4.15.
S történetesen épp akkor ők akartak
megint betérni valahova. – Én egy kis haboskávét szeretnék – jelentette ki az
idősebb. – Én egy kis tojásos likőrt – a kicsi. Nagyon édesen és szendén. Még a
szájacskáját is megnyalogatta. Csak aztán észbekapott.
– Hogy, jaj Istenem, hogy is lehet ez?
Mikor ő csak most kelt fel az ágyból. – Úgy látszik, eszébe jutott, hogy itt a
pillanat, jó volna minket most egyedül hagyni egy kicsit.
– Hova gondoltok? – mondta mérgesen,
mintha minket okolna, hogy mi vittük a kísértésbe idáig. Mert nagy válságokban
volt azért a kis lelke a likőrért. És mégis, fel akarta áldozni magát ez az
édes...
– Csak sose zavartassátok magatokat –
mondta keserűen. – Hazatalálok én egyedül is. – S már ment is, vissza se
nézett.
No – gondoltam –, annál jobb. Legalább
kipakolok a javával. Még jobb is, ha nincs itt a kicsi.
Elő is terjesztettem a zenét haladék
nélkül.
És nem ám holmi parabolákban, de nyíltan,
s be kell látnom, olyannyira meglepetésszerűen, mintha mindjárt agyon akarnám
vágni vele.
– Hogy nekem nem tetszik ez a zene, hogy
nekem ebből semmi se tetszik – evvel kezdtem, evvel a szóval. – S bárha volt is
eddig mindenféle okom, hogy ezt a véleményemet elhallgassam előtte, de most
mégiscsak – itt az ideje – jobb lesz az úgy, ha megmondjuk egymásnak az igazat.
– Hogy értsem ezt? Magának ebből semmi se tetszett? – bámult rám szelíden.
– Nem, semmi – feleltem én minden
erőmmel. (Persze csupa túlzás, mert, mondani se kell; volt azért ebben olyan
is, ami kedvemre való, de hát így van ez, mikor az emberből elfojtott haragja
tör elő.)
– Semmi se tetszett – ismételtem. –
Minthogy unalmasak e művek, mint a sárgarépa, kisasszony...
S még a bőrömön is végigszaladt a
gyönyör, hogy ezt így végre kimondtam.
S ami meglepő volt, milyen nyugodtan
fogadta mindezt, micsoda türelemmel. Még csak nem is csodálkozott valami nagyon
– igaz, lehunyta kicsit a szemét, de mint aki túlmegy a dolgon, vagy lapoz a
könyvben – nem kellemes igazságokat fogadnak el így a tudomány emberei.
– Ez a tényállás – gondolta magában
bizonyára.
S engem még jobban vadított ez a
fennköltség. Illetve, hisz úgy látszik, mégiscsak vadember lehetek én. Mert
minek kellett nekem ilyen kegyetlenül bánnom evvel a lánnyal? Vagy nem volt
bennem szeretet, nem voltam jószívvel iránta? Még ezt se mondhatom, mert igen.
Viszont mért volt ez akkor olyan gyilkos öröm? Mintha kapával verném a kis
fejebúbját, mintha egy teli zsákot lódítanék le a szívemről, és vágnám
egyenesen a fejéhez. Igaz viszont, hogy hamis ezeknek az úgynevezett
kultúrlényeknek még a veleje is, nem tudják ezek, mi fán terem a művészet (hát
még, hogy az élet!) – s hogy mikor kéne szépnek vagy jónak tartani valamit.
Mert okoskodás a mivoltuk, ezek felteszik magukban a kérdést: vajon mit szólna
ehhez egy rendkívüli szellem? S aszerint mérik a lelkesedést, így lesz ez
valahogy. Viszont baj is az? Mért ne legyen hamisság is a világon?
– S mármost nehogy azt higgye, nem vagyok
én azért olyan buta ember – néztem ravaszul a szemébe. – És ha nem is egészen
jól fejezem ki magamat.
– Én fiatal koromban foglalkoztam
e kérdésekkel.
S ezt már csupa világfias és könnyű
modorban, csupa méltányos bólogatással, nehogy azt higgye, hogy valami vízibivallyal hozta itt össze a sorsa, valami Naturburschsal, aki
mindenféléket összebeszél.
– S hogy én hajdanában nagyon jól tudtam
ám hegedű mellett oboázni, kisasszony, ami nem könnyű dolog, s nálunk, hollandus zenekedvelőknél, szinte hagyomány.
S aztán hát el is mondtam neki mindent:
az oratóriumok unalmát, végeláthatatlan daktilusaikkal, meg a szavalati ének
örömtelen sivatagját, egyszóval mindent, ami a begyemet nyomta.
