HALLER LÁSZLÓ: TELEMAKUS BUJDOSÁSÁNAK
TÕRTÉNETEI. 0327
HUSZON-KETTÕD: KÕNYV.
GErjedezett Telemakus
Mentornak Salentumban-való látásának, és onnét véle
egyûtt Itakába hozásának-való szenvedhetetlen
kivánságával, nem kételkedvén attyának oda-való lett
érkezésében. A' Salentumi mezökre érkezvén, eléggé nem
csudálkozhatott, látván a' tartományt, mellyet miveletlen,
's-majd pusztán hagyot-vala, mint egy jó rendbe-szedett
kertet, sok munkásokkal bövõlkõdni. Tisztelte azért
azokban Mentor bölcseségének jelenségét. A' városba-
való menetelével pedig észre-vette azon mester-emberk
számát, kiknek munkájok az emberi életet
gyõnyõrüségekre segíti, és a' czifraságokat, 's-a'
pompát igen kevesedni. Fel-háborította ez az ifjünek
Királyi tekíntetet, 's-méltóságot nevelö dolgokra
hajlandó indúlattyát. De azonnal hasznosabb gondolatokkal
[p 0328] töltetet-bé szive. Eleibe-ment a' jõvõnek
Idoméneus Mentorral, kiket távulrúl meg-látván, bé-telék
nagy õrõmmel. Noha pedig Adrástus ellen szerencsésen
viaskodott, tartot mind-azáltal, hogy Mentor tetszését nem
tellyesítette. Azért mennél inkább kõzelítet, annyival
szorgalmatosabban visgálta szemeit az ifjú, ha valami
dorgálást nem jelentenének-e'
Idoméneus atyai
szeretettel azonnál meg-õlelte Telemakust. Az-után
kõnyves szemekkel Mentor nyakába borúlt az ifjú. Mentor
azon-kõzben: eleget tettél, úgy-mond, nékem, Nem gyengén,
's-nem egyszer hibáztál. De az-által magad meg-
õsmérését, 's-kételkedésedet tanúltad. Hasznosabb
némellykor az embernek a' gyalázatra, mint a' dicsíretre
méltó dolgok cselekedése. Mert ezek kevélységre
izgattyák az ember szivét, és maga csudálásával
megvesztegetik; amazok magát õnnõn magának, és a'
szerencsés solgok kõzõtt el-vesztett bölcseséget
viszsza-adják. A' vagyon hátra: hogy az Isteneket
dicsöicsed; te pedig ne kivány az emberektül dicsírtetni.
Nagyokat cselekedtél; de úgy-e' nem magad erejével? Nem-de
mint egy szokatlanoknak, és beléd õntetett idegen erönek
lenni tetszettek, mellyek hirtelenséggel, 's-
vigyázatlanságoddal el-bontathattak? Érzetted-e' más emberré
lett változtatásodat, és magadon fellyül-való
emeltetésedet Minerva istensége által, hogy a' mellyeket
te cselekedtél, a' te kezeddel ö végezné? Az az nem más-
képpen állította-meg gyarlóságidnak folyását, mint Nereus
a' fel-zudúltt haboknak dûhõsségét.
Az-alatt még
Idoméneus az újságok kivánságátúl izgattatván, a'
Telemakussal viszsza-jõtt Krétabéliektül, egyrül,
másrúl kérdezkedik: Mentor tanítását figyelmetesen
halgatta Telemakus. Azután minden-felé álmélkodvá
tekíngetvén, Mentornak: a' változásoknak, úgy-mond,
mellyeket minden felöl látok, okát meg-nem foghatom. Talán
Sálentum távúl-létemben valamelly szerencsétlenséget
szenvedet? El-indúlásom elött-lévö ékességét, 's-
pompáját micsoda háborgatta? Sem aranyat, sem
ezûstõt, sem gyõngyõt nem látok. Az öltõzetek
semmivel sem kûlõmbek a' kõzõnségeseknél. Az
épületnek nem ollyan roppantak, és ékesek: Meg
kevesíttettek a' mesterségek, és mester-emberek. Sálentum
pusztasággá változot.
