Tárgyi és szómagyarázó jegyzetek
napról napra
zuhant a korona: korona értéke mái 1919 nyarán a háború
előtti szintnek csupán 15%-án állt, 1920 februárjára viszont az 1919. nyári
színvonalnak is nyolcadára süllyedt.
szíjas pogácsa: összeszáradt
pogácsa.
ozsonna: uzsonna.
kliens: (itt) az ügyvéd
szolgálatait igénybe vevő ügyfél.
matróna: köztiszteletben
álló korosabb asszony.
komika: komikus
szerepeket játszó szinésznő.
habilitál: egyetemi
magántanári címmel ruház fel valakit, illetve ilyen címet szerez.
munkásbiztosító: munkások és
hozzátartozóik betegség, baleset és halál elleni biztosítását intéző egyesület.
stádium: szakasz.
gaudium: (itt) hangos
vidámság.
poh: has, pocak.
diskurzus: beszélgetés,
társalgás.
kikupálódik: kivakaródzik,
előnyére megváltozik.
pikéruha: Kidomborodó
mintájú pamutszövetből készült, nyári ruha.
zsúr: (lányos háznál
rendezett) uzsonnával járó délutáni társas összejövetel.
asztmás: fulladásos
köhögési rohamokkal járó betegségben (asztmában) szenvedő.
pereputty: rokonság, háznép
(gúnyos értelemben).
pohárszék: edények,
evőeszközök (és dísztárgyak) elhelyezésére szolgáló, alsó és felső részre
osztott szekrény.
foxtrott: gyors társasági
tánc, illetve a zenéje.
fölszólítom: fölcsengetem,
illetve fölhívom. A már említett A Pesti Hírlap Nyelvőre kiadvány
szótára a 'telefonoz' magyar megfelelőjeként a következőket ajánlja:
'felszólít, hív, átszól'.
lippent: (itt) meghúz,
lehajt.
teória: elmélet.
Tolsztoj: Lev Tolsztoj
gróf (1828–1910), a 19. század – Dosztojevszkij mellett – legjelentősebb orosz
regényírója, pályája második felében radikális elveket dolgozott ki az emberi
együttélés megváltoztatására. Elvetve a hatalom és az erőszak minden fajtáját,
s meghirdetve az erkölcsi öntökéletesítés programját, az embereket egy
szeretetközpontú vallásban kívánta egyesíteni. Előbb csak a társadalmi
osztályok megbékélését, később már a kiváltságok eltörlését szorgalmazta.
Jasznaja
Poljana: Tolsztoj családi birtoka, Tula város
mellett, közel Moszkvához.
loncsos: rendetlen és
mocskos (ruha).
stante pede: azonnal,
tüstént.
melyik
ünnepükön: szaturnáliáról, Saturnus isten ünnepéről van
szó, melyet a téli napforduló idején, december 11-én tartottak.
az árgyélusát: finom
káromkodás.
punktum: pont, be van
fejezve (az elmondottak nyomatékosítására).
Mária-érem: a
Mária-tisztelet egyik, a 19-20. században elterjedt formája, hogy a Szűz Máriát
ábrázoló érmét (amely meg volt áldva) nem díszként, hanem mintegy talizmánként
viselték.
Az emberiség
nem kér enni: az itt következő eszmefuttatás Kosztolányi
Dezső egyik igen kedvelt gondolata; például a Forradalmár című
szatírájában (1930) is megtalálható: „(...) A célja nem kisebb és nem nagyobb,
mint: / az Emberiséget megváltani. / Csak ezt imádja. Mit neki család, / mit
gyermek és mit árva asszonya, / olyan goromba véle, mint a pokróc / s az anyja
is padlásszobába kuksol, / míg ő utazgat és habot zabál. / Az Emberiség szent
barátja ő. (...) Az Emberiség végtelen szerény, / nem nyit be hozzá, nem kér
tőle pénzt, / cipőt, meleg ruhát, mint Péter és Pál, / s így véle ő békésen
éldegél.”
de facto: valóban,
ténylegesen.
gentleman (ejtsd:
dzsentlmen): úriember.
paszuly: bab.
Lábuknál feküdt
a forradalom patkánya: Ez és a következő két mondat hiányzik az Édes
Anna 1945 utáni kiadásaiból.
exponálja magát: (kockázatot is
vállalva) határozottan kiáll valakiért vagy valamiért.
reorganizáció: újjászervezés,
átszervezés.
korrupció: megvesztegetés,
megvesztegethetőség.
catói szigor: Marcus Portius
Cato (i.e. 234–149) ókori római államférfi és író, aki erőteljesen fellépett az
erkölcsi romlásnak tekintett fényűzés ellen, s az ősi egyszerű életmódot
dicsőítette. (Rá hivatkozott később még a 16-17. századi puritanizmus is.) Nagy
szerepe volt a harmadik pun háború előkészítésében; szállóigévé vált mondása:
„ceterum censeo Carthaginem esse delendam” azaz: 'továbbra is fenntartom
ismeretes álláspontomat, Carthágót el kell pusztítani'. Állítólag e szavakkal
fejezte be minden beszédét.
monologizál: egymagában
beszél.
kvártély: szállás, lakás.