[132v]
Pars Decima Quarta.
1.
Ihon iűn Zrininek rag˙ago chillagia
Ihon mozdulhatatlan Tramontanáia
Bán chelekedetét az én kezem iria
Mel˙et Isten lőlke, elmémben be fuia.
2.
Nem táuozik annak ueszel˙re haioia
Mell˙nek ez chillaghoz tart okos kormánia
Hűűség uitésség ennek calamitáia NB
Az mell˙ ez chillagot el ueszni nem hadgia.
3.
Már en Magnes kűuem portushoz hoz engem
Szerenchéssen iűtten által az tengeren
Immár barátimat az parton esmerem.
Mell˙ek nag˙ őrőmmel iűttek én előmben.
4.
5.
6.
Ahun országunknak eg˙ erős oszlopia
Uitéz Bottiani Ádám louát iártattia
Nag˙ gond uan feiében, mert terhis nag˙ raita
Mert chak nem esőben Országunkat, láttia.
[13
3r] 7. 8
O mell˙ mérges foggal reád acharkodnak
Pogán˙ Tőrők ebek es reád ugatnak
Te penig nem rettensz mérgétűl azoknak
Mert nag˙ob ereie uag˙on te szabliádnak.
9.
Látom de más felől Nadasdi Ferencet
Ez szegin˙ hazánknak szolgálatot tehet
Mert Isten ű néki adot io értelmet.
Érteketis es minden ióhoz készséget.
10.
Látom az ket Lászl
11
Ahun uan az parton eg˙ g˙őnge uirágszál
Mel˙nek reménsége neuelkedésben ál
Homonai G˙urko benned Pallas talál
Eszt és bátorságot, mell˙et rosda nem szál.
12.
Két Atiádnak hűűségét teis kőuessed
Ha bár iauaidat mind el kel uesztened
Mert eg˙ ió szerenchés űdő eszt teneked
Usuráual fizeti minden uesztésed.
[133v] 13
Száz másokat látok őrőmest az kiket
Kőszőntenem, ha˙tok de mast nékik feiet
Mert meszi el mentem historiám mellet
Ismeg elől kezdenem kel szőuésemet.
14.
Eg˙ űdőuel meg tőlt Tőrők, uala hadban
Ennek eredeti uolt bőű Eg˙ptusban
Elméiében ennek iszon˙u tudomán
Az
15
Alderán az mel˙ birt iszoniu lőlkőkkel
Minden Elementummal es nag˙ fől˙hőkkel
Eg˙ Planetákal főld rőzzenésekkel
Nag˙ uillámásokkal men˙ űtő kűuekkel.
16.
Ez Chászarhoz bé lépek, ig˙ kezde szolni
Hozzád iűu
17.
Rettentő lőlkőket láncozua én tartom
Nemell˙t chak kárára másnak ki bochátom
Az egesz Poklokon uag˙on én birtokom
Ezekkel az Káurt
18.
Azért semmit ne fél˙ és ne készich erőt
Chak te n˙ugodalmassan uár˙ eg˙ kis űdőt
Szigetre rá hozom, rettenetes fől˙hőt
Kénkűues tűzeket s. az egész őrdőgőt.
[134r] 19
Meg látod mit használ Istenek Jesusok
Ha en tudomán˙ommal reáiok omlok
De ime még én teneked tőbet mondok
Fől hozom nag˙ Alit mell˙ az ű rontoiok.
20.
El hiteti Chászárt Alderán ill˙ szokkal
Mert szauát bizon˙tt˙a szőrn˙ű átkokkal
El bochátt˙a azért tűndért szabadsággal
Ű uiteti magát fekete l
21.
Alderán el rőpűl az fekete louon
Helt keres magának erdő kőszt eg˙ sikon
Tizen két Kőrőszten˙ ifiat titkon
Táborbul ki hozat. mell˙ek uoltak láncon.
22.
