3.1.
A ruhatár mellett nekimentem egy ajtónak,
s ez rossz jelnek számít mifelénk. De azért jól ment minden, nem volt semmi
bajom.
Sőt, őszintén szólva egy kis meleget is
kezdtem érezni a bőröm alatt, mint mikor bőségesen táplálkozik az ember.
De van is ebben valami. Mikor az ember
London szemetjéből kilép: előbb ligetek közt találja magát, azután benyit egy
magános villa csúcsíves kapuján, ahol csupa fény van, s e fényben a legkülönbözőbb
emberi babák vonulnak fel előtte furcsa menetben. Úgymint: szerecsen királyok citrommal, keleti akrobaták vörösben és feketében, egy napkeleti
bölcs, továbbá négerek, arabok és kínaiak, egyszóval, egy kandi kis világ. S az
embernek még a szíve is ficánkolni kezd örömében. Részben: hogy ilyen hamiskás
ez a világ, másrészt pedig, az igazat megvallva, kezd is neki tetszeni a dolog.
De nagyon. Még meg is néztem magamat a tükörben. S mondhatom, belenevettem, olyan kedvemre való volt a kötényem. Meg a kampóm,
igen, a kampóm. S hogy el ne feledjem: a szakállam.
Hirtelen az a gondolatom támadt, hogy így
megyek el reggel a feleségemhez. Vajon mit szólna hozzám az aranyos? Megijedne?
Nevetne?
Egy oszlop mellett pedig ott találtam egy
régi jó barátomat, Hoshkin Miklóst. Egy kedves és kitűnő
kapitányt.
– Miklós – kiáltok rá, és megérintem a
kampómmal. – Miklós, bámulok a szemébe. (Ő is valami indiai maskara volt.) –
No, megismersz-e még és így? Tudod-e, ki vagyok?
– Hogyne, te dörmögő – feleli azonnal.
Mintha csak tegnap lett volna, hogy együtt voltunk a tanfolyamon.
– Hagyj most egy kicsit – int a szemével.
– Nő van a dologban.
– Te még mindig a régi pofa vagy –
nevetek én.
– Majd jövök én utánad – feleli ő –, majd
jövök én, csak hadd várom meg, akit imádok. Ez a perc pedig az üdvösség lesz –
szavalja széles áradozással. S aztán megindul ő is a zene felé. A középen már
szólt a zene, s körülötte már forgott és libegett a tömeg. Egymás felé
hajladozott, vagy inkább a semmi felé?… A kavargásból pedig olykor tűzkirályok,
türkiszes erdei fejedelmek vagy vízivarázslók váltak ki, s
ahogy én, odaálltak ők is a tükör elé megbámulni magukat, vagy vakarózni
kicsit.
És ez ne tetszett volna nekem?
Ó, édes Istenem! – gondoltam én – hát
ilyen általános az alakoskodás öröme? Nálunk Hollandiában úri népek termeiben
van rég elmúlt hölgyeknek és uraknak ilyen arckifejezésük, az ősök képeinek. De
mint a hőscincéreké; igazán, mintha azt akarná kérdezni a látogatótól:
– Nekem csak jól áll ez a ruha? – Holott
nincsenek is a világon. Hát ilyenek voltak ezek is. Mint akik felkavarják a
semmit, s azzal kacéran mulatoznak.
Néha pedig feltűnt Hoshkin Miklós, s azt
súgta felém:
– Nincs még itt, nincs még itt. Addig
halászni megyek. – És megint eltűnt a tömegben.
Csak akkor jutott eszembe, hogy hiszen én
is várok itt valakit. S az se volt sehol. Körüljártam tehát jó néhányszor a
termet, s a környező kabinetekbe is benyitottam, de Miss Bortonnak se híre, se
hamva.
