DUGONICS ANDRÁS: TÉTÉNYNEK ÉKESSÉGE. 0049
211 Noszsza a Kutya-is nem veszi tréfára,
Megy nagy
czihogással a lyuknak szájára
Ha mindgyárt a dolog valik-is
kárára
Tsak bé megy a lyukba, veszi azt magára. (A
következõ versszakok egészen a IV. rész végéig, bár
Gyöngyösi erõs hatását mutatják, viszonylag eredetinek
látszanak. )
212 Várnak a kutyára, 's-bíznak hogy majd
ki jön
De nints abba semmi. mert ö tsak ki nem jön
Akkor
az Urfi-rend hangos katzagást tön
Meg esett a szegény
kutyának, illy szót vön.
213 A sok tréfák után hogy ott
soká álnak
'S-a szegény kutyára ismét várva várnak
Osztán, hogy ezt bizóny tartanák nagy kárnak,
Ha a' jó
kutyátúl immár el-válnának.
214 Azért a szolgáknak
puskával jelt lõnek
Ott terme személlye osztán a kettõnek
Szóllittyák a többit ne tartson Erdönek
Hanem e reszére
fusson az Mezõnek.
215 Ott lévének mindgyárt valamennyin
vltak
Parantsolat szerent a lyukhoz futottak
El-hannyák a
földet, jó nagy szát nyitottak
Bele mennek, de jaj ládd
hová jutottak.
216 Nem látnak egyebet a nagy setétségnél
Világ elejébel termett régiségnél
Szalma gyuitás után
a nagy széllességnél
Egy más szemeibe néznek ez
épségnél.
217 Azonban a kutya egygyetskét ugatott
Bögnek a kö-sziklák, szava oda hatott
Mind azáltal kiki
fegyveréhez kapott
Hát a szegény Róka ki-felé iktat ott.
[p 0050] 218 Hogy eppen ki mennyen mindnyájan azt várják
'S-igy mestersegeket egygyenként probállyák
A szegény
Rókának bal inát talállyák
A jó tevö ellen boszszújokat
állyák.
219 Nem kell vala néki ekképpen fizetni
Életében véget illyen formán vetni
Hanem jó voltáért
oszlopot tétetni
'S-holta után ötet el-is temettetni.
220
Tégy jót az emberrel, lám mivel fizetnek
Sok jó-voltod
után még osztán ki vetnek
Bár ki vetnének-is, de meg-is
öletnek
Bár meg ölnének-is, de el se temetnek.
221
Hazudok: mert ugyan el-is temettetett
A kutyák gyomrába bele-
is vettetett
Szegénynek a teste illy sirba tétetett
Noha
drága bõre a Szütshez vitetett.
222 Akár miként esett
vége a Rókának
Ö volt még-is eszköz hogy rá találának
Azon lyukra, mellyrõl verseim szóllának,
E vala föbb
része a többi dolgának.
223 Én már bizonnyára tsak ugyan
el-hittem
Hogy e setét lyukat világosra vittem
Ha más
igazabban mondhattya elöttem
Süvegem le veszem Magamban fel-
tettem.
224 Igaz az: hogy hoszsza el megy ó Mudáig
Igy van
ki faragva a lyuk egész várig
Nem kellene ezen gyötrödni
sokáig
csak tovább meg-nyitnák. Nem lett ekkoráig.
225
Mert egy része után ezt el-rekesztették
Midön ezen helyet
Pintzének rendelték
Ha hoszszabb pintzére lenne egykor
szükség
Könnyen meg-nyithatnák, 's-tovabra vihetnék.
[p 0051] 226 Hagygyuk immár abba Pintze régiségét
Nézzük
az ott lévö bor minémüségét
Számával egyenlö Úri
ékességét
Láb tántoritotta ki-vált erösségét.
227
Sok borok fölött van a Tétényi termés
Jóságához képest
éppen oly mint a méz
Meg-itattya magát de ha többetskét
vészsz
El-hitesd Magaddal, mint a tsap ollyan lészsz.
228
Circének valami pohári voltanak
Akik sok ördöngösségbõl
állottanak
Kikböl az emberek ha midön ittanak
Mingyárast
barmokká lettek, 's-váltóztanak.
229 Ez ám az a Pohár,
mellyel meg sértõdik
Az embernek esze, 's-roszra-is verödik
Sött az okos állat barmokká tévödik
Mellyen osztán kiki
igazán gyötrödik.
230 Jó a jó borotska akár kinek-is
Elméjét fárasztó bajos embernek-is
Hamar el-enyisznek bús
gondolatok-is
Csak az italában legyen jó modgyok-is.
231
De az ollyan ember, ki semmire sem néz
Hanem Pohár után,
még más poharat vész
Es még azután-is sok uj uj kortyot
tész
Nem tsuda emberbûl ha osztán barom lész.
232
Jupiter ezen bort bizvást meg ihatná
Ha meny-orszagábúl
Uraság le hinná
Abrosia helyet ajakát meg nyalná
Poharát-is talán ugyan tsak el-falná.
233 Bacchus szöllök
Attya eztet meg szerette
Midön e világot Thyrsussal kerülte
Azért-is e' helyét fõképpen meg-ülte
'S-e jelen
létével igen meg bötsülte.
[p 0052] 234 Vagyon most-is
reá ö néki nagy gondgya
Hogy lesz ezutánn-is mindenkor azt
mondgya,
Kérjük böv kintsének hogy száját megoldgya,
Bezzeg a Szõllöknek akkor lészen zsoldgya.