[p 0329] Mentor mosolyogva
tudákozta: ha meg-szemlélte-e' a' városi mezöknek
minémüségét? felelvén Telemakus, hogy a' mezei munkát
tellyes állapattyában, és az annak-elötte terméketlen
földet, most jól mivelve tapasztalta. Mellyiket
becsülöd tehát fellyebb, viszont Mentor, az arannyal, 's-
ezûstel tündõklö várast, miveletlen, 's-szegény
földjével-é vagy a' miveltt, és gazdag földet, a'
középszerü, és jó rendben-lévö várassal? Az
ollyan mester-emberekkel bövõlkõdö város kik az
erkölcsök gyõnyõrkõdtetésit segítik, ollyan
csuda-állat elöttem, mellynek a' feje nagy, és ékes; az
ételtül meg-fosztatott teste pedig száraz, 's-fejével
nem egyezö. Az Országnak valóságos gazdagsága a'
lakosok, és eledelek bösége. Most számlálhatatlan
népe vagyon Idomenéusnak, szorgalmatos, és határai
tágasságának mivelésére elégséges. Egész birodalma
most egy váras; Sálentum pedig csak a' kõzepe. Az
embereket, kikre semmi szûkség sem vólt Sálentumban,
a' mezökbe szállítottuk; mellyek munkások nélkül
szükõlkõdtek. A' dolgosok száma szerént
szaporodik a' földnek termékenysége. Ezen kellemetes, és
csendes gyarapodással bizonyára jobban terjednek az
Országok szélei, mint az idegenek uraságának el-
foglalásával. Mindeneknek, a' miket ezen városban
cselekedtûnk, ez a' rõvid ki-fejezése; hogy a' hijába-
való mesterségeket meg-tiltottuk, mellyekkel mind a'
szegényeknek el-vonattatnak a' mezei dologtúl, az ember
élete valóságos szûkségének segedelmétül; mind a'
gazdagok meg-vesztegettetvén a' kevélységtül, 's-
puhaságtúl roszszabbakra vetemednek. De a' tudományokat,
's-hasznos mesterségeket, és a' természetek szerént
azoknak tanúlására-való alkalmatosakat nem bántottuk.
Azért Idomenéus sokkal hatalmasabb most, mint a' midön
pompaságának fényességétül el-ragadtattál. Azon
fényességgel fedeztetett az undok nyomorúság, melly nem
sokára az egész Országot fel-forgatta vólna Most
pedig nem csak tõbb népet táplál, hanem alkalmatosabban,
és jobban-is táplál; kik mindnyájan fõldjeknek, 's-két
kezek munkájának óltalmazására készek. Azért ezen
Ország, mellyet te meg-romlotnak álítasz lenni, fel-
épülvén, egész Hesperiának nem sokára
álmélkodására lészen.
Fontold-meg, kedves Telemakuso!
hogy két dolog találtatik [p 0330] leg-inkább a' fö
birodalomban. Elsö az igazságtalan, és szerfelett-való
eröszakos hatalom, melyet a' Királyok szoktak magoknak
tulajdonítani. Második a' rendetlen pompaság, melly a' jó
erkölcsõket vesztegeti. A' Királyok, kik faját
kivánságoknak adják magoakat, semmi más tõrvényeket nem
ismérnek zabolátlan akarattyoknál, cselekedhetik a' mi
tetszik. De ugyan ezen tetszéseknek cselekedhetésével
feszegetik, 's-sértegetik hatalmok fundámentomit. Semmi
bizonyos módot, 's-rendet nem tartanak cselekedetekben, 's-
vezérlésekben. Egy-mással duskálva hizelkednek nékik
mindnyájan. Már nincsenek jobbágyi, hanem rabjai, kiknek
száma naponként kisebbedik. Ki mondja-meg az igazat?
kicsoda vet határokat a' sebesen-folyó-vizeknek? el-
távoznak mindenek. A' bölcsek el-rejteznek, és a' szomorú
magánosságban sohajtoznak. Egyedül az ûdöknek
hirtelen, és véletlen-való változása tartóztathattya ezen
tartalék nélkül dûhõskõdö hatalmat, és egyenes
folyására hozhattya. De gyakran tõrténik, hogy a'
mértékelésére alkalmatos hirtelenség egyszer 's-mind
annyira meg-erötleníti, hogy felépülésének
reménységétül-is meg-foszttya. A' jõvendöléseknél
bizonyosabb jele a' romlásnak a' rend-felett fel-emeltetett
hatalom. Hasonló az igen erösen meg-vonattatot ideghez,
melly ha fel-óldozva meg-nem tágíttatik, véletlen el-pattan.
De kicsoda óldja-fel? kicsoda tágíttya-meg azt? Illyen
hizelkedö hatalommal vesztegettetett vólt-meg
Idomenéusnak szive. Meg-fosztatván Királyságátúl,
hibáibúl mindaz-által ki-nem vetkezet. Szûkséges vólt az
Istenektül ide küldetésûnk, hogy el-vegyûk hályogját
ezen viszszás, vak, és az emberi sorsal ellenkezö
hatalmának tiszteletét. Söt, némelly csudálatos dolgokat-
is kellett azokhoz tenni, hogy tanításunknak súgárait az
akartva vakoskodónak szemi el-szenvednék.
