, keez
fogassanak gewrew waltasanak ideÿen adnak, aÿandoknak
mondhatÿwnk magÿarwl, Szazlos wr tÿzth wÿselth nemes
embernek kedeg, iegÿ rwhaÿa tézen szaz gÿarth, az az, nÿg
szaz forÿntoth, Akÿ kedeg efféle tÿzteth nem wÿselth,
de azerth ieles nemes ember, wagÿ wÿtéz, kÿnek wagÿon
mennel kewesb ewtwen haz iobbagÿa, annak feléségenek iegÿ
rwhaÿa ewtwen gÿrath, Egÿeb nemesseknek kÿk annal alab
walok, azoknak felesegeknek iegÿ rwhaÿa az ew iozagok
szerÿnth thewb, wagÿ kewesb, kewz bewcchyel adatÿk meg, kÿ
rekeztwén az mezewketh, réteketh, erdewkewth, ees az iozagnak
kÿwwel walo iewwedelméth, Ha kedeg az azzonÿ allath meg hal,
az kÿ ew hozza kewzelb rokonsagnak lÿnÿaÿan, az ew iegÿ
rwhaÿat az wehetÿ meg, WERBEWCZY elsew Decretomanak 93.
rezeben.
KYK LEGYENEK EES EERtessenek, ez orzagnak
tyztybewl igaz szazlos wrak.
Titulus xciiii.
HOGY AZ
SZAZLOS WRAKNAK TYZTEKREWL EES NEWEKREWL KEETSYG NE
TAmadhasson, azoknak neweket ide ala meg irtan Igaz
szazlos wrak azok, kÿknek newei regtewl fogwan, az
kÿralÿoknak Decretomÿban, és confirmalt lewelekben be
szoktak irnÿa, tudnÿ illÿk, ez orzagnak nadrespannÿa, [!]
Kÿralÿ orzag bÿraÿa, dalmacianak, horwath orzagnak, es toth
orzagnak bannÿa, erdelÿ walÿda, és szekelÿeknek
espanÿa, Zewrenÿ ban, Mert az maciai bansagh az tewrewkewk
altal mÿ idennkbe wéteteth el, és el tewrletteteth,
[p [006] 1] Thowabba, tarnoksagnak, es Kÿralÿ, Kÿralne
azzonnak aÿton allloÿnak, poharnokÿnak, aztalnokÿnak, ees
lowaioknak mesterÿ, ees themeswarÿ, ees posonÿ
espanok, Effeele szazlos wr tÿztyt wÿselewknek hagÿoth
feleségeknek, mÿndenÿkenek, az ew ieg rwhaÿokérth, ees
aÿandok marhakérth (mÿnth fellÿewl meg wagÿon) azok altal,
az kÿknek fÿzetewyewk, szaz gÿrath kelÿ fÿzetnÿek,
WERBEWCZY elsew Decretomanak kÿlenczwen negÿedÿk rezeben.
HOGY AZ IEGY RWHAnak fyzetsse, fèl rèzynth pynzel,
fèl rézenth ismeg ingo marhakkal kely lenny, Es mynemewk
legyenek az ingo marhak.
Titulus xcv.
IEGY RWHA FYZETEES FEEL
REEZENTH MEG SZAMLALTH PENZEL, EES FEEL REEZ szerÿnth ingo
marhawal lezen, de az ew igaz arra szerÿnt, De kÿ
rekezthwén ez feele ingo marhak kewzzewl, szabotth rwhaknak,
fegÿwereknek, santa lowaknak, teheneknek, ees egÿeb barmoknak
bewchewlléséth, Az ingo marhak kedeg, ees ado marhak, ith
ez arant ertethnek azok, az kÿk mÿnden napÿ wasarth el
adhathnak, ees el adhathatnak, mÿnth iwhok, ewkrewk, lowak,
kechkek, inewk, borÿwk, ees dÿznok, kÿk egÿ helrewl masra
magokat kewnnÿen indeÿthattÿak, WERBEWCZY elsew
Decretomanak kÿlenczwen ewtewdÿk rezeben.
