KÓNYI JÁNOS: VÁRTA MULATSÁG, AVAGY ÁRMÁN
KIRÁLYNAK, ÉS FLORINA KIS-ASSZONYNAK TÜNDÉRES ÉS RITKA
TÖRTÉNETEI. 0078
[ a lapszámozás hibás, két 80. oldal van
]
Florina Királyné a' napot többnyire
illyetén szomorú gondolkodásokkal töltötte: ha ö engem
hallott, úgy töprenkedne magában: lehet-é a' világon nagyobb
kegyetlenség mint az övé! hogy ha pedig nem hallott, hogy
tselekedjék legjobban! Valami ollyas kiváltképen való
újsága, 's portéka sem vólt már több; mert jól lehet hogy
a' drága kövek, sem megvetö eszközök; de még is más
újjabb dolognak kellenék lenni, a' melly Forellának kedvet
okozna. Így tehát ismét az ö tojásihoz folyamodott, és
egyet eltört. Azonnal lett egy igen ékes kis szekér, melly
pallérozott atzélból és arany kirakatott vala. Hat zöld
egerek húzták, egy rósa színü veres patkány vólt a'
kotsis, és az elöl nyargaló egy kissebb patkány, de a'
tiszta fejér vala. A' kotsiban négy törpe asszonok ülének,
mellyek sokkal elevennyebbek, és tsúfosabbak valának, hogy sem
a' legszebb komédiás piatzon láthatni. Nagy tsudákat tettek
föképpen egy pár tzigány leány, kik szarabande, [p 0079]
és más fris tántzokat jobban, mintsem akár minémü híres
tántzosok jártak. Florina ismét újra megvidúlt a'
tündérségnek illy jeles ritka mesterségén. Nagy nehezen
várta azt az estvéli órát, mellyben Forella mindenkor
sétálni szokott. Midön az idö eljött, hogy Forella
sétálni, indúlt, nosza hamar kibotsáta Florina az ö
patkányit és egereit, valamely árnyékos fáxk alatt, mellyek
igen tsudálhatóknak tetszettek. Forella bámúlván az
illyetén újságon, egynéhányszor kiáltotta: Maltz! Malatz!
oda adodé négy krajtzárért azt a' te tzifra kotsidat, és
hozzá tartozandóit! kérdezze meg Felséged a' böltseket, és
az Országban lévö fö mestereket, úgymond Florina, hogy az
illyetén világi tsuda mit érne! Forella, ki mindenko tsak a'
maga akaratja szerént élni akart, azt monda erre: jaj ne
terhelj engem soká a' te szennyes jelenléteddel; hanem mond meg
frissen, hogy mit kivánsz. Semmit egyebet, úgymond Florina,
hanem tsak, hogy még egy éjtszaka hálhassak az Ekho
Palotában. Miért te oktalan! monda Forella: Azt szabadon
teheted. Annakutánna az ö udvarló szóba leányihoz fordúla,
mondván: [p 0080] Ugyan nagy bolond ez! hogy illyetén bakatel,
's tsekély állapotért ezt a' drága ritkaságot oda adgya.
A' következendö éjtszaka a' legkeservesebb szókat, mi tsak
nyelvére jött néki szólla Florina, de tsak annyi haszna
vólt, mint az elmúlt éjtszaka, mert a' Király szokása
szerént ismét álomhozó italt vett bé. Némelly udvarló
szolgák mondák: az paraszt Asszony bizonnyára bolond, mert
másképpen nem beszélne annyit egész éjtszaka. De még is
úgy mondák mások, elegendö engesztelöképen és okosan
hozza elö minden szavát. Florina alig várhatta virradtát,
hogy megtudhassa, ha valamit használt-é beszéde. Ah! úgymond
az kegyetlen és szánakozás nélkül irgalmatlan
megsüketült az én szájomnak szózatjára! nem akarja-é már
többé az vólt kedvesének szavát meghalgatni. Oh! melly
balgatagúl tselekszem, hogy ötet még is szeretem!
megérdemlem ezért az ö megvetésit. De bezzeg másképen
itélt esze, másképen gondolt szíve, ö hozzá való szerelme
megmaradt úgy, mint annak elötte. Tovább már tsak egy
tojása vala, a' mellyben még egy kis reménységét
helyheztetvén, eltöré azt, [p 0080] Abból lett egy szép
pástétom, rakva hat megtöltt, és sütött madarakkal, mellyek
szépen énekeltek, jövendöt mondottak, és gyógyítottak is,
mint a' legjobb Orvos. Florina így gondolkodván magában, és
bizonyára szép, mellyel a' világon mindent megnyerhetnék.
Illyenképen az ö eleven pástétomával a' Forella
szobájának külsöjébe mene.
X. SZAKASZ.
Az idö
közben, míg Forella jövetelére várakozott, monda néki egy
szolga, Malatz! igazán mondom, hogy ha a' Király álomhozó
italt nem venne bé, mikor lefekszik, melly szokását már jó
ideje, hogy gyakorolja, az egész éjtszaka még szemeit sem
hunyhatná bé, mert te isszonyú szókat tsatsogsz éjtszaka.
Már mostan nem tsudálkozott Florina, hogy a' KIrály ötet nem
hallotta, a' zsebjében keresgélt és mondá a' szolgának.
Ámbár ha a' Király meghallana is engem, éjtszaka álomhozó
italt nem adsz, akkor mikor én az Ekho Palotában beszéllek;
tehát mind ezeket a' drága gyöngyeket, és köveket néked
ajándékozom, [p 0081] a' mellyeket itt látsz. A' szolgának
ez a' felfogadás nem látszott károsképen, és magát
kérésére Florinának ajánlá.
Nem sokára jön Forella,
meglátja a' pástétomot, és Florinát mellette ülni, a' ki
úgy tette magát, mintha enni akarna. Mit tsinálsz itt? Malatz!
monda Forella. Eszem, felele Florina, míg pedig jövendö
mondókat, musikásokat, és orvosokat eszem. Azonnal elkezdének
énekelni a' Madarak olly kegyessen mint a' tengeri Leányok,
vagy Sirenek. Némelly kiáltójak, adj pénzt édes Asszonyom,
majd jövendöt mondunk. Egy része felemelé fejét mondván:
Kang, kang, kang! én orvos vagyok, és mindenféle betegséget,
és bolondságot a' világon meggyógyítok kivévén a'
szerelmet. Forella ezen a' tsuda dolgon még jobban elbámúlt,
mint az elöbbenin. Patvar vigye dolgát, úgy mondá, ugyan
szép pástétom ez! ezt magamévá kell tennem. Malatz! mit
adjak érte? Tsak a' szokás szerént való, felele Florina, az
az: hogy ha még egy éjtszaka hálhatnék az Ekho Palotában.
És egyebet nem?