A' második,
's-az-is majd gyógyíthatatlan rosz a' pompaság. Valamínt
a' KIrályokat a' rend-felett-való hatalom; úgy az egész
népet meg-vesztegetik a' pompa, és czifrálkodás. Ezt ugyan
azzal mentegetik, hogy a' szegények szolgálattyokkal a'
gazdagok kõltségébül kereshetik; mintha nem lehetne a'
szegényeknek tápláltatásokat hasznosabban szerzeni,
ha a' gyõnyõrüségek mesterséges találmányival nem
hódítanák a' pénzesebbeket, hanem fáradtságokat [p 0331]
a' mezei minkákra fordítanák. Ekképen szokják-meg egész
nemzetségek a' hijába-valókat az emberi életnek el-
kerûlhetetlen istápjának tartani. Minden napok újjabb
szûkségeket szûlnek; és e' jelen-való ûdöt
sokakkal szorongattyák, mellyeknek nevezeteket sem tudták
a' nem régen múltt esztendöl. Hamisított nével a' pompa,
a' szépségek' értelmes meg-választásának, 's-
itíletének, a' mesterségek, 's-tudományok'
tõkélletességének, a' nemzetség' udvariságának
neveztetik. Ezen vétek tõbb számlálhatatlanokkal egyûtt
mind a' jóságnak szinével kedveltetí magát. Az illyen
dõgletesség a' Királyoktúl a' kõzségre terjed. A'
Fejedelemnek kõzelebb-való attyafiai kõvetik az ö
méltóságát: azokkal duskálnak a' Fö-urak: hozzájok
hasonlíttyák magokat a' kõzép-rendek: a' kõzéprendüek
kõzzé egyelednek a' leg-alább-valók: senki maga
határában nem tartózkodik. Némellyek a' kevélységtül,
némellyek a' gazdagság dicsekedésétül, mások a' bolond
szeméremtül, és a' szegénységnek titkolásátúl el-
ragadtatnak. Azoknak-is, kik ezen gonoszságnak undokságát
értik, nincs annyi okosságok, hogy példájokkal leg-
elsöben mérészlenék eleit venni. El-ronttya magát az
egész nemzet: egybe-keverednek minden rendek. A'
gazdagúlásnak kívánsága, hogy meg-ne fogyatkozzon a'
czifraságra, és a' felesebb kõltségekre-való tehetségek,
próbálgattya a' leg-tisztább indúlatokat. A' gazdagságokon
kivûl minden olgoknak igyekezete lankad. Kisebbíttetik a'
szegénységnek becsülete. Légy bár minden fö
tudományoknak tudója, a' nagy dolgok folytatására
szûletett, 's-oktatott, tellyes minden tõkelletességgel;
légy az oktatásoknak mestere, sok hadi gyözedelmekkel
dicsíretes, hazádnak szabadítója, és a' lokosok
bóldogságának elö-mozdítója: ha csak ezen
ékességeidnek tekíntetet nem ád a' pompaság, soha a'
kõzség alacsonságábúl fel-nem emelkedel. Söt a' kiknek
kezek majd kúldúlásra nyújtandók, a' gazdag nevet
vadászván, azok módjára éldegelnek. Azért
költsõnõznek; csalárdságok koholtatnak; és semmi
mesterséges fogások, 's-semmi szemfényvesztések
el-nem hagyattatnak a' pénz szerzésére. Kicsoda
orvosolhatya-meg ezeket? Az egész nemzetnek új
természetet, és szokásokat kell fel-venni; és más
tõrvényeket kell szabni. Ezekre pedig kinek vagyon egyébnek
tehetsége, hanem a' minden dolgokat által-értö Királnak,
a' ki [p 0332] a' pompás vesztegetést kedvellöket
mértékletes példájával meg-szégyenítse, az okosabbakat
bátorítsa, kik õrvendezni fognak, ha takarékosságok a'
Királyi tekíntetnek tiszteletivel meg-erösíttetik.
Ezekrül-való okoskodását, mint a' mély álombúl fel-
eszmélkedö ember, úgy hallgatta Telemakus. Meg-fogván a'
Mentor beszédének valóságát, szivé-nyomtatta, mint a'
tudós kép-faragó, midön rajzolásával a' márványon az
elöknek elevenségét, és állását ábrázollya
mesterséges vésésével. El-végzett beszédjére pedig
semmit nem felele; hanem Mentor tánítását maga
emlékezetiben újítván, valamellyek a' Városban meg-
változtattak, nézegette szemeivel. Mindeneket meg-
visgálván.
A' Királyok kõzõtt, úgy-mond, leg-
bölcsebbé tetted Idomenéust. Más Király, és más
nemzet az. Véghetetlenül meg-elözi ezen cselekedeted a'
minapi gyözedelméinket. Sokat segítik a' hadakozásnak
elö-menetelét a' szerencse, és a' fegyverbéli hatalom.
