GVADÁNYI JÓZSEF: A' FALUSI NÓTÁRIUSNAK
ELMÉLKEDÉSEI, BETEGSÉGE, HALÁLA, ÉS TESTAMENTOMA. 0026
Az Orgonyistának, Szelid Andrásnak, az ö ítélete.
Tsebres Mihály Uram a' dolgot jól veszi,
Consequentiáit mind helyesen teszi.
Mondgyák; hogy ez
ember fából teremtetett,
Plebánusunktúl-is, ez így
jelentetett.
Mert hamvazó szerdán fejünknek búbjára
Hamut hintvén, mörmölt; vígyáztam szavára.
Mert mint
orgonyista mellette állottam,
És ezen szavakat
szájából hallottam.
Emlékezz-meg Ember, por vagy, porrá
leszel,
Tudgyad: hóltod után, lágy tzipót nem eszel.
De még-is én ebbe nagyon kétes vagyok.
Mert bár melly
nagy hideg légyen, meg nem fagyok.
A' sár pedig meg-fagy,
olly kemény lesz mint kö,
Ha pedig hírtelen éri meleg
essö,
Fel-olvad, olly híg lesz, hogy azt el-is mossa,
Philosophusoknak tehát az okossa,
Ember, hogy sár légyen,
épen nem tarthattya,
Ezt az én Physicám, practicé mutattya.
Mert a' minap menvén, Szinnyér vár-allyára,
þj borokat
venni, falunk kortsmájára,
Nagy szélvész támadott
hirtelen útamba,
Jég darával esett a' zápor nyakamba,
Tsafaró víz leve, mind mentém, mind ingem,
De még-is itt
vagyok, nem mosott-el engem.
[p 0027] Ha pedig, mint
tarttyák, a' testem fár vólna,
Már most hígja között a'
zöld béka szólna.
Én az orgonámhoz embert hasonlítom,
mellyt változásokra sok képpen indítom.
Ál ez közép
szerü, apró, 's nagy sípokból,
Mellyek munkáltattak,
fákból, és ónokból.
Két fúvók a' lelke, mellyek ha
vonatnak,
A' sípok általok szóllásra hozatnak.
Ha
mutatióit egyszerre ki-húzom,
Olly nagyon szól, vélik
hogy a' gonoszt nyúzom.
Verek akkor rajta szép víg
solosmákat,
Vagy-is karátsonyi, 's húsvéti nótákat.
Bé-tolván azokat, kint tsak edgyet hagyok,
Gyengén szól,
gondollyák, hogy én álmos vagyok.
A' szíveket hangjok
akkor buzgóságra
Gerjesztik, nem pedig valamelly
vígságra.
Ha pedig ki-rántom annak tremuláját,
Erszkett hangja, verem halottak nótáját.
De ha a' fuvói
egyszer meg-romlanak,
Meg-némúl; sípjai többé nem
szóllanak.
Szint így az ember-is vérbül, tsontbúl,
húsbúl
Áll: koránt sem sárbúl, vagy öszve font
gúsbúl.
Ezekbül tagjai vannak ki-formálva,
És egy
halhatatlan lélekkel meg-áldva.
Ezen lélek benne ha
erössen munkál,
Ollyan víg lesz, hogy majd örömébe el-
szál.
Fökép belsö részit borral ha ásztattya,
Apját-is meg-öli, ha reá bíztattya.
Ha pedig tagjait tsak
gyengén mozgattya,
Lézeng, gondolkodik, ollykor el-altattya.
[p 0028] Eszébe jutt, hogy a' kortsmára-is adós,
Búsúl látván hogy jön a' vendég fogadós.
És mikor
ezeket ö még részketteti,
Akkor hogy rettegjen vele az
téteti. Retteg-is ha tudgya, hogy tüzre rosz fát tett,
Vagy ezer aranykát lopva mástól el-vett.
Nem-is tsuda akkor,
hogy van tramúlája,
Mert nagyon tsiklandós a' nyaka
tsigája.
A' midön pediglen a' lélek el-hadgya,
Nem mozog,
mert akkor már halálnak adgya.
Ímé így történik ember
változása,
Embernek orgonám helyes paritása.
A'
Tyukodi Mesternek, Gántsos Jánosnak ítélete.
Orgonyista
Uram! mondott ked nagy semmit,
E' dolgot nem így kell meg-
fejteni ám itt'.
Mert ked orgonáján bár miként orgoná l,
Dudálásán még-is ember sorsa nem áll.
Változó
hangzását' Újai okozzák,
A' mint billegeti, olly tónusra
hozzák.
Kednek orgonája tsak egy olly masina,
A' mellynek
nints feje, nints képe nints ina.
Halhatatlan léek aztat nem
mozgattya,
Ökör börbül készült két fúvó
zúgattya.
Régen olvasom e' szerentse kereket,
Ihol
kezembe van; ez az embereket Leg-jobban írja-le, 's azok
változását,
És a' tsillagoknak beléjek folyását.
[p 0029] Ezek bé-folyása, indít bennek mozgást,
Természetekben-is, sok külön változást.
Én ezen
szent könyvhöz Mendikás Koromba
Nehezen jutottam, lévén
Komáromba.
Meg-láttam én eztet egy halász kezébe,
Egy
reggel sétálván a' Duna mentébe;
Kértem engedgye-meg,
hogy én-is láthassam,
És miröl szóllana, azt ki-
tanúlhassam.
Nagy nehezen még-is kezembe nyújtotta,
Ide
adván nékem, ezeket mondotta:
Egy Compactor mene József
vásárára
Pestre: úttyába jött e' halász tanyára.
Egy pár szép keszeget, egy tarisznya rákot,
Gulibámba
menvén, a' földön meg-látott.