HOGY AZ AZZONY
ALLATH, AZ elsew wratol egez iegy ruhat wehet, es az masod
wratol fe[...]leth, Ees honnat fyzetessèk meg az iegy rwha.
Titulus xcvi.
[p [006] 2] IEGY RWHA AZZONY ALLATHNAK AZ EW
WYRAGZO SZEWZESYGEYRTH AZ ELSEW wra iozagabol egéz adatÿk,
az masodÿk wraebol az szewzességnek meg thewrusÿnek
wthana, fél, az harmadÿkebol negÿed resz, a negÿedÿkbewl
nÿolczad, Ha kedeg ewtewd awagÿ hathod wrahoz megÿen, az ew
iegÿ rwhaÿa annÿra meg kewesedÿk hogÿ iewwendewre chÿak
igen kewes lezen, Az iegÿ rwhak kedeg, az azzonÿ allathoknak az
ferÿek iozagabol, az melÿ iozagba wÿtettek wolth, az negÿed
kedeg az atyÿa iozagabol fÿzetthethnek, Mert attÿa iozagabol,
nem iegÿ rwhath wheth, hanem negÿed reezth, hanem ha az azzonÿ
allatoknak walamelÿk az ew annÿa, awagÿ ewk rézerewl walo
iegÿ rwhat keresne, kÿt tewrwyn szerÿnt meg mÿelhet, ha
annak elewthe, arrol walo menedék nem adatot wolna,
WERBEWCZY elsew Decretomanak kylenczwen hatodÿk rezeben.
AZ IEGY RWHA, EES AZ az negyed ryz, mykèppen kerestethyk
eggyewth.
Titulus xcvii
DE MAGA EZT MEG KELY EERTENY HOGY AZ
ANNYA, EES AZ EWKY IEGY RWHAÿat egÿetembe, egy, es azõ
szemely, nem kereshetÿ, Mert, ha az en anÿam negéÿdét
keresem, tehath az en ewkewmnek iegÿ rwhaÿat kelÿ keresnen,
mert az en annÿamnak annÿa, en neken, ewkewm, Ha kedeg ew maga
az en anÿam, az atÿaÿ iozagbol az ew negÿedét keresÿ,
tehat az en anÿam, az ew annÿanak iegÿ rwhayat kereshetÿ,
nem az ewkÿéth, Merth az ew ewkÿnek iegy rwhaÿath az
kewzelben walo nemzethnek kelÿ keresnÿ, az kÿnek
nemzetsÿgÿbewl az azzonÿ allath esmertetÿk szarmaznÿa,
WERBEWCZY elsew Decretomanak kÿlenczwen hetedÿk
rezeben.
AZ AZZONY ALLATOK AZ [p [006] 8] EW WROKNAK
IOZAGYBOL mykèppen wettethnek ky, ees myképpen nem, Ees azoknak
ingo marhayarol.
Titulus xcviii.