– Rosszak ám ezek a művek – mondtam én –,
hallgasson csak ide a kisasszony. Mert túl hosszúak is. Mert nemcsak hogy tele
vannak szokványos alakisággal, de túlerőltetik a figyelmet. S most még jobban
figyeljen ide. Mert mit gondol ön, mi a művészet? Játék és játékosság, csupa
hab... vagy azt hiszi ön, ami e téren nem az érzékletet üdíti, nem a
spontaneitásunkat ragadja magával, vagy legalábbis ily mértékben nem azt, hogy
lehet abban valódi örömünk? Már amit életörömnek nevez az ember. Mert önök
összetévesztik ám a kötelességeiket az élvezeteikkel. Ön tanulni akar, vagy
művelődni, és azt hiszi, hogy örül. Ön szorgalmas, és azt hiszi, hogy el van ragadtatva,
kisasszony. Ön szomjúságot mímel még önmaga előtt is, mert azt mondja magának:
– ej, a mindenit, ez mégiscsak a Bach. Muszáj tehát, hogy
nagyszerűek legyenek a daktilusok is...
Megint lehunyta kicsit a szemét. S megint
csupa türelemmel. – No és a rövid művek? – kérdezi szenvtelenül.
– Ó, édes lstenem, mit tudom én? –
feleltem néki remekül türtőztetve magam s annál titkosabb fenekedéssel. – Nem
sok örömöm telt bennük. Nézzük például ezt a dalocskát: – Kis dolgok is vannak
a világon, amelyek becsesek. Vegyük a gyöngyöket meg a rózsákat,
hogy milyen kicsinyek, és mégis milyen sokat érnek. – Dal ez? – kérdezem öntől.
Ez a nyárspolgári tanítás. Mert akármilyen érdekesen hangsúlyozza is a zeneköltő, hogy a gyöngy milyen jelentéktelen pici jószág:
– „Jaj de becses mé-é-é-é-gis” – mi jön
ki ebből?1
Ezt fogja énekelni a vasalónál, vagy mi
az ördög? Ha boldog akar lenni a gyerekével? Hogy szinte meg voltam bolondulva,
mikor erre csupa lelkesedés lett a közönség, mikor véresre tapsolták a
tenyerüket.
– És maga is – felelte a kisasszony. –
Hogyhogy én is?
– Ó, hogyne; bizony – felelte, de most
már fel is szegte a fejét. De hogy tapsolt. Még külön meg is jegyezte az utcán,
jól emlékszem rá, külön kiemelte, hogy milyen szellemes, s amellett milyen
egyszerű ez a tantétel.
– Még az is lehet – feleltem egyelőre.
Mert mit szépítsük a dolgot, ez igaz volt. S egy kicsit máris le voltam főzve,
nem tagadom. – Még az is lehet – ismételtem. – Megesik. Az ember annyi mindent
beszél egy életen át...
– A meggyőződése ellenére, uram?
– Igen, keserűségemben.
– Hogyhogy keserűségében? – Igen,
alázatból.
– Hogyhogy alázatból?
– Mit tudhatom én azt, Madeleine
kisasszony. Az ember megalázkodik, és nemcsak én, sokan vannak evvel ugyanígy,
sőt, némely siker is így jön létre, biztosítom. Mert ott ül az ember, és azt
mondja magának: – ez csak nem ostoba valamennyi, mikor annyira tapsolnak. Nem
bennem van akkor a hiba? Mert hátha csakugyan szép az, hogy a gyöngy annyira
kicsi? És ő is igyekezni kezdett minden erejével. Mert nem akar az ember
ostobának látszani, kisasszony.
– Még az is rendben volna – feleli erre.
– No de lelkesedni? A meggyőződése ellenére lázasnak mutatni magát, sőt,
megmagyarázni a lelkesedését – nem veszi észre, hogy túl messzire ment? Hogy ez
már szinte színészet?
– Még az is előfordul – mondtam én. És
most már lassítottam ám, mert őszintén szólva semmi se jutott az eszembe.
– Még az is előfordul. Van az úgy, hogy
sok mindenre rákényszerül az ember.
– Hogyhogy rákényszerül? Különös igazán.
Szóval, ön nem is mond mindig igazat?
– Nem mindig. Egész határozottan nem
mindig. De hogy is lehetne, kisasszony? Mikor nem is engedi meg az élet.
Emlékezni fog a szavaimra. Viszont, hogy most őszinte vagyok, azt talán elhiszi
nekem még ezek után is. – Ó, bizonyára. Csak honnan lehet azt tudni, mikor van
ez a „most”?
– Azt a szíve megítélésére bízom,
Madeleine kisasszony.
– Ó, engem már néhányszor megcsalt a
szívem – vetette fel megint a fejét. Ahogy az egyetemen is, mikor eltűnődik,
hátrasimítva szőke haját... – Akkor hát megint csak csalódtam
– mondta mosolyogva, s már hívta is a pincért, hogy fizetni
akar.
– Gondoltam pedig, hogy férjhez megyek
Önhöz – tette hozzá hirtelenül.
– Hogy mondja, kisasszony?
– Hát nem vette észre, hogy elfogadtam a
figyelmét? Gondolkodtam, hogy Magához kötöm az életemet, vagy egy időre
legalább, amíg kellemes vagyok Önnek. Mert az az érzésem volt, hogy végre
rokonszenves és jellemes emberre találtam...
– Úgy gondolta, kisasszony?
– Ó, az én kis húgom is mennyire
biztatott engem, hogy ez egyszer nincs mitől tartanom, nyugodt lehetek. És hogy
fog most bánkódni szegény. No de mindegy – mondta még. S a szeme
ködbe borult.
*