Ezeknek gégéiét nag˙ késsel meg meci
Ártatlan uéreket. medencébe teszi
Tőb társait osztán magátul el kűldi
Az nag˙ Teátrumon chak magát szemléli.
23.
Vala ol˙ űdőben az mikor Delia
Pan Istent szerelmére meg g˙u˙tia uala
Mikor neduességéuel első álomba
Uilág˙ emberek eleg˙ettek uala.
24.
Alderan eg˙ réz ueszőt kézben ueszen
Iszon˙u circulust maga kőrűl teszen
Duplazza nem meszi ostán az főuen˙en
Leg belsőnek maga ál az kőzepében.
[134v] 25.
Chuda caracterek tűle formáltatnak
Kőrősztén˙ uérébűl, minden circulusnak
De még ug˙s békét nem ád, az holtoknak
Mert minden kerékre nég˙en huzatatnak.
26.
Nég˙ uilág szegletre el rendeli űket
Es mindenik mellé tesz rut billegeket
Ig˙ engesztelli pokolbéli lőlkőket
Es ig˙ kezdi el rettenetes uerseket.
27.
Hall˙átok siralmas Pokolbéli lőlkők
Kik égben társokat el nem szenuedtétek
Hall˙átok rettentő Acheron Istenek.
Pluton es Sterapon és fő feiedelmek.
28.
Belbuzel es Hárpád és Flegeton Ura
St˙x, Lete fol˙ásnak iszon˙u gondossa
Egész cocitusnak keg˙elmetlen hada
Az kik el estetek égbűl az főld alá.
29.
Hall˙átok es g˙ertek az főldbűl ki g˙orsan
Eg˙k se maradg˙on az pokol g˙omrában
Mast kit ti kedueltek az az ora it uan
Az kiben Káurnak kel meni romlásban.
30
Harcot es uiadalt ráiok parancholok
Nag˙ keg˙etlenséget ti tűletek hiuok
Iűienek hát elő St˙x lobogos lángok
Furiák Hárpiák száz Briareusok.
[135r] 31
De semmi il˙ szokra meg mozdulás nem let
Phlegeton semmi iélt hog˙ ki készűl nem tet
Azért nag˙ Alderán haragudni kezdet
Keg˙etlenűl űti lábáual az főldet.
32.
33.
Niomorultak, s. aszt tugiatoke n˙eluemet
Nem tudom meg nitnia, es neuezni neuét
Annak az ki égben hatta Istenségét
S. az főldőn fől uette embernek személiét.
34.
Vag˙ el feleitetteme hetuen hét neuét?
Annak az ki égbűl tikteket le uetet
Vag˙ annak kinait és ártatlan uérét
Mel˙et ingerléstekbűl ártatlan eitet.
35
Es rá me
36
Aleg mondhatá ki Alderán ezeket
Ihon sőtet fol˙hők fog˙ák az egeket
Háromszor meg rázza Luciper az főldet
Es bé sőtetiteté chillagok féniet.
[135v] 37.
Ihon az főld szűnét, feketén bé fogták
Az egetis szőrn˙uen bé buritották
Tigrisek Sárkán˙ok keg˙etlen Hiennak
Rettenetes Oriások, es Chimerák.
38.
Ot uag˙on Tantalus eg˙űt asztaláual
Fene Atreus Licaon g˙alázattal
Medusa feieis mérges taitékokkal
Szőrn˙ű Eumenides lobogo fákliakkal.
39.
Ottan Diomedes fene louaiual
Keg˙etlen Terodaman oroszlán˙okkal
Iszon˙u Busires uéres oltárokkal
Procusták Letrigonok iszon˙usággal.
40.
41.
De mind ezek kőzőt keuélséggel sétál
Az uilág rettentő szőrn˙űséges halál
Mindent irtozással meg g˙őz es nag˙sággal
Mind két keze terhes iszon˙u kaszáual.
42.
Ig˙ iűnnek az lőlkők, és más ezer forman
De kinek uag˙on eszt, le irnia hatalmán
Elől iűn Plutois tűzes loua hátán
Elől Astragora kenkűues taligán.
