[46r]
Pars Quinta.
1.
Eg˙ felől Szulimán uan nag˙ készűlettel
Más felől Horuát Bán Várra gondot uisel
Meg tőlt szorgos fűle, már Chászár hiréuel
Hog˙ iűn romlására minden ereiéuel.
2.
Ál rettenthetlenűl Zrini nag˙ gondokon
Mint nag˙ torn˙os kű sziklák magas Késmárkon
Héában kűszkeődnek nag˙ szelek
3.
Vg˙ Zrinit nem iésztheti gond sem rettentés
Ha Atlas le omlik ha az nag˙ ég le és
Mért álhatatosra az félelem nem és
Az ki igaz űg˙el, s. io sziuel feg˙ueres.
4
Hadnag˙okat Va˙dákat elől hiuatá
Az Uitezlő rendet mind elől állata
Mikor edg˙űt lenni űket mind meg látá
Ill˙ szokkal hozzáiok bőlch száiát meg nitá.
5.
Nem uéletlen dolgot szerenche ránk készit
Nem teszi uáratlanul ránk az kit épit
Kit nag˙ szűuel uártunk uitezek uag˙on it
Had, feg˙uer előttűnk mell˙et pogan˙ készit.
[46v] 6.
Hatalmas Tőrők Chászár Szultán Szulimán
Huzza ránk haragiát, mint dűhős oroszlán
Minket el ueszteni es rontani kiuán
Vag˙on reménsége szántalan sok hadán.
7.
Minden reménsége az sereg soka
8.
Esztelen: ki ueti ill˙bűl reménségét
Vtoll˙anak tartia az Isten keg˙elmét
El rontia haraggal Isten reménségét
Louassát, g˙alogiát, s. rettentő feg˙ueret.
9.
Ezért ű Farahot rontá keménséggel
Goliátot meg g˙alázá eg˙ g˙ermekkel
Filinsteusokat rettenetességgel
Ronta pogániokat boszu állo szűuel.
10.
De irgalmatis tet alázatos szűuel
Az ki chak ű benne uag˙on reménséggel
Ezért tet irgalmat az Sido népekkel
Sok szent Kiraliokkal, es Dáuid g˙ermekkel.
11.
Ime nem rőuidult meg keze az Urnak
Keg˙elmes fűlei be nem duggattattak
Han˙szor mi magunkon az Isten irgalmát
Láttuk, s. tapasztaltuk, számos a˙ándekiát.
[47r] 12.
Azon ellenséggel mi harcolni fogunk
Kit szokszor előttűnk mint barmot ha˙tottunk
Feg˙uereket tisztességeket eluontu[n]k
Isten irgalmábul szokszor el rontottuk.
13
Nem gondolhattiuk aszt hatalmas uitézek
Hog˙ az mi kezeink bár készek s. keméniek
Veghőz ill˙ rettenetes probákat uittek
Mell˙ekért tisztelnek minket az emberek.
14.
Nag˙ob erő uolt az, mert az nag˙ Isten uolt
Az ki mi érettűnk hatalommal harcolt
Kezűnknek erőt szűűűnknek bátorságot
Chinalt, és, az pogan˙tul el uette asztot.
15.
Ihon mit chelekedet értűnk Siklosnál
Az keg˙elmes Isten szántalan tatárral
Mint az terhes fől˙hő, iűt ránk sokasággal
Minket kész prćdának tartot ű magánál.
16
Az Isten azoknak el rontá rendeket
17.
Vér, s. fáratság nelkűl meg uerénk Ulámat
Mell˙ nag˙ dűhősséggel ránk hozá nag˙ hadát
De ot hag˙á Ulmán szántalan sok predát
Ot hag˙á sok Agát,
[47v] 18
Mastis Babochai Rinia, Tőrők uértűl
Meleg, es feierlik mező sok holt testűl
Buda˙ Tőrőkis futot mint por széltűl
Előttűnk, mert Isten uolt feg˙uerűnk kőrűl.
19.
