4.2.
Londonba mentem előbb. S gondoltam, ha
már itt vagyok, szétnézek még egyszer a vidéken, ahol annyi mindent megéltem
egy évtized előtt. A lakásomhoz azért mégse mentem el, de az egykori Borton
kisasszonyt mégiscsak látni akartam.
– Jaj, maga az? – kiáltott fel persze,
mikor némi várakozások után szembekerültünk. Mert minden bejelentés nélkül
csöngettem be náluk egy borús délután. Szép, kertes házban laktak, persze
gondoltam: meglepem őket.
– Jaj, maga az? – csapta össze ijedtében
a kezét. – Hogy mennyire megváltozott maga, kapitány…
– Hát még maga – szerettem volna felelni
neki. S őszintén szólva, nem is igen mertem rávetni a szemem.
Mert hogy mire képes a természet?
S mármost lehetséges-e az, hogy egy
felserdült nő még meg is nőjön a férjhezmenetele után – létezik ilyesmi? Mert
nekem az volt a benyomásom, olyan hatalmas lett ez az úrihölgy, és olyan bomladozó. S méghozzá egy lebernyegesféle ruha is volt rajta, s
az is tiszta fehér, hogy olyan volt benne, szavamra, mint valami Niobé.
Egyszóval, meglátszott rajta, hogy szüntelenül szoptat, hogy, Isten
bocsáss meg, évek óta egyébre se törekszik.
S mit mondhatok a férjéről? Ő a következő
szózatot intézte a szívemhez:
– Isten hozta minálunk,
kapitány. Tudja meg, most oly szentélybe lépett, ahol mindenki tiszteli Önt.
– S avval rám emelte leányosan-kék, tiszta szemét… Mint két csendes és tiszta
tó Amerikában úgy csillogtak rám e szemek. Egyszóval, a keservét, mégiscsak
hülyeség volt idejönni. S már láttam is magam, illetve boldogabb énemet, amint
mélyen a szemébe húzva fekete kalapját megy bele a szélbe meg
az éjszakába, s London egy külvárosában eltűnik a sarkon. Vagyis visszatérni
sehova se szabad.
S aztán hát beszéltünk is erről-arról,
így az emberi boldogságról, ami elmaradhatatlan ilyenkor. A velejére persze már
nemigen emlékszem. Csak arra, hogy közben nagyon ugatott a kutyájuk, s ők
franciául csitították, mert franciául beszéltek a kutyával. És persze, a
feleségem is szóba került – Mrs. Eders-Hill mégsem állta meg, hogy szóba ne
hozza, igaz, könnyedén és finoman, mégse volt szép tőle, ma is az az érzésem. –
Hogy elváltam-e csakugyan? – Igen. Behozták az uzsonnát.
– Nem szereti talán a vajat? – kérdezi
tőlem ugyanő, vagyis az én egykori gyönyörűm, a Borton kisasszonyom, a tündérem. Hogy nem szeretem-e a vajat?
– Dehogyisnem, a halálomig szeretem. –
Hát az édes brioche-t?
– Azt is, amíg élek. Csak az egyiket a
másikra rákenni vonakodom. S vonakodni is fogok, amíg élek.
Ó, a derék házaspár. Ezek ilyeneket adtak
elő:
– Mi nagyon boldog emberek vagyunk ám,
kapitány.
– Mi nagyon okosan élünk. – S még azt is
megkérdezték, elhiszem-e? A gyerekeikről pedig ezt mondták:
Hogy nem akarok-e feljönni kicsit az
emeletre, megnézni az ő puha kis jószágaikat? Igaz, egy kis baj van épp most a
gyerekekkel…
– Csak nem betegek? – kiáltottam én.
– Hogy hova gondolok, az Istenért, hogy
hogy is mondhatok ilyet? Csak huncutok voltak az aranyosak, mint a kis egerek.
S az ilyen esetekre van is nekik egy csalhatatlan metodikájuk. Hogy érdekel-e a
dolog?