FYAK NELKYL EES
THESTAMENTOMN ELKYL [!] WALO MEG HOLT NEMES EMBERNEK mynden
ingo marhaÿ, akar mÿnemewek legÿenek, ees akar mÿ newel
neweztessenek, az ew felesÿgÿre szallanak, Melÿ az ew
wranak iozagabol, ees lako hazabol, awagÿ nemes wdwarhelÿebewl,
mÿnden az ideÿglen, az mÿg az ew wranak newe alath, ees
ewzwegÿsygÿben lezen, awagÿ mas férhez megÿen, nem
rekeztetÿk kÿ, még az éw iegy rwhaÿanak meg
adassawalÿs, De maga mÿnek wthanna mashoz megÿen, ees
walakÿnek el adatÿk, tehath az, az kÿre, az meg holt nemes
embernek iozaga tewrwén szerÿnt walo ewrewkews képpen, ees
kéwwethkezendew képpen, szalloth, azth az azzony allathoth,
elewzewr nekÿ, az ew iegÿ rwhaÿath meg adwan, azokbol az
iozagokbol szabadon kÿ wethetÿ, es kÿ rekezthetÿ, Sewth
inkab ha az megh holth nemes embernek iozagaÿ, el annÿra
bewsÿgesek, es haznasok leznek, hogÿ az felesÿgének
iegÿ rwhaÿath, sokkal fellÿewl halaggÿak, thehath az à
kÿre az iozagok szallandok, az azzonÿ allatoth, még ha az
ew wra newét wÿselneÿs, az iozagoknak tewb rezeÿebewl,
tudnÿ illÿk, mellyek az ew iegÿ rwhaÿanak bewczÿt
fellÿewql mwlÿak és wézÿk, tewrwén szerÿnth az ew
bÿraÿa elewt kÿ rekezthetÿ, ees chÿak annÿth szakazzon,
ees haggÿon nekÿ életÿre, az iozagbol, az menÿ az ew iegÿ
rwhaÿa wolna, De maga az ew wranak lako helÿebewl, awagÿ nmes
wdwarhelÿebewl, az azzonÿ allat kÿ nen rekeztethetÿk, hanen
ha à lakohàz wàr wolna, melÿ nekÿe nen égettetÿk, hanen az
wranak walahol, màs hàza az warõ kewwewl helheztetet, neky
lakasara hagÿatasek, Azokrol keedg, [!] kÿknek sok warok
wagÿõ, és kÿk warat bÿrnak szakaztot lakohelért,
kewlewmb, Mert ez dologban az azzonÿ [p [006] 4] allatnakÿs
lakasara war deputalthatÿk, WERBEWCZY elsew
Decretomanak kÿlenczwen nÿolczadÿk rezeben.
MEG HOLT NEMES
EMBERNEK marhayanak, felesege, ees fya, ees atyafyay kewzth
walo megh ozlasarol.
Titulus xcix.
HA WALAMELY MEG HOLT
NEMES EMBER, AZ EW HAZANAL, AZ EW HOLTA Wtan fÿakat, ees
leanÿokath, egÿetembe az ew felesÿgÿwel, ees oztathlan
attÿafÿaÿwal hagÿ, tehat az meg holt nemes embernek ingo
marhaÿ ekképpen oztathnak meg, Hogÿ elewzewr kÿ wéwén az
meg holth atÿafÿwnak rézéth, ez tewb oztatlan atÿafÿaknak
rézey kewzzewl, az ew, ewzwegÿ felesÿge kewzewth, ees az ew
fyaÿ, ees leanÿ kewzewth, kewzewnseggel annÿe egÿenlew
rézre ozlathnak, mennÿen wadnak oztozathlan szemÿlÿek az
atÿaÿ hazban, es el nem hazaseÿtottak, Ees mÿndenyk az ew
reeze megh adathÿk, ettewl el wlawan, hogÿ az szekeres
lowakat, es az wranak iob rwhaÿath az ewzwegÿ azzony elewzewr
maganak wezÿ, Wÿtezlew fegÿwerÿ kedeg, mÿnden
oztozasnelkewl fÿaynak, wagÿ oztozathlan attÿafÿaÿnak
iwthnak, Ha kedeg sem gÿermekÿ, sem attÿafÿaÿ
nÿnchÿenek, mynd fegÿwere, es mÿnden ingo marhaÿa
felesÿgyre szaal, hanem ha testamentomot teend az wra
rola, Az fÿakat kedeg it ez helÿen erchÿed kyk az meg holth
atÿawal oztozatlanok, ees még meg nem oztoztak wolt, es az
leanÿokot, kÿk meg el nem hazaseytottak, Mert az oztozasnak
wtanna, az fÿaÿ, ees kÿ hazaswlasnak wtanna az leanÿ,
attÿoknak marhaÿabol semmÿ rézth nem wehetnek,
WERBEWCZY elsew Decretomanak kÿlenczwen kÿlencz rezeben.
AZ FEELE MARHAKROL, KYK az menye azzonnyal az menyegzewnek
[p [006] 5] ideyn, adattatnak. Titulus C.