Mell˙ acél˙os pais tartot meg magamat
Mikor Babochárol el lűuék louamat
Ag˙ubul, s mászodszor feiembűl tollamat
El szaggattak, kőzel láttam halálomat.
20.
Ihon chak nem régen nem látánke chudát
Mikor Isten kezűnkben adá Korotnát
Nem uáránk Ág˙utul falának romlását
Illetetlen meg ueuenk erős kű falát.
21.
Arszlan Iahiogli el futa előttűnk
Nem meré meg uárni had uero feg˙uerűnk
Mert tutta hog˙ nag˙ Isten uag˙on mi velűnk
Azert űket akkor untig uágtuk s. őltűk.
22.
Az Siklosi mezőn Taieleri Mehmet
Ot ueszté táborát, fiát és életét
Alig uolt talám eg˙ az ki hirt uihetet
Az Tőrők Chászárnak mert tőbbi elueszet
23.
Előb el fog˙ éltem o, erős uitézek
Hog˙ sem ki mondhassam keg˙elmét Istennek
Mast sem ki hág˙ el nag˙ hatalmu keze tiktek
Tijs ű szent neuéért serénkedg˙etek.
[48r] 24
Minden felől ránk néz az nag˙ Kőrősztén˙ség
Mi uitéz kezűnkőn uan minden reménség
Soha még mi reánk nem iűt rut szég˙enség
Azért rakua hirűnkel főld, tenger és ég.
25.
Mastan meg neuelnűnk kel az mi hirűnket
Auag˙ Tisztességgel uégeznűnk éltűnket
El nem rontia űdő chelekedetűnket
Valamig uilag lesz, es lát ember eget.
26.
Azis minekűnk nag˙ tisztességűnkre uan
Hog˙ maga ellenségűnk Szultán Szulimán
Kit mi ha meg g˙őzűnk mint reménségűnk uan
Világ biro Chászárt meg g˙ősztűk az harcban.
27.
Harcolnunk peniglen nem akar mi okért
Kel, hanem, szerelmes Kőrőszten˙ hazánkért.
Vrunkért, feleségűnkért, s. g˙ermekinkért
Magunk tisztességéért és eletűnkért.
28.
Előb halua lássa pogán˙ eb testűnket
Hogi sem el ueszessűk meg számlált kinchűnket
Hog˙ sem ű porázon hordozzon benűnket
Szabadságunkal edg˙űt rontuán hirűnket.
29.
Arra fogia uetni minden mesterségét
Hog˙ mint bolondokat hittel chall˙on minket
Bolond az ki Tőrők szauának ád hitelt
Mert Váráual edg˙űt el ueszti életét.
[48v] 30
Am uitéz Amadi erős Visegrádat
Meg adá Tőrőknek nag˙ szomiuság miat
Életéuel fizete, s. késsű báná dolgát
Ig˙ Vitéz Lossonci adá Tőmős uárát.
31.
Meg adá Lossonci nag˙ kételenséggel
Tőmős uárnak falait egj űgiű szűuel
De giorsan meg fizeté kedues éltéuel
Es minden uitezinek el ueszéséuel.
32
Ninch mit hinnűnk nekűnk az Tőrők Chászárnak
Mert nem lén embere meg eskűt szauának
Meg nem adá Budát az Kiral˙ fiának
De nag˙ hitetlenűl meg tartá magának.
33.
De hog˙ adna hitet kinek hiti ninchen
Tőrőknek hog˙ hinné[n]k ki hazug mindenben,
Minekűnk meg halnunk kel ebben az helben
Auag˙ meg kel g˙őznűnk bizuán Istenűnkben.
34
Ez a hel s. ez az Vár leg˙en dichőségűnk
Auag˙ madár giomra koporso helűnk
Mindenképpen emberek, s. uitezek leg˙űnk
Vg˙ marad meg őrőkkén az mi szép hirűnk.
35.
Feiem főn áltáig leszek én ueletek
Eskűszem Seregek elő Istenének
Kiuanom hog˙ tiis ig˙ chelekedgietek
Eles szabliát kézben tartuán eskűdgietek.