[136r] 43.
Ezek előt Alderán ig˙ nitá meg n˙eluét
Halliátok halliátok Alderán beszédét
Ki uette őrdőgnek el az ű feg˙uerét?
Uag˙ ű hatalmába kichoda corbát tet.
44
Eg˙szer aszt meg uallom égbűl le estetek.
Es chillagos eget őrőkké uesztétek
De senki nem uette el ti feg˙ueretek
Nem tet erőtlenséget senki bennetek.
45.
Mégis ti szégiennel chak el szenuettétek
Mikor az főltámot ember kőzűletek
Ki uiue lőlkőket, es mind kőzűletek
Nem uolt ki ellent állot uolna kőrősztnek.
46.
Minden n˙aual˙átok onnan iűt az után
Hir ki trombitálta, szemetek kőrőszt fán
Nem mer meg állani, és az főld g˙omrában
El bu˙tok előtte, ha előtetek uan.
47.
La ha ember boszut eg˙et el szenuedhet
Régen ellenségnek tőbre okot eitet
Méért rettegtetni kel aszt uitéz szűuet
Az mell˙ az égbennis ol˙ nag˙ probákat tet.
48.
Ihon u˙ab boszuság iűn feietekre
Az ég aszt uégeszte ti szég˙enetekre
Hog˙ minden ellenség fusson kőrőszt iélre
Es minden tisztesség száll˙on kőrősztén˙re.
[136v] 49
Ig˙ uan mert ennihan˙ n˙omorult kőrősztén
Világ három része ellen bu˙t Szigetben
Ninchen bizodalmok ű nekik semmiben
Chak abban ki fűggőt, s az ű kőrősztében
50.
Őt szászor ezeren meg szállottuk űket
Harmada ot hag˙á kedues életűnket
Két fa kőrősztűl dűlt meg g˙őz mi benűnket
Minket Tőrőkőket ti hiueiteket.
51.
Fől fakat feg˙uerrel fől és uitésséggel
G˙ertek ra Szigetre kénkűuel és tűzzel
Porrá kel égetni mind emberrel kűuel
Rontani kel, eg˙űt emlekezetéuel.
52.
It halgata Alderan de az pokol lőlkők
Sűrűn Sziget felé mind el rőpűlének
De kiált Alderán, paranchol az főldnek
Nag˙ Alit. ki hozza uesztére Szigetnek
53
Halgat az főld, de amaz ueri lábáual
És ig˙ nitá meg n˙eluét nag˙ rikoltással
El pártolni tűlem akarsze károddal?
Keduemet meg sz
54.
En Alderán hag˙om, az ki sőtetitek
S. fől˙hőben őltőznek ha akarom egek
Ha akarom uiszont az fől˙hők le esnek
És tisztán maradnak az leuegő egek.
[137r] 55.
Ha akarom szommal tengert háboritok
Es mikor akarom habo
56.
Tégedetis égbűl alá szállithatlak
Aran˙os hold, ha segéchégemre hilak
Es koporsobannis hag˙ot árn˙ékoknak
Méért il˙ erőuel ne parancholhassak?
5
7. 58.
Nag˙on ordit az főld il˙ parancholatban
Eg˙szer s mind kétfelé meg szakad magában
Elől hoz eg˙ louast feiér szin atlacban
Feie takarua uan tiszta pat˙olatban.
59.
Szőg lo uan alatta de szomorusággal
Iártatt˙a az louat, az szép hold uilágnál
Eg˙szer nehéz szemmel fől tekint haraggal
Alderánt meg látt˙a, nag˙ circulusokn
60.
Kichoda engemet kinombul fől zőrget
Es nag˙ob kinra h˙ átkozot feiemet
Ig˙ szol Ali: kichoda fekő helemet
Kereste meg. s. n˙ugouásbul fől ráz engemet.
[137v] 61.