HOGY AZ FEELE RYHAK,
EES MYNDEN EGYEB FEELE MARHAK, KYK AZ MENYE AZzonÿal,
szewleÿ, ees attÿafÿaÿ altal adattak, (mellÿeketh mÿ
res parasseralesseknek, az az, aÿandok marhaknak
mondwnk) az wra, fÿaknelkewl meg halwan, az menÿe azzonnak, az
az, á felesÿgÿnek, az oztozasnak ideÿen ( ha mÿ meg
marat benne) mÿnd az iegÿ rwhawal ewzwe amaganak éppen meg
marad, es meg kelÿ adattathnÿ, Ees egÿeb ingo marhaknak
ozlasakor, ezfeele wele adoth marhak, ozlasban, nem mennek,
meeg ha fÿaÿ ees leanÿ wolnanakÿs, ees az azzonÿ allath mas
hazassagra megÿenÿs, awagÿ ha az ew gÿermekÿtewl el
szakadÿs, szabadon az marhat maganak tarthatÿa, Az menÿe
azzon kedeg ha gÿermeknelkÿl, ees testamentomnelkÿl hal meg,
az aÿandok marhakath az ew szewleÿ, awagÿ kedÿglen
kewzelben walo attÿafÿaÿ magoknak wehetÿk, es
twlaÿdoneÿthatÿak, de maga ha gÿermekÿ maradnak wtanna,
azokra szaqllanak, Az melÿ marhath kedeg az wew legÿn,
menÿegzeÿenek tÿztessÿgeÿrt, awagÿ keez fogasaérth
az mathkaÿanak àd, ha az mathkaÿa addÿg meg hal, az mÿg
egÿbe iuthnak, soha az wewlegÿn meg nem wehetÿ, de ha az
egÿbe menésnek wtanna az menÿe azzon testamentomnelkÿl,
ees magzathnelkÿl hal meg, az wranak marad, de testamentomoth
tehet rola, ha akarÿa, WERBEWCZY elsew Decretomanak
szazad rezeben.
MEG HOLT NEMES EMBERNEK ewtwen szamiglan
walo mènesèrewl, awagy lowaknak chyordayrol.
Titulus Ci.
[p [006] 6] LOWAKNAK CHYORDAY, HA EWTHWEN SZAMNAL ALAB LEEZNEK,
EGY Aranth ozlathnak mÿnd az atÿafÿak kewzewth, fÿw, lean,
ees ewzweg felesÿg kewzewth, de ha ewtwen lézen, wagÿ annal
tewb, tehath az feerÿe testamentomot teheth rola, mÿnt
keresmenÿerewl, Ha kedeg testamentomnelkyl hal megh, az
ewrewksÿghez szamlaltatnak, De maga ha ewstewl maradoth
leend, az testamentomnak semmÿ helÿe ees ereÿe nÿnch, az
fyre, wagÿ wra rézetewl el walwa, Az tewb rézeÿ az fÿak,
es ozlatlan atÿafÿak, ees tewrwén szerÿnth walo
kewwetkezendewknek ewrewkségÿhez szamlaltathnak, es abbol
az ewzweg felesÿgnek iegÿ rwhath, es à leannak negÿedet
adnak, De hogÿ az féle fÿzetesnek okaért az
ewrewkewsewk, ne kéreÿtessenek az ew ewrewkségeket
el idegeÿtenÿe, kÿk ezenkÿwelÿs az leanÿokoth az atÿaÿ
iozagbol tartoznak kÿ hazaseÿtanÿa, Thowabba az haÿadon
leanÿok melÿ reezt wéznek ozlas szerÿnt az attÿok ingo
marhaÿabol, attÿok halala wtan, kÿ hazaseÿtasokra
lézen, De az lean negÿed azert nekÿk éppen meg marad,
WERBEWCZY elsew Decretomanak 101. rezeben.
FYRNEK
JOZAGYROL, MELlyek, felesyge hazassaganak egyewt woltaban
szereztettek.
Titulus Cii.