[49r] 36
Vitez Zrini szauáual meg bátorottak
Az egész Szigetuári uitez Leuenták
Előtte rendelt Seregben állottak
Mezételen feg˙uert kezekben tartottak.
37.
Mint mikor az fől szél Kézmárkbul ki szakad
Ama sűrű fen˙ős erdő kőzben akad
Tamaszt zugást nag˙ot, nem reked, s. nem lankad
Haiul előtte lág˙, es kemen˙ ág szakad.
38.
Ill˙en nag˙ zőndűles esék ű kőzikbe
Mert föl forr az haragos uér mindenikbe
Kiuánnja mindenik ellenség uérébe
Hamar kezét fősthesse, es az szűuébe.
39.
Ot Farkasich Péter mert meg g˙og˙ult uala
Abbul chapásbul kit Rahmattul n˙ert uala
Szabl˙át hűueleből, Groff előt ki rántá
Az egekben nézue ig˙ eskűszik uala.
40.
Hald meg te igaz Isten én beszédémet
Es te o, uitez Groff én es
41.
Hog˙ ha meddig élek el hag˙om Vramat
Vag˙ gondolok az hel ellen practikákat
Isten, boszu állo köueddel magamat
Vs meg, es lőlkőmet uesd pokolban han˙at.
[49
v] 42 43.
Mihant férre álla az uitéz Kapitán
Iűn száz őtuen kardal Nouákouich Iuán
Haragos Tigrisnek uagion bőr az hátán
Keg˙etlen Sas tol uan szegezue paisán.
44
Nouák Debeliáknak nemzetibűl ualo
Chelekedetiuelis bizon˙ hasomlo
Tőrőt lába alat sokszor Tőrők Zászlo
Heuert ű alatta sok Tőrők sok holt lo.
45.
Ennél nem szűlhetet An˙a merészebbet
Erős testel biro sem termetesebbet
Azt tudnád hog˙ Mars iár mikor látod űtet
Sokszor szemeiuel Tőrőkőt kergetet.
46.
Száz mesztelen szabliat Dando hoz ez után
Maga uan előttők iár mint eg˙ Oroszlán
Ezis ug˙ eskűuek fér
47.
Iűn Szechőd˙ Mátthé. nag˙ tarka kechéuel
Bé födőzue magát; es páncér feg˙uerrel
Nag˙ mesztelen pallost tart erős kezéuel
Meg eskűuék száz erős legénn˙el.
[50r] 48.
Hát Alapi Gáspár n
49.
Iűsz teis keg˙etlen Radouán Andrián
Mert Vrad ki uáltot az Ola˙ Bég Sarcán
Hidg˙étek nem feneb ennél az oroszlán
Mikor Tőrők seregben keueredue uan.
50.
Kűldőt már hat százat Tőrőkőt Pokolban
De még kűld ezeret uan oll˙an szándékban
Száz seb uag˙on testén mell˙et n˙ert harcokban
Nem régen leg tőbet, ha esék fogságban.
51.
Ihon
52
Im Bata Péteris deli őltőzettel
Iűn edg˙űt haragos Patatich Péterrel
Papratouich Farkas iűn kőn˙ű testéuel
Ez mindenik uala száz száz io legenn˙el.
[50v] 53.
Maga Kobách Miklos két száz legént uezet
Mert Hadnag˙ Chere˙ Pál társa el ueszet
Bizon˙ ezeretis ez méltán uezethet
Mert rauaszab nálánál hadban nem lehet.
54.
Iűn Balás Deákis nagy Geőr˙ Matthiással
Meduei Benedek hatalmas Bikáual
Mondom hatalmas Bika Andrással
Ki louat s. Tőrőkőt ől chak eg˙ chapással.
55.
Geréci Bertais őtuen legént uezet
Mert tőbbi Olai Bég keze miat ueszet
Magais Geréci feien sebesedet
56.
Iuranich Lőrinchis Zászlo tarto uala
De nem régen tőrtént Wa˙dáia halála
Azért érdeméért teuék mast Wa˙dáuá
Mert sok uitézséget harchokon mutatá.