– Nem baj – gondoltam –, elég érdekes ez
így is. – S nemcsak a tömeg, az egyik kabinetben például egy egész kis világ
tárult fel elém. Furcsa világ. Nem is szólva egy Petasois nevű király
kertjeinek misztikus ábrázolatairól, itt mindenféle intelmek voltak a falakon,
rejtelmes és fura szózatok, Hídépítő Szent Benedek, Bonaventura meg Prudentius
Clemens, sőt, Southcott Johanna neveivel ezek közül fel is jegyeztem néhányat,
mert nemigen értettem. Így ma se tudom, mit jelent ez a szó: Benjámin népe,
mert ezekhez szóltak a feliratok, meg az új Jeruzsálemről is szóltak, de
találtatott közöttük ilyen nagy intelem is:
„Aki az öröm ellen vét, Isten
ellen vét.” (Tudjuk, minden négy-öt évszázadban felmerül ez az eszme, de
hiába.) S evvel homlokegyenest ellenkezően egy kis jóslat Alexandriai Philo
titokzatos könyvéből:
„Mire odérkeztek, a tűz
kialudt.” (S ehhez egy tűzvörös alak volt odafestve, késői rohanó, aki előtt
éppen kialszik a zsarátnok. S körülötte tél van, reménytelen
tél és alkonyat a vidéken. S más ily teozofikus hangulatok.) De adódott egyéb
érdekesség is, megismerkedtem például két kis öreggel, olyanok voltak, mint az
öreg ikrek, mert mind a kettő kotnyeles, és mind a kettő szenátori ruhában… S
volt ott szó lépesmézről mármint egyesekről, akik nagyon is
szeretik a lépesmézet, egy conquistadorszerű, csintalan úrról, aki mindig
nagyon ügyes, most is eltűnt valami kis színésznővel az emeleten, a stúdióban,
ahogy azt itt nevezni szokás…
– Egy kis stúdióban, édes uram, ahol
csókolózni lehet. – Nagyon jól van – gondoltam én –, megnézzük hát azt a
stúdiót is, ha már idevetődtünk. – Mert, mi tagadás, némi kis
furcsa érzésektől úgyse tudtam én itt szabadulni. Hogy valami különös vagy
excentrikus társaság lehet ez, amelybe keveredtem. Hogy ezek talán mind nagyon
szeretik a lépesmézet, s hogy Isten tudja, mi fűzi ezeket össze. Mert hogy
nemcsak a misztikus tudományok, az látnivaló volt. Hogy
nemcsak e Bonaventura.
Mindezt különben azért jegyeztem ide,
mert e gyanúmhoz a későbbiek is szolgáltatnak majd adalékot.
– Ki ez a furcsa pofa? – riadtam fel
éjféltájban, s nagyon rábámultam valakire. Egy csapat mészáros érkezett
ugyanis valahonnan, csontvágószerszámok, miegymás, kések az övükben, s egy
főmester az élükön. Ezek franciák voltak. S úgy látszik, egy másik mulatságról
röppentek ide, mert igen fesztelenek voltak, különösen a vezetőjük, egy nagyon
jókedvű fiatalember. Hogy nem tartozik ide, rögtön láttam. Mégis sokan
ismerték.
– Hé, hó – kiáltották neki –, csak meg ne
botolj. Íme, a brigadéros. Szervusz, bakkecske. – Meg ilyeneket.
De ő oda se hederített. Rájuk nevetett,
de meg sem állt. Szép ember volt, és szépen is nevetett. Szép fogai voltak. S szinte nekiment a világnak, olyan lendülete
volt.
– Új szédületeket keresek – jelentette ki
viharosan. S mindjárt az est királynőjére vetette magát. (Ez
valami doktornő volt, egy Dox vagy Nox nevű nimfa.) S a mészárosok a nyomában.
De mint a vadak, mert mindöknek volt egy kis pofaszakálla.
Hogy magam is nevettem a dolgon.
– Honnan ismerem én ezt a pofát – kezdtem
el tűnődni magamban.
S hogy mit mondott e rendkívüli nőnek,
nem voltan tanúja. Nyilván olyasmit, hogy imádja, mert a hölgy nevetett, sőt, a
legyezőjével meg is fenyegette. Ő pedig, mintha mi sem történt volna,
biccentett, és ment odébb.
– No? – kérdezi hamar a többi.
– Nem ez az – feleli ő, és már megy is a
másik elé. Itt viszont ő kezdett el nagyon is mosolyogni. (Ez viszont egy
Pompéji-jellegű s ugyancsak rendkívüli nő volt.)
– Ebbe már beleharapnék –
jelentette ki nekik, s mint látható, nem kevésbé zamatosan.
Mikor is elhallgatott hirtelenül.
– Hát ez ki? – kérdezi szigorúan.
Tudni kell, akkor már jó ideje nem szólt
a zene, frissítőket szolgáltak föl, s általános volt a csevegés. Az ember, ha
lehunyta szemét, azt képzelhette, hogy Párizsban van valami parkban, ahol
nagyon csiripelnek a verebek. De most elhalkult ez a zsibongás.
Bejött ugyanis egy kis szobalány a
terembe… hisz nem volt az éppen szobalány. A ház úrnőjének, Mme Poulence-nak a
komornája volt, vagy pártfogoltja, ahogy szájról szájra járt a híre, egy kis
árvalány, bizonytalan helyzetben. S igazán fényes kis jelenés.