HOGY HA WALAMELY NEMES EMBER,
AWAGY FYRE WALAMELY AZZONY ALlathnak, hazassagnak egÿewt
woltaban, pÿnzen, awagÿ arron iozagoth szerez, ees az
felesygÿnek newéth az wallas lewelben be nem irattÿa,
tehath az feele iozagokbol, ees falwkbol, noha pÿnzen wewthys,
az azzonÿ allat maganak semÿ rézt nem weheth, De ha akarya,
ees az ew megh holt wra neweeth ees titulussath wÿselÿ,
holthÿg wra iozagaba szabadon megh maradhath, de ezen
fellÿewl walo articulusnak oka alath, [p [006] 7] Melÿben
nÿlwan meg magÿarazza az azzonÿok mÿkeppen wettessenek kÿ,
wroknak wagÿ ferÿeknek iozagabol, Merth ahol masodÿk
hazassagra menend, az azzonÿ allath, az ew iegÿ rwhaÿath meg
adwan, az wranak iozagabol, az kÿnek, illÿk, az az, a kÿre az
iozag nÿz, kÿ wehetÿ, es kÿ rekezthetÿ. A kÿ kedeg
felesÿgÿnek azzal akar kedweskednÿ, hogÿ az iozag
ewrewksÿg szerÿnth illesse felesÿgÿthÿs, az wewth
iozagnak, wallas lewelében, az felesÿge newétÿs bele
irassa ees téthesse, Ha kedeg az meg holt nemes ember,
holta wtan szalagos iozagoth hagÿ, melÿ iozagoth akar melÿ
idewben, twdnÿ illÿk, hazassaganak elewtte, awagÿ
hazassaganak ideÿebén szaloglottak awagÿ kewtewtthek
nekÿ, még ha felesÿgÿnek, awagÿ mÿnd az kéth àghnak
newe az szalogos lewelben nÿnchÿenys, de maga mÿnd az altal,
az felesÿge kewzewt, fyaÿ ees leany, ees oztathlan
attÿafÿaÿ kewzewth, egÿeb ingo marhawal egÿtembe,
egÿenlewkeppen meg oztathÿk, Merth walchÿagos wolt, ees
penzé fordwl, az pÿnz kedegh, az ingo marha kewzze
szamlaltatÿk, kÿ egÿenlewképpen oztatÿk, De ezt ig
érch, ha az szalogost ewrewkkeÿe nem thewtte WERBEWCZY
elsew Decretomanak saz, es kettewdyk rezeben.
HOGY AZ
AZZONY ALLAT, az wranak el szalagloth iozagabolys, az iegy
rwhat meg wehety.
Titulus Ciii.
THOWABBA EZTIS MEG KELY
EERTENY, HOGY HA WALAMY AZZONY ALLATnak wra, awagÿ fÿrÿe,
szewksÿge ra lewén, az ew iozagat, felesÿgÿnek
engedelmÿnelkewl, walakÿnek el szalogoseÿthÿa, mÿnt
hogÿ gÿakorthaÿs szokoth lennÿe, tehath az wra halala wtan,
az azzonÿ allat, az ew iegÿ rwhaÿat, attol meg kereshetÿ, ees
meg weheti, à kÿ az feele szalagos iozagot tartÿa, Mert az
[p [006] 8] el szalagoseÿtas nem rekeztÿ kÿ az iozagnak
twlaÿdonsagath, ees ewrewksÿgÿt, Mert ezen kÿwle, ha az
azzonÿ allath, az iozagoknak meg waltasat warna, es ez ew
iegÿ rwhaÿat, meg nem kereshethne, talanthan azonkewzbe, amÿg
az iozagnak meg waltasa lenne, ez wÿlagbol ky mwlnek, ees
ezenképpen chÿalattatnek meg az ew iegÿ rwhaÿawal, De maga
az iozagnak meg walthasakort, az à kÿre az iozagnak meg
waltasa nyz, nem chÿak az derék sommarol, tudnÿ illÿk,
az mÿben az iozag el wolt szalagoseÿtwan, De még annak
felette arrolÿs eleg tetelt tartozÿk tennÿe, az myth iegÿ
rwhaba fÿzeteth az iozagérth, WERBEWCZY elsew
Decretomanak saz, ees harmadÿk rezeben.