57
Iffiu Iuranich mell˙nél szőb Iffiat
Soha az nap szeme uilágon nem láthat
Vezet maga után ez két őtuen szabliat
58.
Hoz Horuáth Radiuo˙ száz legént ez utan
Eztet százzal kőueti Baimi Iuán
Guszich András százzal az ű n˙omába uan
Ez meg tartá Zrin Várát Tőrőktűl bátran.
59.
Ihon Deli Vidis Tőrőkők ostora
Mert tanitt˙a űket giakor szaladásra
Iűn maga ez utol hatalmas leuenta
Véle iűn, haragos őtszőr őtuen szablia.
[51r] 60.
Keués hasomlitanom eszt Oroszlánihoz
Mert hasomlob haduerő haragos Márshoz
Lácik az szeménnis, hog˙ halálos lángot hoz
Ez nég˙ őln˙i uas dárdát kezében hordoz.
61
Sel˙em páncér űngel őltőztette testét
Nag˙ niuszt bőr kápáual bé fodőzte feiét
Azon kerechen szárn˙ mutattia szépségét
Eg˙ nag˙ nehéz pais suliosittia
62.
Nag˙ mamuz az lábán kemén˙ főldet szántia
Kemen˙
63.
Ezek mind esküuének Szigeth˙ Grofnak
Hog˙ uéle az Várban meg halni akarnak
Es hog˙ ű mellőle holtig el nem uálnak
Hanem hiuek lesznek néki, s. az Országnak.
64.
Mustrát el uégezuén szorgalmatos Zrini
Várnak állapatt˙át kezdé látogatni
Ag˙ukat bástiákra rendel fől huzatni
Feg˙uert uitézeknek es port osztoga
65.
Minden féle profontot hadi szerszámat
Bort, ken˙eret, es hust és elegendö sot
Sok kapát laitoriát, mindenféle ásot
Tűzes mesterséget, főchkendő tűz otot.
[51v] 66.
Sok deszkát, taligát, és egn˙ ualo fát
Salétrumot kénkűt, s. éget mag˙aro fát
Sok kemén˙ től˙ fábul temerdek gerendát
Eg˙ szoual az mi kel Várnak mindent hozat.
67.
Meg hag˙á azután senki ellenséggel
Beszéllen˙ ne mer˙en az pogán Tőrőkkel
Mert ha talaltatik meg fizet feiéuel
Es nem leszen neki semmi keg˙eleme
68.
Isztrásákat osztán kőrűl az palánknak
Hog˙ mind éiel nappal esztet rendel iáriák
Futnak szorgoskodnak az sok Uitéz Wa˙dák
Magok személ˙ek szerént Várat uig˙ázzák.
69.
Mikor mind ezeket Zrini uiué rendben
Mikor hiuatall˙át tudg˙a immar minden
Tartozása szerént ira eg˙ leuélben
Mag˙ar országi Királjnak ill˙en képpen.
70.
Vagion immár két heti Fölséges Uram
Hog˙ Tőrők Chászár keszitti kargiát rám
Bizonios emberimtűl eztet hallottam
Azért Fölségednek eszt tuttára attam.
7
1.[52r] 72
Irhatom bizonn˙al asztot Fölségednek
Hog˙ prouideáltam Sziget szűkségének
Ha kézbűl maradast rendelt Isten ennek
Ez tart˙a meg az mell˙, ir te Főlségednek.
73
De félek mas uéget tet Isten ez Várnak
Es az Várral edg˙űt az te hű szolgádnak
Mint főuen˙nek mondg˙ák mert számát pogán˙nak
Azért chak kűuelis it be buritha
74
De chak az te feied leg˙en egésségben
Őrőmest meg halok én ebben Szigetben
Kérem Főlségedet hog˙ emlékezetben
Fiaim leg˙enek nálad, s. keg˙elemben.
75.
Mastan én őrőkkén buchuzom te tűled
Mert tudom nem látom soha Fölségedet
Azért ki teremté földet és az eget
Az a' mindenhato leg˙en Isten ueled.