– Már hogyne érdekelne! – kiáltottam én.
– Hallja tehát – mondta Mr. Eders-Hill.
– Csak aztán jól mondd el – intette őt a
felesége.
– No, szóval, ők nem büntetik vesszővel a
gyereket, mint az elmaradott iskolamesterek még ma is mindenütt Anglia földjén,
ők mást találtak ki maguknak, mert nekik nem ez az ízlésük. Akarom-e tudni,
mit? Boldogan akarom. Akkor ők megmondják. Ha rossz a gyerek, ők ünneplő ruhába
öltöztetik a szegénykét, mert abban mindjárt nem lehet úgy lábatlankodni meg
zsivajogni… – S itt egymásra tekintettek, jelentős mosollyal, mint az idomítók.
– Viszont, ha még ez sem elég, bedugják
szépen az ágyba. S ez a legfőbb metodika.
– Ez beteg, ez a kisgyerek – mondják
neki, mintha láza volna vagy hascsikarása. A gyerek majd megőrül, mert hisz
semmi baja. Már hogyne volna – mondják neki –, muszáj, hogy baja legyen,
különben nem volna ilyen kis gonosz ördög, no, nem igaz? És borogatást kap a
kis hasára, ricinust meg ilyesmit… És jelenleg is ez a helyzet. Hogy mit szólok
a dologhoz? El voltam ragadtatva, még rá is ütöttem kicsit a fejemre.
– Nagyon helyes az egész – mondtam én. –
Nagyon igaza van a Madame-nak. Minthogy a nevelés körül nem ajánlatos a
cicázás, meg ilyeneket.
S így telt el a délután, csupa lelkesedéssel. – –
De minek is a gúny, igazán? Mikor valóban
vastag kis gyerekek voltak, mint kiderült, mert utóbb mégiscsak behatoltunk a
családi fészek melegébe, muszáj volt, mert felcipeltek az emeletre minden
erővel. Mint a kis oroszlánok, feküdtek az ágyacskáikban zordonul és
nekikeseredve, valami öt darab, s úgy emlékszem, csupa fiú. S az egyik meg is
jegyezte haragosan: – hadd kapjak legalább egy kis csokoládét. – Amire büszkén
tekintettek rám a szülők.
De mondom, hiába gúnyolódom: mikor
annyira vasgyúró volt valamennyi, s az egész készlet, becsületemre, csupa
vitamin. Hogy már-már az járt a fejemben, nem fognak-e megrepedni a sok
vitamintól?
Mentem hát a fenébe. De
távozásom előtt még egy pillantást vetettem azért valamire. Az ördög is
visszanéz, mielőtt kimegy a házból.
A második szalonban volt ugyanis egy
gyönyörű portré, s égi fény volt a szemében.
Az én kis Miss Bortonom volt ott zöld selymeiben, a kis mellecskéi, mint a
tilalom, s a kis esze kemény. S a két kis keze édes, mint a
galambok.
Csak a lépcső hiányzott
a régi képzeletemhez, hogy még fel is emelkedjen rajta valahova. – Mármost hova
lesz mindez, hova tűnik? Vagy annyira szétmállanak ezek? Belevesznek egészen a
beteljesülésbe?
S szinte boldognak mondtam magamat, hogy
mégse maradtam itt annak idején.
De, hogy el ne feledjem, még valamit
láttam én a gyerekszobából kijövet, minthogy a hálószobájuk tárva-nyitva volt
az emeleten, s nekem alkalmam volt egy pillantást vetnem a hitvesi ágyak szentsége felé. Jó nagy ágyak voltak, a keservét, ám ez még
hagyján. Csak fölöttük mártíriumos ábrázolatok, s ezt már nemigen értettem.
Kedvük van ott a hitvesi örömökhöz? Mert nekem nem volna. Mert engem kilelt már
a gondolatától is a hideg.
*