[18v]

Pars Secunda.

1.
Budai fő Uezér megh hallá Arszlan Bég
Hog˙ ű tanáchábul meg bomlék békeség
Gondolá mindenben árt késedelemség
De leg inkáb hadi dologban, árt rőstség.

2.
Az ű elmé˙eis uala niughatatlan
De okosság nélkűl, azert álhatatlan,
Ĺ, minden dolgában uolt igen oktalan
Azértis roszul iára minden dolgában.

3.
Vra hire
nélkűl sok hadakat g˙ű˙te
Mert aual Kegielmét n˙ern˙ reménlette
Hog˙ ha Kaurokat miként meg uerhetne
Vag˙ ualami kű Várat tűlők n˙erhetne.

4.
N˙luán mondg˙a uala meg száll˙a Palotát
Senki előt nem titkolá, ű, tanáchát
De kérkedik uala le rontia bást˙á˙át,
Es el vágia Turi Geőrg˙nek uitéz n˙akát.

5.
Es ez az bátor uitéz uala Palotán
Kiral˙ hagiasábol io gondos kapitán
Ez Arszlannak mérgét ideien meg haluán
Kezdé szorgoskodn˙ mindenrűl gondoluán

6.
Előszőris ira az Salmensis Groffnak
Kűdgiőn segétséget korán Palotának
Azert Groff megh hag˙á Irdenchi Istuánnak
Hog˙ száz g˙aloggal segéchen Palotának.

[19r] 7.
Lén Pápárolis alkalmas segéchége
Mert harmad fél száz g˙alogh onnan eliűue
Turi Farkast őchét Kapitán el kűlde
Maximilianhoz, segetseget kérne.

8.
Azonban dűhőssen őszue g˙ű˙té hadát
Valaki kőthetet oldaláral szabliát
De mind meg bőuité az Vezer táborát,
Rőuid nap számlálá tiszer, ezer szabliát.

9.
Meg szállá Palotát Uezér enn˙ néppel
Sok ág˙ual elég tűzes mesterséggel
~ Ĺdőt nem mulatuán, sok álg˙u lőuéssel
Meré bástiát tőrni kezdé kemén˙séggel.

10.
Szég˙enli az Turi hog˙ uag˙on kű falban
Sáncolua, akarna lenn˙ táborában
Mint erős Oroszlan˙ nem késik barlangban
Mikor fekue találl˙ák ua
dászok abban.

11.
Kiugrik haraggal, sok erős dárdát ront
Vadászt halomban már, erős hálokat bont
Valamerre fordul piros uért sokat ont
Ig˙ Turi chelekszik, Tőrőktűl bántodot.

12.
Jo rendet ben hag˙uán, maga két száz feiel
Palotábul iűn ki mind hires uitézzel,
Tőrőkre rá űte, okos merésséggel
Sokat bennek le uág uitez kemenseggel.

13.
Istrását nem talál mert bizuast alusznak
Éfélkor uala ez, s. békéuel hortiognak
Nem félnek Turitol es nemis gondolliák
Hog˙ illj dolgot Mag˙arok m
eg probállianak.

[19v] 14.
Kurt aga leg szelről az Vár felől uala
Bolond merészségbűl sátorát ot uon˙á
Ü kőrűllette három száz Janchár hála
Azokra Turi Geőrg˙ bátran rá rohana.

15.
Chak hamar száz őtven, őt Tőrők el esék
Mégis alig Kurt aga álmábul ugrék
Mert estue uachorán sok huzomost iuék
Turi ueszedelmére sokat eskűuék.

16.
Mezételen kardal ki szőkék sátorbul,
Kiált segéchéget mell˙et uár Arszlántul
Kialt˙a társait az Sátorok alul
De mindennek gondg˙a uan nag˙ob magárol.

17.
Szinten immar lora ugran˙ akara
Hog˙ Arslan táborához el szaladhatna
Ot éré Tot Balás, s. az fe˙ét el chapá
S. az ű szép Sátorát az Mag˙ar meg rablá.

18.
Mell˙ álmában sok Janchár meg őlettetik
De nem meszi álombul halálba ugrik
Soknak teli gégéiébűl az bor ki omlik
Minniáian részegségnek ot iutalmát ueszik.