76
El uégezuén leuelét bé pechételé
Osztán fiát Geőrg˙őt szépen meg őlelé
Okossan, rőuiden néki ig˙ beszélle
Az g˙ermek att˙a szauát igen fűlelé.
77.
Fiam én utolszor mast
[52v] 78.
Ihom Uraságban hag˙lak én tégedet
Kardal böuitettem az te értékedet
Mindened lesz, tanul˙ Isteni félelmet
I
79.
Tanul˙ én tűlemis nehéz uitésséget
Tanul˙ fáratságot, s. házadhoz hűűséget
Tanul˙ tűlem ioszágos chelekedetet
Mástul penig
80.
En már éltem eleget. láttam gonoszt, s
81.
Nem láttam semmi iót, kiben meg n˙ughatnám
Nem találtam n˙ugouást kiben bizhatnám
Chak néked Iehoua az mikor szolgáltam
Akkor meg elégettem es meg n˙ugottam.
82
Fiam annak szolgál˙: es iár˙ azon uton
Kit fia Istennek rendelt az uilágon
Ez ád neked erőt az Tőrők pogán˙on
Az ád ió szerenchét ezen ez uilágon.
83.
Osztán emlekezzél az én sok probámrul
Ne
[53r] 84
Én égben az Istent imádom éretted
Hog˙ bőuiche mindenkor az te erődet
Adg˙a hog˙ szolgálhas néki kedue szerént
Es hog˙ sok űdore men˙ben lás engemet.
85.
Eszt az leuelemet uid giorsan királ˙hoz
Tudhasson ideién készülni az hadhoz
Es n˙ulni io moddal az ország dolgához
Mert sietséggel iűn Szulimán az Várhoz.
86.
Kemén˙ szűűű Att˙ám mit keg˙etlenkedel
Ig˙ Iffiu Zrini az nag˙ Bánnak felel
Engemet magadtul kergetn˙ akarsz el
Hog˙ tűled el uáll˙ak őrőkős űdőuel.
87.
Nem ig˙ fia Sasnak, én igaz Sas leszek
Hanem el fa˙zot ueszteni ualo kőlők
Ha én halál előt ol˙ igen félemlek
Kit uig szűuel keresz, én asztot kerűll˙ek.
88.
Valamell˙ szerenchét rendelt Isten néked
Mélto hog˙ ug˙an az hordozzon engemet
Buiásommal ne g˙alásztasd nag˙ neuedet
De kinek tarcham hát meg unt életemet.
89.
Ezé az uitésség kire tanitsz engem
Hog˙ az első probám el buiásom leg˙en
Nag˙ Att˙ának rosz fiát minden neuessen
Ah, ne adg˙a asztot ió Isten érnem.
[53v] 90.
Uram uag˙ engemet hag˙ meg it magaddal
Vag˙
91
De Att˙a ig˙ felele okos elméuel
O, nag˙ szűuű g˙ermek. s, teli bőlcheséggel
Mennire bőuelkedel te kemén˙séggel
Ann˙ra tűzedet illik oltanom el.
92.
Edes tisztességnek az ű gondolatt˙a
S. nemel˙ magát őromest aual chalatt˙a
Keués ki igazán eszt alkalmasztatt˙a
Az ki iót, ió hirrel őszue chinalhatt˙a.
93.
El ragat tégedet uakmerő bátorság
Mint széltűl haitatik az ingadozo ág
Leszen ol˙ űdőis hog˙ benned uidámság
Vg˙ fog tűndökleni mint kertben szép uirág.
94
Nem ió űdőtlenűl uirágot szaggatni
Nem dichéretes neked halált kiuánnj
Mast mikor senkinek nem tudnál használni
Haláloddal. tartozol élni, s. szolgálni.
95.
Nem mienk az lélek hanem az Istené
Te fogsze keduedre sáfárkodni uéle
Tarch m
[54r] 96.
Szűkség hog˙ en itten uégezzem napomat
Mert Isten rendelte it uégső orámat
Mast utolszor mutatnom kel mi uoltomat
Köuessed mikor kel teis, nag˙ probámat.
[54v vacat]