Ah nag˙ob kint tudnak emberek találni
Hog˙ sem kinzo őrdőgők megis gondolni
Nag˙ob kin ennekem uilágot mast látni
Hog˙ sem azok kiket szoktam el szenuedni
62.
Mit akarsz én uelem keg˙etlen Alderán
Hog˙ általam őrűl˙ Sziget Vár romlásban
De te eszes léuén chalatkozol abban
Hiszem uég szakadot az én hatalmomban.
63.
64.
Mert ű fog en uelem égni őrők tűzben
Méért giőniőrkőttűnk az kőrőszténi uérben
Nem őrűl az Isten bűntetés ueszőben
Mi uoltunk. ám kűldőt minket őrők tűzben.
65.
De ezek már más űdők es más emberek
Látom az Istennél igen keduesebek
Hog˙ sem előb kik uoltak eg˙enetlenek
Es űkis el esnek de iai Uereteknek.
66.
Hárman keg˙etlenűl éltét Szulimánnak
Meg fonták, kis űdőt uárnak kemén˙ párkák
Ezentűl meg látod mikint el szaggatt˙ák
És semmi haszonra iűttek ki Furiák.
[138r] 67.
Am, enis, ot leszek, s. nézem mesterséged
Eőrdőgőkkel eg˙űt, mit használnak néked
De zőldfikáromat ki uonn˙am ne uélied
Mert Isten keduébűl az mind chak porrá let.
68.
Ig˙ szol Házret Ali, s. rettenetes louán
Rőpűl keseruessen az tőb lőlkők után
Akkor eszbe uéué ű magát Alderán
Hog˙ kőrősztén˙ekkel az igaz Isten uan
69.
Rőpűl, és érkezik iszon˙u seregben
Hun Phlegeton keuert mindent setétségben
Hun az Tisifone fu˙ iszon˙u kűrtben
Belzebub sereget rendel sőtét égben.
70.
Futkosnak Furiák iszon˙u fákliákkal
Aszt tudnád uilágot meg g˙u˙t˙ák azokkal
Keg˙etlen Hárpiák, iszon˙u száiokkal
Uéres mérget ukádnak nag˙ undoksággal.
71.
Haragos Astragora szeleknek kapuiát
Meg nitá bé űtuén, uillámos dárdaiát
És le oldá láncrul az keuél˙ n˙akokat
Űk szárn˙okkal keresik nag˙ sziget Uárát.
72.
Akkor Eurust ba˙ra hiuá Ecszaki szél
Amaz penigh feg˙uerétűl semmit nem fél
Boreas haraggal sugár szárn˙ára kél
Ez mindenik Szigetnek keg˙etlen ueszél˙.
[138v] 73.
Meg haitá sziuáruá˙ aran˙os kéz iiát
Erőssen uillámik mint ha lőnné nijlát
Keuél˙ Orionis forgatt˙a nag˙ kardgiát
Mindenik Szigetre és Szigetre kiát.
74.
Futnak az bást˙ákra kőrőszten˙ uitézek
De nem alhatt˙ák meg ereiét az tűznek
Iárnak az lángiai Wlcánus Istennek
Senkit az bást˙ákhoz kőzel nem eresztnek
75.
Mert az Tőrőkőkis sok tűzes labdákkal
Eg˙eránt futkosnak szőrn˙ű Furiákkal
Az kűlső uárat már meg uették ostrommal
Bán belső Uárban szorult őt száz magáual.
76.
De ottan sem lehet maradás sokáig
Mert tűz feiek főlőt már sűrűn uillámik
Sok ezer lélektűl Zrini késértetik
Ű penig mint eg˙ kű semmit nem rettenik.
77.
Ig˙ mond uitézinek. ne féll˙etek semmit
Mert euel Isten érdeműnket őregbit
Ha száz enn˙ őrdőg dűhős száit reánk nit
De nem árt lőlkűnknek mert az Isten segit.
78.