19.
Az három száz kőzűl tizen őt szalada
Az ki Arszlán Uezérnek errűl hirt ada
Haragiában ketté, ű chak nem szakada
G˙orsan két ezerrel a felé szágoda.

[20r] 20.
Thuri
im[m]ár Palotában bement uala
Azért Arslan Vezér ottan nem talála
De láta sok Tőrők uért ottan omolua
Holt testet, romlot Sátort, sokat halomban.

21.
Táborában megtére sokat eskűuén
Mahomet Prophetanak arra feleluén
Hog˙ Turit meg n˙uzatt˙a ming˙árt mereuén
Kurt Aga temetésének tisztességén.

22.
Az szep piros ha˙nal azomban el iűue
Harmattal s. uilaggal földet ékeséte
Szep gazdagságáual mindent őruendite
Chak tégedet Arslan meg keduetlenite.

23
Azert nag˙ ágiukkal giorsan el rontatá
Az Mőre bástiáiát, s. földhóz hasomlitá
Louára fel űgrék trombitát fuiata
Ostromnak az tabort bástiának inditá

24.
Minden, nap afiumot ű, eszik uala
Hog˙ kőrőstén˙ uérre ű keg˙etlenb uolna
Már maszlagtul uezer reggel részeg uala
Vg˙ hog˙ nemis tudá maga mit chinála.

25.
Száguld az bástiához az Kapitánt szidgia
Esti, deneuérnek es loponak hiia
De néki meg felelt Turi ág˙u˙a
Mert io louát alatta ketté szakasztá.

[20v] 26.
Ha g˙orsan Janchárok el nem kapták uolna
Az másik ag˙uis magat lűtte uolna
G˙alázattal azert onnan el szalada
Részegségnek mindenkor az az iutalma.

27.
Az ió haduiselő bor nékűl el leg˙en
Részegitő ezkőzt most hozzá se ueg˙en
Ha akar˙a ió hiren chorbát ne tég˙en
Es hog˙ ű hadais kárt tűle ne ueg˙en.

28.
De miuel kűlőmbőz oktalan állattul
Ki el uálik akartua okosságátul
Kinek feie teli páráual sok bortul
Nem tudg˙a meg uálasztan˙ iót az
rosztul

29.
Arszlan részeg uala bortul és maszlagtul
Kárt es szeg˙ent ualla g˙ozan Kapitántul
Kurt Agát el ueszte, magát n˙aual˙ásul
Alég mentheté meg ueszedelem alul.

30.
De az Ostromonnis két száz embert ueszte
Mert fűstelgő szemmel romlot bást˙át nézte
Mert még bást˙án belől ket árok fődőszte
Palotat, Kapitan kit akkor uésete.

31.
Két ió pattant˙ustis el ueszte az harcon
Maga Őchét Durmist második ostromon
Immár tiz napia hog˙ heuer az sáncon
Minden dolga fordul chak szántalan káron.

[21r] 32.
De az Luftis Aga igen meg iészté
Mert kőrőszten˙ hadat hog˙ siet hirdeté
Arslan Satorokat g˙orsan fel szedete
Félue es rettegue onnan el siete.

33.
Ez lén uége Palota meg szállásának
Ez lén uége Arszlán uezér harag˙ának
Jó hire marada Turi Kapitánnak
Ez után békesége lén Palotának.

34.
Szent Iuán hauának tizedi
k napián
Constantinapolbul meg indult Szulimán
Aual az sok haddal uizeket szárosztuán
Nag˙ heg˙eket bontuán Városokat rontuán.

35.
Eg˙ fekete Szerechen lo uolt alatta
De képiro falra szebbet nem irhatna
Nem uélnéd hog˙ éri főldet szároz lába
Oll˙ szépen eg˙eránt, s. halkal uáltoztattia.

36.
Véres nag˙ szemei ug˙an ki dűltenek
Szároz feiechkéién uan hele űstőknek
Az orra lik˙ain lángos szelek mennek
Szá˙a ta˙tekot uér, mint uizi Istennek.

37.
Magassan kőlt n˙akán feiet alá ha˙tt˙a
Szálos rőuid serén˙ét szél hajtogatt˙a
Széles mell˙el Elefantot hasomlitt˙a
Kőrmel szároz innal szaruast meg haladg˙a.

