KAZINCZY FERENC: AZ ÉN ÉLETEM. 0402
Szeptembernek 3-dika volt az a nap, amelyen Semlyénbe
értem. Késõ vala az idõ, anyám ágyban feküdt, nem láttam
jónak szólani, s jó éjtszakát kívántam. De másnap alig
hallottam meg elsõ szózatját, s általmentem hozzá. Kilestem,
mikor fog a két szobaleány kifordulni, s bécsuktam a
pitvarajtót, hogy fel nem háborítva szólhassak. - Édes
Asszonyám - mondám -, nagy dolgokat kell elébe adnom
Asszonyámnak, kérem, hallgasson ki mindvégig: - két dologgal
vádoltattam; egyik, hogy Marissal vétkes ismeretségben
éltem; másik, hogy el akarom venni. - Lárma, intések,
hogy térjek magamba, ismerjem meg vétkemet. Szitkok, hogy
hazug, lator, istentelen vagyok. - Hogy a leány nem kurva -
mondám, beléugratva szavaiba -, mutatja az, hogy kész vala
magát a vizitációnak alája vetni. - Tagadta, hogy hazugnak
mondott. - Mutatja az oly vádaknak, mint a váradi velem
hálás, kézzel tapogatható hamis voltok. - Most azt a fiát
mentette, akit eddig mocskolt, s mindég folyt a lárma, a
siketítõ szitok. - Szólani akartam, s lárma. - Kértem, s
lárma. - Újra kértem, s újra lárma. - Édes Asszonyám -
mondám kifakadva -, Asszonyám nem engedi magát megnyugtatni,
nem engedi, hogy csendesen szóljak, kéntelen vagyok azt
elhadarni. Én megházasodtam - elholt! - elvettem Török
Sophie-t - új rándulat! ímhol a gyûrûje; ajánlom magamt is,
a mátkámat is Asszonyámnak kegyeségeibe. - Hiszen én -
mindég - igen szerettem Sophie-t - Ez vala egész pihegõ
felelete. - Édes Asszonyám - monám -, a gróf azt kívánta,
hogy elõbb jelentsem bé etc. etc. - Láttam, hogy az anyámnak
megpihenésre van szüksége, magában hagytam.
Az anyám
azonnal öltözött, s hírt vitt egy atyafinak. - Hála Istenek,
édes öcsémasszony, ( (rég.): húgomasszony ) az Isten
meghallgatta az én könyörgésemet! - Már azt neki meg kell
adni, hogy derék, eszes személy - mondda egy más
atyafiának -, csuda,m hogy a fiamhoz adták. [p 0403] Én
is kimentem, s a húgomhoz mentem. Péchy Sándornéhoz. Igen
nagy okom van azt hinni, hogy a húgom már tudta, mikor hozzá
mentgem.
Más példából tudom, hogy a kocsisom felesége,
mihelyt beértem a faluba, hírt terjeszte, mi történt. De
akár tudta, akár nem, azt dícséretére kell megvallanom a
húgomnak, hogy úgy fogadott, amint nem vártam. Azon durvaság
olta, melyet télben a maga házánál tett velem, nem valék
nála; s midõn Marist Debrecenbõl kihozták, õ is szájának
bevarrásával fenyegette a lyányt, hogy a kurva név
ellen felriadt, s azt mondta neki, hogy hágatta volna meg
magát inkább a csõdörrel, mint velem. - Most azt felelte,
hogy jól tetem, hogy megházasodtam, s azzal végzette el, hogy
sajnálja és szégyenli, ami télben esett.
Megírtam
Dienesnek, s nem felelt. Két háznál Váradon azt mondották,
hogy új stratagémát ( (gör.): harcmodor ) játszom, és a
Sophie színe alatt Marist fogom elvenni. - Megírtam Lacinak,
s nem felet. - Megírtam Józsinak, s nem felelt. - Julis is.
Miklósné ( Kazinczy Miklósné Beöthy Victoria ) is
feleltek.
Februáriusban Dienesnek négy levelet írtam,
mindenikben elõre köszöntvén a Sophie képében, és
jelentvén, hogy mihelyt rosszulléte engedni fogja,
látogatására megyünk; s nem felelt. Zsuzsinak ezen idõ
alatt, csak amit az ártatlanul elõhozódott beszédekbõl
tudok,két levelet írt. Aki úgy bánik, kéntelen osztán így
is bánni; s Asszonyám azt testvéreim mocskolása gyanánt
veszi nekem, hogy glosszák nélkül, szitkok nélkül
elbeszéltem, mint bánnak.
Kocsisom hozta a levelet - sõt nem
kocsisom, hanem Maszki, a regmeci kerülõ! - Regmecre József
öcsémhez. - Mellé vala téve a Kázmérba s Bárczay Ferenc
régi barátomnak szóló. - Addig, míg ez a levél
felérkezett, Kázmérban senki semmit sem tudott, sem
Kázmérnak egész környékén. A kázméri veres zsidó
Újhelyben öszveakadt Maszkival, s õtõle hallotta meg, hogy
Sophie mátkám, s hogy levelemet [p 0404] õ hozza. A zsidó
a hírt meghozta Kázmérba, s Sophie kéntelen volt a levélért
küldeni. József öcsém megtartóztatta, s azt felelte, hogy
Mecznernek adta által.
Az anyám nekem két ízben ötszáz
forint, mindössze ezer forintot ada kikészítésül. Sophie
engem minden ajándéktól önként diszpenzált, ( (lat.):
fölment ) diszpenzált minden cifrától is, s azt ígértük
egymásnak, hogy pénzünket a ház szükségeire fordítjuk. Én
emlékeztettem az anyámat a májusi ígéretre, hogy a semlyéni
pusztatelket s mellette lévõ földet nekem adja, instruál, (
(lat.): fölszerel ) és lakóul, míg amott építhetek, a
Bossányi János-féle házat nekem engedi. A levelet a
konsripció elvégzésekor írtam Bagosról, minthogy májusban
azt ígérte, hogy ennek elvégzésekor ereszt külön. Azt
izente, hogy szóval végez velem olyanokat, nem levél által.
Szólottam. Ide engedte a házat. Megvettem a deszkát, hogy
bédeszkáztathassék a ház; tudtával, engedelmével vitetett
a deszka tulajdon béresszekerén az asztaloshoz, tudtával
készítettem a Bossányi János házára ajtót, ablakot: s meg
nem tudtam fogni, mit teszen az, hogy az asztalos azt feleli,
hogy az anyám kontremandálta ( (fr.): visszarendel ) a
munkát; mit az, hogy a Bossámyi János házában lakó ember
azt feleli, hogy néki parancsolatja van, hogy ki ne mozduljon.
Az anyám októbernek utolsó napjaiban Kólyra megy
szüretelni, s onnan hozzám a mészárszék zsidaját azzal az
izenettel, hogy Sophie-t ne vigyem a Bossányi János házához,
hanem hozzam hozzá. Úgy miondent csinál értem. Ha én ezt nem
akarnám, vigyem Keserûbe. Ezen kettõs kondíciótól függ az
egész anyaisága. Ekkor nyílt fel a szemem. Kéntelen valék
a két rossz közt a kisebbiket választani, Keserût
választottam, igen keserûen, azt hívén, hogy oda csak
zsellérségbe küldenek, s tavasszal épülni fog a házam.