Szûkség a' gyõzedelemnek társaságába bé-foglalni a'
kõz-vitézeket-is. De ezen nyertt dicsöségedben társod
nincsen. Te egyedül a' Királyt egész népével, te a'
gonoszságoknak sokaságát magad gyözted-meg. A'
fegyverkezésnek folyamattyát, 's-ki-menetelét terheli az
irígység, és nyomorúság. Itt pedig mindenek jelengetik a'
mennyei bölcseséget. Mindenek csendesek, tiszták;
kellemetesek, és az emberi tehetséget fellyül-haladó
hatalmat mutattyák? A' halandó emberek, kik a' dicsíretekre
vágyakodnak, miért nem keresik azokatt jó tétemények
által? O melly roszszúl õsmérik az igaz dicsöséget,
ha azt gondollyák, hogy az állandó hir, név a'
tartományoknak pusztitásával; az embereknek
õldõklésével szereztetik.
Mentornak nagy õrõme ki-
tetszhet személlyébül, látván, hogy Telemakus fiatal-
korában, a' melly kûlõmben a' dicsöségnek
édességétül kõnnyen el-szokott nyomattatni, a' fegyver
által keresett hírnévnek hivságos vélekedésébül ki-
vetkezet. Azután monda Mentor: Jók ugyan, és hasznosok,
alamiket szemlélsz. De még jobbak-is rendeltethetnek. Mert
noha Idomeneus alkalmasint zabolázza kivánságit, és a'
tõrvényes országlásban szorgalmatos, de még sok
hibákkal tusakodik, mellyek az elöbbeniekbül, mint-egy
megveszett forrásbül, folynak. Mert midön az emberek el-
hagygyák [p 0333] a' vétkeket, azoktúl ûldõztetvén
nyomattatnak. Meg-maradnak, és elég sokáig a' rosz
szokások, a' meg-gyengíttetett hajlandóságok, a' meg-
rõgzõtt hibák, a' régen bé-óltatott, és majd el-
tõrölhetetlen vélekedések. Bóldogok, a kik soha el-nem
tévelyedtek; mert azoknak kõnnyebb úttyok vagyon a' jóknak
kõvetésére. Töled, kedves Telemakusom, tõbbet fognak
kivánni az Istenek, mint Idomenéustúl. Mivel az igazság
kebelében nevelkedtél, és az igen kedvezö szerencsének
kétségtetésében soha nem forgottál.
Kûlõmben
Idomenéusnak meg-vagyon bölcsesége, 's-értelme. De igen
figyelmetes lévén a' kûlõnõsõkre, olly helyesen nem
fontollya-meg az õtet illetö föbb dolgait, hogy azoknak
egyenes rendét magában ki-ábrázolhatná. Nem abban áll a'
Királynak kõtelessége, hogy maga végezzen mindeneket.
Ostoba hivság ezen czéllya el-érésének reménysége, és
el-érhetésére elégséges vóltának el-hihetése.
Parancsolni kell a' Királynak meg-választván, 's-oktatván
azokat, a' kik ö alatta uralkodnak, és általa parancsolnak.
Haszontalan tészi kezeit a' kûlõnõs dolgokra; mert
úgy az alatta-valóinak foglalatosságiba avatkozik. Azért
csak a' folytatott dolgokrúl kell számot kérni, és
elegendö okosságának lenni, hogy a' gondviselöknek bé-
adott számadásokat tellyesen által-lássa. Az a'
helyes, és dicsíretes Ország, midön a' Király alkalmatos
személyeket választván segétöinek, azokat
természetek hajlandósága, 's-tehetségek szerént
helyheszteti; leg helyesebb pedig, jól igazgatnii azokat,
a' kik véle egyûtt igazgattyák a' népet. Reájok kell
vigyázni, tartóztatni, jobbítani, 's-õsztõnõzni, fel-
emelni, le-tenni, egy helyekbül, 's-hivatalokbúl változtatni,
és mindenkor hatalom alatt tartani. Ha mindeneket csak maga
akar visgálni, kételkedést, gyarlóságot jelent, és a'
leg-kiss4ebb dolgok hántorgásával az elme mutogatásának
gyanóságát fel-indíttya: azokkal el-vész a' jó
nyugodalom, az indúlatnak szabadsága, a' nagy dolgok
viselésének nem csak két segedelme, hanem istápja-is.