[21v] 38.
Jámboron chendessen Chászár alat iára
De hog˙ ha az Ember fogdosni akará
Mint az Sebes sol˙om mikor kél szárn˙ára
Vag˙ ha kőn˙ű euet ugrik fárol fára.

39.
Ĺl uala mereuen nag˙ Chászár n˙eregben
Feiér uekon˙ patiolat uag˙on feiében
Ket choport Kochaktol alá ál széltében
Szakálla merő ősz, haluán˙ személ˙ében.

40.
Szép aran˙ hazdia fűg alá uállárul
Az dolman˙ais szinten oll˙an kaftánbul
Kemen˙ misziri kard fűg le oldalárol
Mell˙et Szultán musa n˙ert Gőrőg Chászártul.

41.
Szőrn˙ű méltosággal két felé tekintget
Kőnn˙en esmerhetni hog˙ nag˙ gondg˙a lehet
Ez uiszen nag˙ szűuében, lángot es feg˙uert
Ez Kőrőszten˙ Világnak nag˙ ueszedelmet.

42.
Az sok sűrű kopia utánna, s. előtte
Sok földet rettenetességgel be főtte
Azt tudnád hog˙ nag˙ erdö iár kőrűllette
Janchár mint az hang˙a az földet el lepte.

43.
Szántalan sok ág˙u, az ki ku falt tőr, ront,
Von˙atik utánna kiuel sereget bont
Sok Taraczk pattant˙u ki kőroszten˙ uért ont
Gol˙obis, puska por, s. mindenféle profont.

[22r] 44.
Minden áchszerszámok nag˙ erős kőtelek
Deszkák es uas machkák kikbűl hidat uernek
Tudos Ali portu paranchol ezeknek
Ag˙uknak szekereknek minden mesternek.

45.
Sok szekszenás louak ezek után iűnnek
Hoszu n˙aku teuék, es erős Őszuérek,
Bialok, szamárok, es őkőr szekerek
Hat Elefantis iűn, kiken sok emberek.

46.
Meg˙en Chászár előt messzi ket mér főldel
Hosza hatuan három pénzt osztnak mind széllel
Minden n˙omorutnak hog˙ ezek Istennél
Szerezzenek szerenchét kőn˙őrgesekkel.

47.
Igazat kel irnom hall˙átok meg mostan
Noha ellensegűnk uolt Szultán Szulimán
Chak aztot ki ueszem hog˙ hiti uolt pogan
Soha nem uolt ill˙ ur Tőrőkők kősztt talán?

48.
De talán nelkulis bátran azt mondhatom
Pogán˙ok kőszt soha nem uolt az főld háton
Ill˙en Uitez, es bőlch ki enn˙i harczokon
Let uolna giőzedelmes, és sok országo
n.

49.
Vitézség, s. okosságh eg˙eránt uolt benne
Hadbéli szorgosság nag˙ szorult ű benne
S. ha keg˙etlenség szűueben iélt nem tenne
Talán kőrőszten˙ kősztis leg nag˙ob lenne.

[22v] 50.
De fiát Musztafát mikor meg őleté
Akkor felettéb magát meg esmérteté
Sőt maga nemzetiuel meg g˙űlőlteté
Roxa szerelméiert esztet cheleketté.

51
Szerenche ű, uéle nem jácot mint massal
Ha iésztenijs akarta chapással
Vag˙ had ueszéséuel, uag˙ más káruallással
Mindenkor állando uolt okossagánal.

52
Nem ha˙lot mint az ág. mint kű szikla álot.
Tenger hab˙ai kőzt, mert magaban szállot,
Ha szerenche neki ualamit iot adot
S. nem bizta el magát, fől nem fualkodot.

53.
Ill˙en Vr, s. ill˙en had iűue Országunkra
S. ill˙ ártalmas fől˙hő szálla le kárunkra
Mell˙ nem chak Mag˙arnak eleg romlására
Let uolna, de elég Világ rontására.

54.
Kisseb haddal Sándor birá meg Világot
Ugi hogi Mind az neg˙ rész hozot neki adot
Soha Romaiaknak en˙ hadok nem uolt
Mind az által űkis meg birák Világot
.

