PALIMPSZESZT
16. szám --[ címlap | impresszum | keresés | mutató | tartalom ]

Marguerite de Navarre (Navarrai Margit) (1492-1549):
Vous m'aviez dict ...- Ön azt mondta ...

Vous m'aviez dict que vous m'aymiés bien fort,
Bien fort, bien fort, et ainsy je l'az creu,
Mais tost aprés vous feistes vostre effort
D'en dire autant en un lieu que j'ay veu:
Bien fort, bien fort, vous l'aymés, je l'ay sceu.
Il vous fault trop de forces pour deux lieux
Si fort aymer, mais prenez pour le mieulx
Ungs bons ciseaulx couppent nostre amicité,
Et retenez l'aultre, qui a voz yeulx,
Forces et coueur: tant de double et gracieux
Satisfera trop bien de la moytié.

Ön azt mondta, szeret, jó erősen,
jó erősen: én meg hittem szavát,
ám majd' rögvest erőt feszítően
egy másik asszonynak elébe állt,
jó erősen szereti, mondta hát. 
Két nőtől még elmegy az ereje,
legjobb lesz, ha ollót fogok s vele
a mi barátságunkat elvágom,
tartsa meg azt, akié a szeme,
ereje és szíve: csak a fele
nem kell, adományát nem kívánom.
Ladányi-Turóczy Csilla fordítása



[ címlap | impresszum | keresés | mutató | tartalom ]