Mert a' nehezebbeknek fontolására szûkséges a' csendes,
és szabad indúlat. Nyugalmas ûdöben, és midön a'
kétséges gondoktúl nem háborgattatik az elme, sok
dolgokrúl kell elmélkedni. Az aprólékok
szorgalmatosságával el-fárasztatott indúlat ollyan mint
a' bor-seprö, mellynek [p 0334] sem eréje-nincsen,
sem kedvessége. A' kik a' csekélységekkel
foglalatoskodván igazgattyák az Országot, a' jelen-valókhoz
ragaszttyák elméjeket, '-a' jõvendöknek visgálására
nem terjeszkedhetnek. Csak azon napi dologban, melly magát
elö-adja, tõltik magokat; abban fáradoznak; 's-arrúl
gondolkoznak; noha nem helyesen. MOndám: nem helyesen; mert
helyes itíletet nem tehetni a' dolgokrúl, ha csak egy-
mással öszve nem vettetvén, bízonyos rendbe nem
szedetnek, hogy minémüségek szerént egybe-
kapcsoltatván meg-egyeztethessenek. A' ki az
Országlásnak ezen tanítását el-hadja, hasonló az ollyan
hegedüshõz, a' ki a' leg-ékesebb hangzásokat egyenként
keresi, 's-fel-talállya, de azoknak õszve-
illettetesekben nem igyekezik. Hasonló az ollyan építö
mesterhez, a' ki sok csudálatos oszlopoknak, 's-
ékesen faragtatott kõveknek egybe-gyüjtésében
helyheszteti kõtelességét, azonban az épület el-
osztatásárúl, rendelésérül nem gondolkodik. A' ki
midön a' tágas palotát csinállya; nem jut eszébe a'
garádicsnak annak nagyságához-való alkalmaztatása. Midön
a' háznak föbb részein munkálkodik; el-felejtkezik az
udvarrúl, 's-a' fö paúrúl. Az egész épület nem egyéb,
hanem a' roppant részeknek, mellyek nem egymásért
készíttettek, rendetlen egybe rakása. Azért nem hogy
becsületire vólna a' mesternek, söt gyalázattyának fenn-
álló emlékezetére, mellybül a' kõvetkezendök
tapasztalhassák, hogy nem vólt elegendö okossága a'
készítendö épület minémüségének meg-fogására. Ez
jelensége a' gyenge, és mások segétségét kivánó
értelemnek. A' kinek csak az aprólékosok visgálásával
határoztatik elméjének szorgalmatossága, mások keze
nélkül semmit sem végezhet. Kûlõmben hidd-el
Telemakusom: hogy az Országoknak igazgatásában olly
szûkséges az egyeztetés, mint a' musikában, és az
építö mesterségben a' részeknek õszve-
illettetése.
Ha tatszik, hogy ezen mesterségek
hasonlatosságával éllyek, meg-mutatom, hogy azok, kik
csak darabonként folytattyák dolgaikat, fellyûl nem
haladják a' kõz-rendüeknek elméjeket. A' ki az éneknek
csak némelly részét magyarázza, ámbár azt tellyes
mesterséggel énekellye, mind-azáltal nem bevsesebb a'
kõzõnséges énekesnél. A' ki pedig az egész musikát
igazgattya, és annak minden [p 0335] részeit egyeztette, az
mesterre a' musikának. De a' ki az oszlopokat faragta-is,
vagy kö falt rak: ki nem vétetik a' kömivesek
számábúl, vagy nevezetébül. Az tudni-illik, az egyedül
az építö mester, a' ki az egész munkát ki-gondollya,
és magában minden részeit õszve-illeztette. Tehát azok
sem uralkodnak, se nem Királyok, a' kik munkálkodnak; a' kik
a' parancsolatokat tellyesítik, 's-a' felesebb dlgokat
végzik. Ezek csak munkások, a' kik egyedül a'
foglalatosságoknak segedelmére, nem pedig a' hatalomnak
részeltetésére hivattattak. Egyedül csak az a' Király,
feje, és mint egy istene az Országnak, a' ki semmit nem
cselekedvén cselekszi, hogy mindenek
cselekedhessenek; a' ki elmélkedik; sokat i-gondol; a'
ki a' jõvendöket által láttya, visgálya az el-múltakat;
a' ki mindeneket el-rendel, és mérték alá vészen; a' ki
magát az érkezendökhõz alkalmaztattya, és a'
szerencsével, mintt a' patak sebessége-ellen úszó
szûntelen tusakodni igyekezik; végre a' ki éjjel nappal
vigyáz, hogy semmit a' sors tetszésére nem
kénteleníttessék hagyni.