55.
Szorgalmatos uala Szulimán utában
Hamar Drinapolbol iűue feier Uárban
Még Drinapolbol kűlde elő iároban
Petrafot, hog˙ G˙ulát szálná meg utt˙ában.

[23r] 56.
Petráf nénn˙e fia uolt Tőrok Chászárnak
Es nag˙ Beglerbeg˙e az Gőrőgh országhnak
Szultántul kűldetuén neg˙ ezer Janchárnak
Paranchola, s. huszon őt ezer kopiának.

57.
Harminc két ezer Tőrők meg szállá G˙ulát
Petráf be sáncolá az maga táborát,
Neg˙uen ág˙uual kezde tőrni bastiá˙át
Es földre rontani szep feiér kű falát.

58.
Kerechen˙ Lászlo uolt benne Kapitán
De Kapitán neuet nag˙ gialázatossan
Hordozta, G˙ula Várát hitre meg aduán
Magátis, nemzetűnketis meg g˙alázuán.

59
De, uette érdemét rosz emberségének
Meg látá igazságát Petráf hitinek
Viteziuel eg˙űt fogságban uettették
Mel˙ből szabadságokat soha nem érék.

60.
Esztelen ki, hiszen az Tőrők hitinek
Föképpen életét ha bizza Tőrőknek
Tőrők meg állan˙ szauát tartia bűnnek
Fö képpen hog˙ ha mit igir Kőrősztennek.

61.
Forgasd fől az egész Mag˙ar historiát
De még az régitis az Gőrőg cronicát
Meg látod hog˙ Tőrők oll˙at nem fogadhat
Az kit ű teneked őromest meg ál s. tart.

[23v] 62.
Azomban Tőrok Chászár iűnnj siete
Nem tudgia Körőszténnek árchon mell˙ felé
Sok felé osztatik bőlch, s. okos elméie
Mell˙ Várat szall˙on meg Egret, Szigetete.

63.
Akkor az nag˙ neűű Zrini Sziget Várban
Maximiliántul rendelue Kapitán
Volt, Horuath Országban es tőbibennis Bán
Ez az kirul szolni fog en historiám.

64.
Ez, Tőrők ereiét nem eg˙szer probálta
Es minden harcokon uitezűl rontotta
Egész Tőrők Ország iol esméri uala
Ez miat uolt nekik leg nag˙ob romlása

65.
Tőrők táboroknak utolso romlásra
Eleg uolt mondani Zrini uag˙on harcban
Mint fől˙hő szél előt siet forgásában
Vg˙ sietet futni Tőrők hazáiában.

66
Az Isten ű neki adot oll˙ hatalmat
Ellenség előtte mint föuen˙ el omlot
Jól esmerte Isten hog˙ hű szolgáia uot
Azert minden űg˙ében tűle áldatot.

67.
Zrini eg˙ ha˙nalban az mint uolt szokása
Valamikor ha˙nalnak uolt hasadása
Az szent feszűlet előt térden ál vala
S. ig˙ kezde kőn˙őrgeni az ű szent száia.

[24r] 68.
Veghetetlen irgalmu szentséges Isten
Az ki engem segétesz minden űg˙őmben
Te uag˙ ennekem giőzhetetlen feg˙uerem
Paisom, kű falom, mi
nden reménségem.

69.
Haichle füleidet az magas kék egbűl
Hald kőn˙őrgesémet keg˙elmességedbűl
Es ne chinál˙ tőruént az en erdemembűl
Hanem uéghetetlen irgalmas szűuedbűl.

70.
Nemé en tetűled chináltattam főldbűl?
Nem nag˙ bűnnel iűtteme An˙ám méhébűl?
De te irgalmaddal tisztultam meg ebbűl
S. minden uilági iómat uettem kezedbűl.

71.
Vraságot attál kiuel en meg érem
S, uitéz szűuel áldottál, s. uan bőchűletem
Világh előt, nem érhet az én érdemem
Ann˙t, menn˙ sok iokat te, tűled
uettem.

72.
Mert az én érdemem nálod ann˙t teszen
Menn˙ uizet kis főchke szá˙ában ueszen
Az meg mérhetetlen Tenger méll˙ség ellen
Ann˙ én érdemem te keg˙elmed ellen.