Pokolbéli lőlkők uannak ellenséggel
Az mi reménségűnk uan penig Istennél
Ű érte meg halunk mi ió kedues szűuel
Leg˙en ug˙ az mint ű szánta magában el.
[139r] 79.
Ig˙ szol és ig˙ chinál szűuet ű magának
Es az ű retenetes uitéz hadának
Paranchol˙a osztán három fö Va˙dának
Hog˙ az Uár piacán űk harcot állianak
80.
Ezek bátorsággal Tőrőkre omlának
Kűlső Uár piacán az Tőrőkőt uágiák
Heában szemekben kénkű essőt fu˙nak
Késértő őrdőgők mert uitézűl iárnak
81.
Ot feg˙uer feg˙uerrel őszue találkozik
Uitézis uitézzel őszue elegiedik
Sőtétségben kősztők chak iaigatás hallik
Rőttenetes halál kősztők g˙őn˙őrkődik.
82.
Ki fu˙a az lőlkét sok sebein által
Ki magábul ereszti nag˙ átkozodással
Nem hul az kőrősztén˙ de Tőrők falkáual
Mert eg˙szersmind ueszni fog uité
83.
Láttatik hog˙ az tűz szál kőrősztén˙ekre
Penig inkáb rá hul pogán˙ Tőrőkőkre
Szerechent es Tatárt Tőrőkőt ueszél˙re
Mind eg˙eránt el hait Istennek tecése.
84.
Futkos keg˙etlenűl meg dűhőt Delimán
Cáspiai heg˙ben mint siuo oroszlan˙
O menn˙ tűzeket ű szigetbe be han˙
Menn˙ chapást fől uesz ű maga paisán.
[139v] 85.
Eg˙ nag˙ Carbunculus az sisakián uala
Ezen sőtetbennis meg esmerik uala
De iobban az kűnél fénlik ű szabliáia
Iobban szabliáiánál az ű bátorsága.
8
6. 87.
Demirhám másfelől hasomlit furiát
Mert rettenetesűl, forgatt˙a nag˙ uasát
Deli Uid Deli Uid mind untalan kiát
Hun uag˙ és méért rőitőted el magadat.
88.
De bui el fal kőze, nag˙ főldnek alatta
Bui el a hun lakik Indus s. Garamanta
Meg keres Demirhám. s. lőlkőd ki bochátt˙a
Ez az rettenetes kezem béli dárda.
89.
Nem tűrheti touáb Deli Uid il˙ szokat
Az harcot el hag˙á, s. hun Tőrők eb ugat
Oda rugaszkodik és néki ig˙ kiát
Hitetlen, hun láttad az én buiásomat.
90.
De te hitetlen uag˙ és meg nem érdemled
Hog˙ Deli Uid kardotis uonn˙on ellened.
Mert hitedet szodat és emberségedet
Mind őszue keueruén eg˙szersmind meg szegted.
[140r] 91.
Megesméré Uidot szauárul szerechen
Eg˙et fohászkodék nag˙ot keseruessen
Es ig˙ szolla Uidnak Tőrőkűl eszessen
Kérlek hog˙ halgas meg Uid fig˙elmetessen.
92.
Mind ket
93.
Ha az egész tábor meg szegte az hitet
Esztelenek, gondoluán az én uesztemet
En uag˙oke uétkes? iól láttál engemet
Láttade hog˙ kértem kitűl segéchéget?
94.
De ez meg let immar. mast űdőnk uan hozzá
G˙er ki az mezőre ne n˙uichuk hoszabra
Meg uálik Deli Uid, s. Demirhám kichoda
Éll˙en kinek Isten engedi, s. ió kardg˙a.
95.
Nem me
96.
O mel˙ keseruessen hadg˙a el ió Urát
Deli Uid érette mert sok kőn˙uet hullat
De mikor meg látt˙a Demirhám sirását
Ig˙ mond, ol˙ igen félsze szenuedni halált.
[140v] 97.