Telemakusom! gondolod-e', hogy
a' nevezetes kép-író egész nap azért fáradoz képének
festésében, hogy annál-hamarább végezhesse keze alatt-
lévö munkáját? bizonyára az ollyan kén, és eröltetett
fáradtság annyira el-csábítaná képzéseit, hogy az-után
semmiben sem kõnnyítené szorgalmatosságát. A'
cselekedeteinek eröszk nélkül, és hirtelenséggel kell
meg-esni, a' mint kedve, és indúlattyának hevessége hozza
mgával. Vagy talán gondolod, hogy a' festékek
tõrlésével, 's-eszkõzeinek egyengetésével tölti
idejét? ezek az inasoknak kõtelességei; a' mesteré
pedig az elmélkedés, és fel-találás. Föbb gondolattya a'
szép, és mesterséges vonásoknak csinálása,
mellyek a' képnek nemes, es jeles tekíntetet, elevenséget, és
az indúlatoknak árnyékozását adhattyák. Õ az
ábrázolandó vitézeknek gondolattyokat, és érzékenységeket
magába foglallya. Viszsza-tér elméjével az ö
ûdejekre, és mintegy el-ragadtatván, ugyan azon állapatba,
mellyben ök valának, magát helyheszteti, és úgy
képzésével az ö életeknek tõrténeteit újíttya. Ez
illyetén el-ragadtatásokhoz kell csatolni az okosságot,
hogy attúl igazgattatván valami hamisság, hiba, vagy
illetlenség ne háborítsa gondolatit. Már véled-e' hogy egy
jó Királynak nincs annyi szûksége, [p 0336] vagy az
elmének elevenslglre, 's-hevességére, vagy az indúlatoknak
tehetségére, mint egy kép-írónak? Ezekbûl tehát ki-
hozhatod, hogy a' Királynak dolga az elmélkedés, a' nevezetes
dolgoknak ki-készítése; végre az alkalmatos személyeknek
választása, a' kikre azoknak olytatását bizhassa.
Mentornak pedig felele Telemakus: úgy tetszik, hogy
oktatásaidat alkalmasint meg-értettem. De ha illyen rend
tartatik a' dolgok folytatásában, szûkségesképen gyakran
meg-kell csalattatni a' Királynak, mivel a' kûlõnõs
dolgoknak visgálásátúl magát el-vonnya. Söt te
csalattatol, viszont felele Mentor. Az igazgatásnak, és
mindeneknek tudománnya meg-nem csalattathatik. A' kik se a'
dolgok folytatásának mesterségét, se az elrölcsõknek
megválasztását nem tudják, úgy járnak, mint a'
setétségben-lévök. Csak-tõrténetbül esik, ha nem
hibáznak. Nem-is tudják valósággal mit, keresnek, és mire
igyekeznek. A' kétkedés minden tudományok. A' becsületes
emberekre, a' kik vélek ellenkezni mernek beszédjekkel,
inkább gyanakodnak, mint a' csalfa hizelkedökre. Ellenben, a'
kik Országoknak igazgatására jól meg-taníttatnak, és az
embereknek meg-választásában értelmesek, tudják, mit
kivánhatnak, tölek, és miképpen nyerhetik-meg, a' mit
kivánnak. Jól tudják átallyában, ha a' fel-tett dolgaiknak
végezése alkalmatosok-e, kiket azokra rendeltek? ha jól meg-
értették-e', hogy szándékjoknak ki-menetelében meg-ne
csalatkozzanak? Azonkivûl minden terhesebb dolgokba
kûlõnõsõn nem kevervén magokat, annyival
szabadosabban, 's-csak nem egy szempillantásban meg-
fogják a' munkában-lévö leg-nagyobb állapotokat, 's-által-
láttyák, ha ki-menetelek fö zéllyokkal meg-egyeznek-e'?
Ha némellykor tõrténik azokban-való hibázások; sokat
nem árthat a' föbb dolognak. Továbbá fel-nem háboríttatnak
a' kicsiny állapotokon, melly a' szoros, és nemtelen
indúlatnak jelensége. Nyilvánságoson tudják, hogy a'
nagyobb dolgok hiba nélkül nem folytathatnak, a' kik
szorgalmatosak a' hibák szerzésében. Veszedelmesebb
a' hibázás gyanósága miatt semmit sem végezni, mint más
gonoszságával egy keveset hibázni. Elég nagy bóldogság,
csak a' kõzép-rendü állapotokban csallattatni. Mert azzal
nem gátoltatnak-meg a' föbb dolgok, mellyekrül [p 0337]
szûkséges egyedül gondoskodni a' Fejedelemnek. A'
kinyilatkoztatott álnokságot pedig semmiképpen nem kell
bûntetetlen hagyni. De némellykor az álnokságot meg-kell
várni annak-is, a' ki azt valósággal el akarja kerülni. A'
mühelyben semmi sincs el-rejtve a' mester és a'
munkások szemei elött. De az Országnak nagysága miatt
a' Király mindeneket nem láthat, és cselekedhet. Csak azokat
kell õnnõn-magának véghez-vinni, mellyeket alatta-valói
nem tellyesíthetnek; és látni, mellyek az érdemesebb, 's-
terhesebb dolgoknak meg-választását illetik.
Végre
mentor [!] monda Telemakusnak: kedvellenek az Istennek, és
bölcseséggel meg-töltõzõtt Országot készítenek
néked. Valamiket itt szemlélsz, a' te oktatásodra
inkább, mint az Idomenéus világosítására szedettettek
rendbe. Ezen bölcs tõrvények, mellyekkel igazgattatni
csudálod Sálentumot, csak példázzák azon dolognak
valóságát, mellyeket Itakában cselekendesz jõvendöben,
ha szerencséddel meg-egyez tõkélletességed. de már
ideje, hogy el-indúlásunkrúl-ís gondolkozzunk. Készen
vár az Idomenéustúl el-vitelûnkre rendeltetett hajó.