Még Petasios királynak se volt ilyen virág a kertjében. – Nem tudom,
tapasztalta-e más is, hogy vannak lények, akikben az ifjúság mintegy testet
ölt, hogy a szemük fénye meg az ajkuk mosolya,
de minden mozdulatuk is mintha azt kiáltaná a világnak: fiatal vagyok, boldog
vagyok. S mintha még azt is kérdeznék, hogy érdemes-e tehát egyébbel is törődni
ezen a világon? Mint velük és újra velük.
Nos, ilyen volt ez a kis szobalány is.
Egy kicsit szeplőske, ám ettől még üdítőbb. Lévén a fiatalságnak még a hibája
is csupa sugárzás. Lévén továbbá, hogy mi csodáljuk a tökélyt, de a hibáit már
szeretjük is, tudvalevő.
A haja lángvörös, s az
ilyenek tudják ám, hogy a zöld szín, éppen a tengerzöld, milyen jól illik e tüzekhez.
Zöld ruha volt rajta, s egy parányi csipkekötény, s mivé törpült ez előtt az
egyszerűség előtt az említett tudományos szépség nimfaszerű, tengeri tökélye? Csöpp kezeivel ezüsttálat emelt jeges italokkal. S
mintha még ez is visszfényt vetítene reá, egy kis ezüstöt, úgyhogy az ember
hideget és meleget egyszerre érzett a szíve körül.
Mikor Mrs. Bigpaper milliomosnő mellett
elhaladt, lesütötte szemecskéit, s mikor az est királynője, Lady Nox előtt
megállt, ismét felemelte azokat. S szájából, mint a madarak röppentek elő a
szavai.
– Nem szomjas, Madame? – kérdezi
csipogva.
A Lady átvette a poharat, aztán így
szólt: – maga nagyon édes.
– Mások mosolyogtak, s csak annyit
mondtak rá: – köszönöm. – S egy hang is hallatszott, amely csak ennyiből állt,
hogy: – hahh! – Egyszóval, mindenki meg volt illetődve, mint látható. Egy
hajlott hátú férfi, aki, úgy látszik, kedvelte a bölcseletet, így szólt
mellettem valakihez: – Hogy van az, hogy a Teremtő épp a fölületekre ilyen
csábításokat helyezett, ekkora csodát? Az élet hangsúlya tehát a felszíneken
van, ezt se hittem volna, mikor a logikára tanítottak.
– Úgy, úgy bizony. A jóság pedig mélyen
lappang – bólintott neki erre egy kövérkés, szomorú hölgy. S oly hangon, mint
aki tud erről egyebet is.
Magam pedig ezt gondoltam:
– Hogy micsoda szemtelenség, ha ezt a
csodát majd egyedül akarná birtokolni valaki. – S lehunytam ehhez a szemem,
hogy végigfussak az életemen.
Különben Hoshkin Miklós is ott állott, nem messzire tőlem. S akkor
már tudtam is, hogy mi baja van a szegénynek, mert mintha részeg volna, még a
szeme is majd kiugrott a helyéből.
– Hát kérj már egy kis limonádét –
buzdították eközben a mészárosok mesterüket, aki azonban, becsületére legyen
mondva, nemigen mozdult. Csak állt ott tétova nézéssel – nagyon belemerült ő is
e kis tüneménybe. Mint aki el se akarja hinni magának.
– Dedin megbolondult – hallatszott
eközben az elégedetlenség.
– Dedin meg van babonázva.
– Ilyen mulya lett ez? –
fakadt ki egyikök a közelemben, mintha csak hozzám intézné szavait.
Ránéztem az illetőre, aztán e legfőbb
mészárosra vetettem a szemem. Csakugyan ő volt. De Grévy Pál. Bizalmas nevén
Dedin úr, igen, ő.
S hogy mért nem ismertem meg azonnal? Ma
sem tudom. A pofaszakálla miatt? Nem látszott valószínűnek.
Vagy nem is jól emlékeztem rá, talán sose
néztem meg eléggé? – S ennyi volt az egész. Mert aztán nem gondoltam már
semmire se. Minden elnémult bennem, megálltak a kerekek. Csak épp hogy csengett
a fülem. S valami sajátságos hívogatást is véltem hallani. Távoli hívogatást.
S ez így tartott néhány pillanatig.
– Szóval, ez is itt van? – morogtam magam
elé.
– Ezt gondolhattam volna – próbáltam
egyensúlyban tartani magam. S nyilván sikerült is.
Mert nagyon lassan kimentem a teremből.
*