Mondá: adgyam néki, egy
könyvet ád értek,
Ha az olvasáshoz, 's bölts dolgokhoz
értek.
Nagy örömmel mingyárt, e' tserét meg-tettem,
De
meg-vallom, eddig kevés hasznát vettem.
Ki-nyitám e'
könyvet, kezdém olvasgatni,
Szent félelem kezde míngyárt
belém hatni.
Mert láttam képeit a' szent Sybilláknak,
Tsudáltam erejét a' Prophetziáknak.
Kértem, hogy adgya el,
én meg-veszem töle,
þgy-is a' mint mondgya, nints haszna
belöle.
Míg ide engedte, sokáig forgatta,
Végre egy
petákért még-is ide adta.
Benne van a' testnek, mint esik
mozgása,
Emberi sorsnak-is annyi változása.
Sybilla
Cumana ezekrül szépen ír,
A' több Sybilláknál
észel-is többel bír.
[p 0030] Azt írja: az ember mihent
teremtetik,
Vezérjévé mingyárt egy tsillag tétetik.
Külömbözö minden tsillag ki-folyása;
Mellyért-is sok
féle ember' változása.
A' kinek üstökös tzsillag a'
Vezére,
Kivált nagy szerentse az ollyannak bére.
Mert
hoszszú farkával Tronusra emeli,
Mikor nem-is véli,
magát azon leli.
Ez igen nagy tsillag, nagy-is ki-folyása,
Mint a' Bársonyosnak az ö áradása.
Ebbül minden féle
jó úgy foly fejére,
Mint a' Sió vize malma zselyébjére.
Olly tsillagok, mellyek leg inkább fénylenek,
Hertzeget,
vagy Gróffot, 's Nemest vezérlenek.
A' midön az Égen
tsillagok tisztúlnak,
Láttyuk ki folyások, melly
fényessen húlnak.
A' kinek fejére ezek r'a lottsannak,
Fö hivatalokra fel kell menni annak.
Katonák tsillagi Mars,
's három Kaszások,
Ezek meg-mutattyák, mint tegyék
vágások.
Marsnak ki-folyása, azon út, a' mellyen
Ditsöséget nyerni, és borostyánt kellyen,
Futnak-is ök
ezen, 's ellenséget vágnak,
Sok sántzokat, és sok
várat meg-is hágnak.
Tselédes gazdának Fias tyúk tsillaga,
Sokak elött már ez fenylett, és ballaga,
Öket ki-
folyása meg gazdagította,
Mert sok gyermekekkel meg-
szaporította.
A' hajnali tsillag Dámákat vezeti,
Mivel
Aurórának szekerét követi,
[p 0031] Pirosra festetik
ezeknek ortzája
Altala: mivel hogy érdekli rózsája,
Mind
azon tsillagok, melyek tsak pislognak,
Aprótskák, és mintegy
szomorún villognak,
Tsillagai tsupán tsak a'
szegényeknek,
Sugári tsekéllyek ki-adott fényeknek.
Folyása tsak tsepeg, és nem foly fejekre,
Ritkán-is jutt
tisztég, 's gazdagság ezekre.
A' kutya tsillagnak
folyása kibe hat,
Olly ugyan mint az eb, azért még sem
ugat;
Nem-is lesz közülök egy-is marakodó,
Hanem
irígy kaján, nem lesz adakodó.
A' Nagy Medve tsillag tsak
az Oláhokba
Botsájtya fluxussát, és az Oroszokba.
A'
medvétül ezek azzal külömböznek,
Hogy lelkek van;
másként egy börbe öltöznek.
Kis medve tsillagból, mivel
nyöstény tsillag,
Az olá Fátákba, influxussa ballag.
Ki-
is tettzik; mivel ezeknek a' lába,
Olly pitzin mint kerék eke
taligába.
Szörös botskorával zsukátáz rótába
(Sukátázni annyit tészen oláúl, mint tántzolni, az olá
fáták, az az leányok közönségessen kerékbe szokták
tántzolni kezeiket öszve fogván és eztet rotának nevezik.
)
A' fel füzött sok pénz tsörög a' nyakába.
Mint
Flóra virággal meg-rakattya fejét,
Két ször kötény
fedi hátullyát elejét.
[p 0032] Vannak még tsilagok, a'
mellyek vándorlók,
Némelly Astronomus írja, hogy
kóborlók.
Ezeknek fluxussa kibe folyni talál,
Emberséges ember azokból ritkán vál;
Mert tolvajok
lesznek, avagy-is korhelyek,
Erdök, puszták, kortsmák,
az ö lakó helyek.
Ezek haramiák lésznek, és zsiványok,
Kik között-is vannak igen sok tzigányok.
Sokan zsidók
közül ezekkel tartanak,
Úton állók lésznek, és úgy
gyilkollanak.
A' kereskedöket leg-inkább üldözik,
Társaikat minden felé ki-küldözik.
Gyakorta fel-törik a'
gazdag bóltokat,
Ki-rabollyák 's végre meg-ölik urokat.
Tsikósok, Gulyások, Juhászok, Kondások,
Tolvajok, de nem
olly nagy a' tolvajlások.
Ezek tsak lovakat, tsikókat
füznek-fel,
Vagy néhány tinókat, pusztákon lopnak el.
A' kondások ártányt vágnak petsenyének,
De a' nagy
erdökbe mást mit-is ennének.
Városi tolvajok élnek
eszszességgel,
Mert már ezek lopnak tzifra
mesterséggel.
De sok jutt kerékre, sok akasztó
fára,
Nem régen jutottak hajók húzására.
Az emberi
sorsról ez az ítéletem,
Kotzkáimat bár mit hagyigálom,
's vetem,
Szerentse kerekem tsak eztet taníttya,
Copernicus,
's Ticho, több-is bizonyíttya.