Mégis sir Deli Uid, s. ig˙ felel sirtában
Esztelen mit gondolsz félelem uoltában
Hog˙ sirion Deli Uid. chalatkozol abban
Eltemet halálomat tartom eg˙ formán.
98.
Eg˙ kis g˙alázatot nem hozhat nékem
Sőt én halálommal őregbűl ió hirem
De sirok ió Zrini mikor iűn eszemben
Ueszni kel neki Szigettel eg˙etemben.
99.
Látom hog˙ ma el uész az az szép uirág szál
Mel˙ kőrősztén˙séget ol˙ igen uigasztal
Látom hog˙ ez az ég előtte nitua ál
És uáriak Ang˙alok űtet uigasággal.
100.
Es kis boszu állás ez helet te feied
En szomiuságomnak keués az te uéred
Egész Muszurmán hit ennek eg˙ chőp uérét
Soha elegendőűl meg nem fizethet.
101.
Mosoliog Demirhám, de belől mást forgat
Mert elől meg érzi utolso oráiát
Szűue iűuendől chuda gondolatokat
Mégis bátran neki keméniti magát.
102.
Mikor Sziget Uártul ió toua uálának
Eg˙ szép kerék rétet uőg˙be találának
Aszt tudnád akartua eszt harchoz chinálták.
Itten
[141r] 103.
Retteneteséggel Demirhám, haragiát
Eleszti magában, ki ránt˙a szabl˙áiát
De Uid előb égben az Istenhez kiát
Uram tekinch meg mast égbűl te szolgádat.
104.
Te sido g˙ermeket Terebintus uőg˙be
Golliát ellen tetted g˙őzedelembe
Téged dichértenek, égő kemencébe
Sidrák Misák Abdenago nag˙ őrőmbe.
104.
Uram mast ug˙ leg˙en az mint te akarod
Ill˙ szok után ki rántá az éles kardot
Nem meszi magátul nézi Demirhámot
Nehéz feg˙uer alat hog˙ fu˙ tűzet lángot.
105.
Oszue chapának osztán ol˙an keg˙etlenűl
Mint tengeren Gáll˙a ha kettő őszue dűl
Az ki uizen marad annak szűue őrűl
Az ki esőben uan annak kéchégben hűl.
106.
Ig˙ mast az két uitéz, iól uig˙áz magára
Forgatt˙a szabl˙áiát társának kárára
Mindenike penig készeb az halálra
Hog˙sem eg˙ kis félelem mutatására.
107.
De pogán két kézel emeli fől kardg˙át
Le bochátua talalia Deli Uid sisakiát
Onnan chuszamoduán meg sérti oldalát
Ug˙ hog˙ onnan folni uőrős patakot lá
[141v] 108.
Deli Uid nem retten ugrik Demirhámhoz
Es nag˙ erősséggel chap az orcáiához
Nem meg˙en heában uitéz kard pogán˙hoz
Orra kőzepétűl le mene száiához.
109.
Akkor uért és mérget ukádik szűuébűl
Nem tarthatt˙a magát haragos mérgébűl
Nem uig˙áz hog˙ ellent uessen mesterségbűl
U˙ton u˙tia chapást keg˙etlenűl.
110.
Deli Uid peniglen meg kapia az n˙akát
Másikkal meg nitá sok helen oldalát
Uerődik kezében és ordit nem kiát
Mert sebektűl haragtul ű nemis szolhat.
111.
Dem
112
Sisakiáual osztán meg uágia homlokát
Touáb nem tarthattia lábom immár magát
Le dűl és dűlueis meg uágia az lábát
Uégezni akaria uitézűl oráiát.
113
Uid penig eseshőz iobban kénszeréti
Mert mell˙ét fénies kardal ketté fesziti
Arra siralmas lőlkét főld alá ereszti
Nag˙ árn˙ékkal életét bésőtetiti.
[142r] 114
Magais Deli Uid tou
Finis Partis Decimć quartć.