Telemakus sem késet ki-jelenteni, minémü indúlattal
vólna ezek iránt. De nem vólt nyughatatlanság nélkül
szándékának kinyilatkoztatásában-való tekintete bizonyos
hajlandóságáért, mellyért becses kezdet Sálentum nála
lenni. Talán vétkül fogod tulajdonítani (úgy-mond) hogy
meg-nem emlékezvén jõvevény sorsomrúl, kõnnyebben
mint illik, szerelembe keveredem. De soha csendes nem lehetne
elmém, ha Idomenéus leányához Antiopéhez való
gerjedezésemet töled el-titkolnám. Nem ollyan vak
kivánság ez kedves barátom, a' minémütül engemet a'
Kalipsó szigetében meg-mentettél. Jól tudom azon sebnek
nagyságát, mellyel Eukáristúl meg-sértettem vólt; kinek
még csak nevét sem bocsáthatom-ki indúlatom
háborodása nélkül ajakimon. El-nem tõrölte ötet még
az ûdönek hoszszasága, és távul-léte. Intettetem
azért magam példájával, hogy magamban kételkedjem. De
kûlõ,bõzök azok, mellyeket Antiope miatt érzek. Ne
ostoba szeretet, és hevesség ez, hanem értelmes meg-
õsmérés, becsülés, és szivemnek gyözhetetlen el-
hitetése. O melly bóldog vólnék, ha életemet [p 0338]
véle tölthetném. Ha viszsza-adják atyámat a'
halhatatlan Istenek; ha Telemakust magánosságában hagyni
nem akarják; jegyesemnek választom Antiopét. Szeretetemnek
okai a' halgatása, szelídsége, szemérmetessége,
dolgossága, szorgalmatossága, mellyel a' gyapjútúl,
vàrrástúl nem kémélli kezeit; annyának halála után a'
háznak gondviselése, az aszszonyi ékességeknek meg-
vetése, szépségének majd semmire-való becsülése.
Midön a' síp zengésénél a' Krétai leányok elött az
attya parancsolattyára tánczolna, vélnéd ötet a' Grácziák
seregében a' vig Vénus testvérének lenni. Ugyan véle
vadászatra menvén, ékes öltõzetivel, nyilak
lõvésében a' Driades szolgáló csoporttya kõzõtt
õrvendezö Diánát ábrázolta. Egyedül maga, a' mit
mások csudálnak, láttatik nem tudni. A' templomba-való
menetelével szenteltt készületet hordozván fején
kosárokban, bizonyára õnnõn maga azon Istenségnek
mondathatnék, a' mellynek imádására szándékozik. Es
minémü áhétatossággal szemléllyûk foglalatoskodni
az Isteni szolgálatban, engesztelni az Isteneket, vagy
a' vétek meg-bocsatására, vagy a' szerencsétlen jeleknek
el-távoztatására? Aranyos töjével az aszszonyoknak
serege kõzõtt Minerva helyett kõszõnteném, a' ki
emberi ábrázatba öltõzvén a' földieket a' tudománmyokra
taníttya. Õ a' tõbbieket õsztõnõzi biztatásával:
enyhíti az alkalmatlanságot; unalmát eltõrli a' munkának
ékes szavának hangosztatásával, mellyel az Isteneknek
csuda cselekedeteiket számlálgattya. Szebben, 's-gyengébben
le-nem irhattya a' rajzolás, a' mit ö töjének varrásával.
Bóldog annak élete, a' kihez ötet házas társúl kapcsollya
a' szeretet kõtele. Nem félhet semmitül, csak el-
vesztésétül, vagy által-élésétül.
Bizonyságim az
Istenek, kedves Mentorom, hogy kész vagyok az el-
indúlásra. Antiopéhez-való szeretetemnek ugyan, és
életemnek egy határt vetettem. De el-indúlásunkat egy
szempillantásig sem fogja gátolni. Hogyha más férjét
rendeltek számára az Istenek, én õrõkõs gyázban
lészek. El-megyek mindaz-által, és mindjárt pedig; noha
tudom, hogy távozásommal meg-fosztathatom
személlyétül. Szeretetemet mind ö 's-mind attya elött
fogom titkolni. Néked egyedül illik tudni, mid a' Királyi
székének viszsza-nyerésével [p 0339] Ulissesnek
tetszése fiának kivánságához járúllyon. Ezekbül
által-látod kedves Mentorom, minémü kûlõmbség légyen
a' mostani akaratom, 's-akkori hevességem kõzõtt,
midön Eukárishoz vakoskodó ragaszkodásomat
sajnállottad.