HOGY FELESYGNEK
IEG RWhaya, az wraknak gonossagèrt, el nem weez.
Titulus
Ciiii.
HA WALAMELY EMBERNEK AZ EW GONOSSAGAEERT EGYEB WALAMY
hÿtlensygnek mÿatta, iozagaÿ tewrwén szerÿnth el
foglaltatnak, (még ha feÿet wennekÿs) az ew felesÿge mÿnd
az altal, az ew ieg rwhaÿat, attol, à kÿ az iozagoth bÿrÿa,
mÿndenkor meg wehetÿ, WERBEWCZY elsew Decretomanak
szaz, ees negÿedÿk rezeben.
HOGY PARAZNASAGBA TAlaltatot
azzony allathaz az ew iegy rwhayath elwezty, De nem az ayandok
marhath.
Titulus Cv.
HOGY HA AZ AZZONY ALLAT AZ EW HYTYTH MEG
SZEGY, MELYEL AZ ew wranak tartozÿk, paraznasagban
leleczÿk, es az paraznasagban [p [006] 9] talaltatÿk, az
paraznasagnak okaért ieg rwhaÿat el weztÿ, ha el walyk az
wra tewle, Ha kedeg az azzony allat halalt szenwedÿs, de az
aÿandok el nem wéz azert tewle, az az, à parassernum,
mellÿeth az menyegzewnek ideÿen, az szewleÿ, awagÿ
attÿafÿaÿm, awagÿ kedÿg az ew wra adot neky, hanem
magzattÿara szal, wagy kedeg à kÿnek testamentom
szerÿnt haggÿa Ha kedeg magzatÿ nem leznek, az ew attÿa
fÿaÿra szàl, De ha az paraznasagnak wtanna, az wra
esmerendÿ ewteth, az ieg rwhatÿs meg nÿerÿ, sem, kedeg
oztan meg nem ewlhetÿ, meeg ha mazor paraznasagban lelÿs,
mert az elsew weethkét el engette, WERBEWCZY elsew
Decretomanak szaz, es ewtewdÿk rezeben.
ATYAFYAK KEWZT WALO
HAZAssagrol, mely tudwan, awagy twdatlan lezen.
Titulus
Cvi.
HAZASSAGH ATYAFYAK KEWZEWTH TVDATLANSAGBOL WALO, MYG
EGGYEWTH leznek, ha gyermekek lezen, atÿaÿ, az anÿaÿ
iozagban, azonkeppen tewrwén szerÿnt, waloÿa tezÿ, mÿnt
ha tewrwén szerÿnt walo hazassagbol szewlettek ewolna,
még ha egÿ masthol ewkewt el walaztanakÿs, az azzonÿ
allatÿs, mind ieg rwhaÿat, mÿnd aÿandokath az wra iozagabol
meg wehethy, Ha kedeg twdwan, es az ew attÿok fÿaÿnak, kyk az
iozagba kewwethkezendewk tÿlalmoknak ellene à wérek egybe
hazaswlnak, à kÿ gÿermekek lezen, à iozag raÿok nem
szal, hanem à wérre à kÿk kewwetkezewk woltak az iozagban,
az az, à kÿkre nézet az iozag, még ha papa tewrweñ3n
szerÿnth waloÿa tenneÿs az tewrwén szerÿnt walo
tételnekÿs nÿnczh helÿe es ereÿe, Mert az iozagnak
kewwetkezése, az nemzethsÿg szerÿnt walo atÿa fyakra
nÿz, ees ha atÿafÿak nem leznek, kÿralÿra szal, ees az
azzony allat annak felette ieg rwhaÿat el wztÿ, chyak az
aÿandokot wehetÿ meg, WERBEWCZY elsew Decretomanak 1o6
rezeben.