73.
Mégis én n˙omorult haladatlan uag˙ok
Viiab bűnre minden nap sok okot adok
Vram kőlch föl kérlek én mikor szunn˙adok
Mos meg szent lőlkőddel, mert rut, s. mochkos uag˙ok.

[24v] 74
Att˙aink uétkérűl meg ne emlekezzél
Sőt minden bűnőkrűl kérlek feleitkezzél
Mert tegedet nem holt, hanem ki mostis él
Dichér, es neuedrűl tisztességet beszél.

75.
Vram aztis látod az pogan˙ Tőrőknek
Mikint uásik foga az hitetlen ebnek
Hog˙ mikint árthasson az Keresztén˙eknek
Chak az, az szándek˙ok mikint tőrhessenek.

76.
Ne enged meg Vram, (noha érd
emlenénk)
Hog˙ haragod miat főldig tőrettetenénk
Hog˙ az te szent neuedet űk meg neuetnék
Mi tűlűnk te hun uag˙ keuél˙en kérdeznék.

77.
Mutasd meg ű nekik hog˙ te uag˙ nag˙ Isten
Hog˙ te kűűűletted mashun Isten ninchen.
Ki meg˙en utánnad, nem iár sőtétségben
Hanem uiszi utad az őrők őrőmben.

78.
Nem nekűnk nem nekűnk Vram, tisztességet
De szent neuednek adg˙, őrők böchűletet
Minket azért áldg˙ megh hog˙ hiuk neuedet
Mi segétségűnkre, es bizzunk te benned.

79.
Vram te Főlségedet arrais kérem
Látod immár az uénség maid el ér engem
Immár nem lesz oll˙ erő, az én testemben
Hog˙ ellensegidet, mint előb tőrhessem.

[25r] 80.
Ved hozzád lőlkőmet mell˙ téged alig uár
Miként segétséget hadtul meg szállot Vár
Ved ki én testembűl mell˙en uag˙on nag˙ zár
Ne sűllesze bűnőktűl megh neuelt uiz ár.

81.
Ig˙ az I[ste]n előt Zrini esedezet
Azért meg halgatá az ű kőn˙őrgését
Haron˙szor láttatot Zrininek feszűlet
Hog˙ hozza le ha˙ult feleluén ezeket.

82.
Im az te kőn˙őrgésedet meg hallottam
Az te buzgo szűuedet mind által láttam
Att˙aj keduemben űg˙ődet fogattam
Ne fél˙ mert nem héaban érted megholtam.

83.
Őrűll˙ en ió szolgám mert iól kereskettél
Mert őt talentumodra még őtőt n˙ertél
Világon magadnak Coronát kötőttél
Mell˙et aran˙ossan At˙ámhoz uiszed el.

84.
Ottan az Ang˙alok téged készen uárnak
Rendelt seregekben Cherubinok álnak
Téged iob kezére Att˙ámnak állatnak
Veled eg˙űt őrőkken uigadni fognak.

85.
Hozzám ueszem immár az te szép lőlkődet
Magadis kiuánod, s. ig˙ iobnak esmerted
De hog˙ még fén˙esseb Corona feiedet
Tisztel˙e, im néked adok ill˙ keg[el]met.

[25v] 86.
Mart˙rumságot fogsz pogántul szenuedni
Mert az én neuemért fogsz bátran meg halni
Zrini halgasd meg mast mit fogok mondani
Im te iőuendöidet fogom számlálni.

87.
Szulimán haddal iűn az Mag˙ar országhra
Es leg előszoris fog iűnni Várodra
Lesni mint éh farkas fog te halálodra
Hatalmát, ereiét, ueszti Sziget Várra.

88.
De, ű, nem fog˙a te romlásodát látni
Mert uitez kezeid miat fog meg halni
Sok ézér Tőrőknek kel ottan meg halni
Akkor az te lőlkőd fog hozzám szállani.

89.
De az te fiad Geőrg˙ támaszt˙a neuedet
Fel serkenti fénn˙el tűndeklö neuedet
Mint Phoénix hamubul, kőlti nemzetségét
Vg˙ okossággal ez, meg tart˙a hiredet.

Itt ennch en˙ Uers hea
It ennichan˙ Uers. hea.

[26r vacat]