1.1.
Ebben az időben a hercegnőnek volt egy kutyája és négy nagybácsikája,
akik királyok voltak. Az első királyt Aligoténak hívták. Ő Zambezinek
és környékének a királya volt. A második királyt Babylasnak hívták. Ő
Ypermetropusnak és környékének a királya volt. A harmadik királyt Eleonornak
hívták (e nélkül), a negyediket pedig
Imogennek.
Eleonor
(e nélkül) és Imogen semminek nem
volt a királya. Mindkettőnek volt ugyan egy-egy igen nagy és szép
királysága, de a mese biztonsági érdekekre való tekintettel most nem mondja
meg, hogy hol.
1.2. A
mese azt mondja el, amit kell, és ahogyan kell, és a mese most azt mondja el,
hogy Aligoté olykor meglátogatta Babylast a királyságában, vagy Eleonort ez
utóbbiéban, vagy éppenséggel Imogent, és a
mese azt mondja el, hogy ehhez hasonlóan megesett, miszerint Babylas
látogatott el Eleonorhoz az ő királyságába, vagy Imogenhez ez utóbbiéba,
vagy éppenséggel Aligotéhoz, és a mese még azt is elmondja, hogy némelykor
Eleonor látogatta meg Imogent a királyságában, Aligotét ez utóbbiéban, vagy
éppenséggel Babylast, valamint azt is, hogy Imogen olykor látogatóba ment
Aligotéhoz a királyságába, Babylashoz ez utóbbiéba, és még Eleonorhoz is.
Legalábbis ezt mondja a mese.
1.3. És
amikor Aligoté király Babylasnál találkozott a hercegnővel és a
kutyájával, és a hercegnő kiment, hogy a kutyájával labdázzon a
lépcső előtti pázsiton, Babylas király azt mondta Aligoténak: „Kedves
kuzinom, ugyan bemehetnénk az irodámba”. De itt a mese már nem beszél többet
Aligotéról és Babylasról, hanem visszatér Eleonorhoz, aki látogatóba ment
Imogenhez a királyságába.
1.4. És
a mese azt mondja, hogy amikor Eleonor király Imogennél találkozott a
hercegnővel és a kutyájával, és a hercegnő kiment, hogy a kutyával
labdázzon a lépcső előtt a pázsiton, Imogen király azt mondta
Eleonornak: „Kedves kuzinom, ugyan bemehetnénk az irodámba”. S amikor Eleonor
és Imogen mindketten bent voltak az irodában és elfordították a kulcsot,
forradalmaztak.
1.5. El
kell Önöknek mondani, hogy ebben az időben a hercegnő nagy gondban
volt. Mivel minden alkalommal, amikor a négy nagybácsi-király egyike - Aligoté
például - meglátogatott a négy nagybácsi-király közül egy másikat - Imogent például
- a királyságában és amikor ezek beléptek az irodába, miután kiküldték a
hercegnőt, hogy a kutyájával labdázzon a lépcső előtti pázsiton,
s amikor elfordították a kulcsot, forradalmaztak. A négy király - a négy
nagybácsi! - egyike ellen forradalmaztak. Sőt mi több, az sem ment
ritkaságszámba, hogy a királyok egyike - Eleonor például - önmagát látogatta
meg a saját királyságában, a hercegnő és a kutyája kíséretében, s miután
labdázni küldte a hercegnőt, kulcsra zárkózott saját magával az
irodájában, hogy - forradalmazzon. Mindez rengeteg forradalmazással járt és a
kutya torkig volt a labdázással.
1.6. A
mese itt felidézi, hogy amikor Utherpandragon király halálosan megbetegedett,
magához hívatta a hercegnőt és a kutyáját, valamint négy unokaöccsét,
Imogent, Aligotét, Babylast, Eleonort (e
nélkül), és ezt mondotta nekik: „Gyermekeim, gyermekem, kutyám, tudom, mi fog
történni, tette hozzá a négy király, az unokaöccsei felé fordulva, amikor már
halott leszek. Imogen látogatóba megy majd Babylashoz a királyságába a
hercegnővel és a kutyájával, s hogy mit tesznek, mindjárt elmondom.
Elküldik a hercegnőt, hogy labdázzon a kutyájával a lépcső
előtti pázsiton, majd bemennek az irodába, elfordítják a kulcsot és
forradalmaznak. Ki ellen? nem tudom, le van szarva, nekem tökmindegy. O.K.,
ebben úgysem befolyásolhatlak titeket. Halálos kór tört rám, meg fogok dögleni,
Merlin azt mondta, már nincs segítség. De van egy szent szabály, amelyet
emberemlékezet előtt Szent Benedek állított föl, és nektek meg kell
esküdnötök arra, hogy betartjátok, mert csak így forradalmazhattok. O.K.?”. És
Utherpandragon emelt hangon folytatta
1.7.