Jól értem, felele Mentor, mind-kettönek
kûlõmbségét. Antiope szelíd, csalárdság nélkül-
való, és okos: nem kerûli a' dolgot: tud halgatni, és
mindeneket rendivel és mértékletesen cselekedni. Mindenkor
foglalatos, mindaz-által szabad mindenkor, mert dolgait
idejében végzi. Házi rend-tartása sokkal inkább
ékesíti, mint személlyének szépsége. Tõbb
cselédeknek: jobbíttya, pirongattya, meg-veti kéréseket,
mértékeli a' költséget, még-is kedveltetik mindenektuül.
Mellynek ez az oka, hogy se indúlatinak rendetlensége, se
vakmeröség, se hebehurjaság, az aszszonyoknak
tulajdonsági, ebben a' szüzben nem találtatnak. Szeme
intésével jelenti akarattyát. Félnek meg-bántásátúl.
Szorgalmatosan magyarázza parancsolatit, 's-azokat a'
cselekedendök tehetségéhez alkalmaztattya. Harag nélkül
meg-mondja hibájokat, 's-azokat kegyes biztatásával
bátoríttya. Õ benne helyhezteti szivét Idomenéus, mint
az utazó a' lagy füben az árnyékok alatt nyugtatandó
tstét. Jól szeretsz, én Telemakusom. Ollyan kincs
Antiope, melly a' meszsze-lévö Országok rejtekében-is
meg-érdemli keresését. Se elméjét, se testének
szépségét hivságos ékességekkel nem czifrázza; meg-
tartóztattya indúlattyának heves erejét alázatosságával.
Szûkség felett, és idején kivül nem szól: 's-midön
szól, szájábúl folynak ékes szavai. Tréfés
mulatságai nem mesterséggel eröltettek, hanem mintegy
szûlettetnek ajakin. Mihelyt száját a' szólásra
mozdíttya, mindnyájan halgatnak a' jelen-lévök; azzal pedig
annyira nevekedik szemérmetessége, a' szorgalmatosabb
figyelmetességnek észre-vételével, hogy kezdett
beszédjét csak nem félbe-szakaszttya. Mi-is alig
halhattunk szólani.
Emlékezel róla, kedves Telemakusom,
midön az attyátúl hivattatott? Meg-jelent alá-
fûggesztett szemekkel, 's-díszesen bé-fedeztetve.
Beszédjét csak azért kezdette, hogy Idomenéus haragját
engesztelné, a' ki egy rab szolgáját keményen akarta vala
bûntettetni. [p 0340] Eleintén dicsírte attyának
szándékát. Azután alkalmatos szókkal csillapította
háborodott indúlattyát. Végre, a' mit a' vétkes mentségére
gondolt hasznosaknak lenni, elö-hozván (noha meg-nem
mutatta, hogy a' véteknél nagyobb vólna haragja) az
igazságra, és kõnyõrületességre térítette. Tétis
a' vénNéreusnak hizelkedvén, nem csendesítheti nagyobb
kellemetességgel a' fel-dagadtt tengernek tajtékos habjait,
mint Antiope attya indúlattyának hevességét. Noha pedig
semmi hatalmat valaha magának ne fog tulajdonítani, sem
szépségének kedvességét annak szerzésére ne
fordíttya: mindaz-által jõvendö férjének szintén olly
kõnnyen fogja igazgatni alméjét, valamint most lanttyának
hangzását ékesen egyezteti. Azért mondom, kedves
Telemakusom, hogy helyes a' szereteted. Az Istenek ötet
néked rendelték. Bölcsen szeretsz. De várakoznod kell,
még Ulissestül néked adattassék házas-társúl.
Szeretetedet-is okosan titkoltad elötte. És ha szintén
homályos kérésedbül észre-vehette vólna-is
gondolatidat, meg-vetvén hajlandóságodat, meg-szünt vólna
tisztelésedtül. Soha az nem a' maga, hanem az attya
tetszését fogja férjhez-menésében várni. De nem-is fog
menni, hanem ollyanhoz, a' ki mind az Isteneket féli, mind az
illendöséget kõveti. Tapasztaltad, hogy viszsza
érkezésedtül fogva ritkábban mulattya magát; inkább
tartóztattya szemeit. Tudja hadi szerencsés
tõrténeteidet. Tudja nemzetségedet, 's-nemességedet. Tudja
életednek folyását, és az Isteneknek veled kõzlõtt jó
téteményeket. Azért-is bánik veled olly vigyázva, és
szemérmetesen. Nosza, indúllyunk Itakába Telemakusom!
Már csak az a' dolgom, hogy atyádat ismét meg-láthassad,
és te olly korba helyheztessél, hogy Antiopét el-
nyerhessed; a' ki ámbátor a' hideg Algyides pusztáiban,
's-nem Királyi atyának karjain nevekedet vólna-is, tégedet
mindaz által szerencséssé, és bóldoggá tenne
személlyével.