Szent Benedek szabálya: vegyünk
négyőtök közül három királyt: az első királyt, a második királyt, a
harmadik királyt. Az első király nem érdekes, hogy melyik király, a
második király nem érdekes, hogy melyik király („a második király lehet
ugyanaz, mint az első”, vágott közbe Eleonor; „of course”, mondta Uther), a harmadik király nem érdekes, hogy melyik
király. Tehát: annak a királynak, akivel szemben az első király akkor
forradalmazik, amikor meglátogatja azt a királyt, akivel szemben a második
király akkor forradalmazik, amikor meglátogatja a harmadik királyt, tehát annak
a királynak pontosan ugyanannak a királynak kell lennie, aki ellen az a király
forradalmazik, aki ellen az első király akkor forradalmazik, amikor
meglátogatja azt a másodikat, aki meglátogatja a harmadikat. O.K., mondta
Uther, de ez még nem minden. Amikor egy
király meglátogat egy másik királyt, mindig ugyanazon király ellen forradalmaznak.
És ha két különböző király látogatja meg ugyanazt a harmadikat, az
első soha nem forradalmazik ugyanazon király ellen, aki ellen a második.
Végül mindegyik király ellen minden egyes király irodájában évente legalább
egyszer forradalmaznak. Megmondtam (mondta Uther), O.K.? O.K., mondta Uther
és meghalt.
1.8. A
mese most azt mondja, hogy a hercegnő és a kutyája szerette volna tudni,
ki ellen forradalmazik Imogen nagybácsi, amikor Babylas nagybácsit látogatja
meg és kulcsra zárkóznak az irodában. És - valamelyest általánosabb szinten - a
hercegnő tudni szerette volna, hogy például ha nagybácsikái közül adva van
két tetszőleges nagybácsi, akkor az, aki ellen az első akkor
forradalmazik, amikor meglátogatja a másodikat, ugyanaz volt-e vagy sem, mint
az, aki ellen a második akkor forradalmazik, amikor meglátogatja az elsőt.
Ien, mondta a kutya. Elcsípte a labdát a lépcső előtti pázsiton, és
miközben nyála csordult, a szájában tartotta. „Ne beszélj tele szájjal”, mondta
a hercegnő s hozzátette: „De miért igen, kérlek?” „Mert, mondta a kutya,
egy égyeeű oály öeleően átozaanó”. Általában kitűnő volt
kutya-magyar fordításban, amikor labdát tartott a fogai között. Ó, mondta a
hercegnő. Uzsonnaidő volt. Így hát visszamentek a konyhába, ahol
Ingrid királynő várta őket.
1.9.
Merthogy, mondja a mese, Aligoté, Imogen, Babylas és Eleonor királyok
elsőfokú unokatestvérek voltak és a négy feleség elsőfokú
unokanővér. Adirondac, Botswanna, Eleonore (egy plusz e-vel) és Ingrid királynő. Adirondac királynő Zibeline y
Zanivcovett-ben született. Botswanna királynő Yolande y Ygrometriában
született. Eleonore (egy plusz e-vel)
és Ingrid királynők szintén születtek, de a mese nem mondja meg, hogy hol,
biztonsági érdekekre való tekintettel. A mese nyílegyenesen tör célja felé, és
azt mondja, hogy amikor például Aligoté meglátogatta Imogent, kizárólag azért,
hogy Szent Benedek szabálya szerint forradalmazzanak, Adirondac királynő
meglátogatta Ingrid királynőt a konyhájában. És amíg a királyok
kiforradalmaztak, addig a királynők befőztek. Annyit és olyan
finomat, hogy miután Aligoté király távozott, rögvest a postára adtak egy
csomagot a maradékból, abból a befőttből, ami nem fogyott el annak a
királynőnek az uzsonnáján, aki annak a királynak volt a hitvese, aki ellen
Aligoté Imogen irodájában délután forradalmazott. Mindez a lehető
legszokványosabb módon történt, ahogyan lenni szokott.
1.10. A
királyságokban minden a legjobb úton haladt. A királyok kiforradalmaztak, a
királynők befőztek, a hercegnő labdázott a kutyájával a lépcső
előtt az egészen zöld pázsiton, a kutya magyarról kutyára fordított és
kutyáról magyarra, míg egy reggel
– Útmutatások, arról, amit a mese mond
– Második rész: Myrtill És Brill