AZ 1764-I DIAETA IRODALMI EMLÉKEIHEZ 0479
E "Quaerela" szerzõje gyakorlott poéta ember, kiváló
tehetség nyilvánul munkájában. Nagy erõ jut kifejezésre a
fájdalom kifejezésénél s néhol valóban drámaivá
emelkedik.
Gyakorta vét a verstan elemi szabályai ellen, -
ha ugyan e vétségek a másoló bünéül nem rovandók, - s
egyebet valóban nem lehet gáncsolnunk.
Ime a költemény
kezdõ sorai:
Már régen fetrengek szívem keservében
Tsak
nem vizzé válván, mint Biblis könyvében
Patakok forrása
van szemem tövében,
Ki segéti fejem elhagyott ügyében?
[p 0480] Nincsen öregségem, a ki gyámolítsa,
Tanult
Senecakint szívem bátoricsa,
Hol Galenus? a ki Fájdalmim
gyógyicsa,
Gyászban borult éltem Phoenixkint vjicsa.
A
sok elmult jóknak friss emlékezeti,
Gyakorta szívemrül a
bút vetkezteti,
Mint Phoebus Napjait Síppal emlegeti,
Admetus Juhait midõn õrizgeti.
De csak minutáig [így!]
tart ez nyugodalom,
Érkezik csuporral a sok baj 's
fájdalom,
Fejem felett haboz a bú aggodalom,
Már régen
kelletett volna a sírhalom.
Örömest le tennim keserves
életem,
Minthogy bánatimnak végit nem érhetem,
De, mint
szép Calypso nem Cselekedhetem,
Halhatatlanságom le nem
vetkezhetem.
Csak szívbõl származott nyomós óhajtással,
Múlnak óráim könyves jajgatással,
Boldog álapatra való
vágyódással,
Hol éltem megunván halál kívánással.
Ezek után a Nympha azon panaszkodik, hogy az Istenek, a melyek
régen kedvellették - most mind elhagyják, Jupiter, Mars,
Bellona, Pallas, Bacchus, Apollo - mind elfordultak tõle.
Szültem is fiakat a könyõ olvasásra,
Bátorr vitézeket a
kard forgatásra,
Ciceroi nyelvû és Törvény folytatásra
[így!]
Alkalmatosokat ezt egyre, azt másra.
Most
dicsekszik azzal a kanaai bõséggel, a mely mindenkit
elárasztott, a ki hozzá jött, még a szegényt és gazdaggá
tette. Majd ezekett így foglalja össze:
Egy szóval Nagy
Sándor minden dicsüsége,
Darius s Croesusnak dúsgazdag
bõvsége,
Hercules ereje, Pallas eszessége,
Mind ez helyben
szorult világ ékessége.
De nézd a szerencse
állhatatlanságát,
Allig kóstoltatta zsengéje Ujságát,
Méreggel vegyíti nyujtott boldogságát,
El hervaszti hamar
kinyilt szép virágát.
Miután magára hagyatása miatt
fájdalmasan felzokog - a nemzeti király hiánya miatt fakad
panaszra:
Történt, hogy meghalván bölcs hajóm vezére
És ennek idegen csúszott a helyére,
Kinek, mivel nincsen
igaz Magyar vére,
Igyekezik fejem nagy veszedelmére.
[p 0481] Eléggé megnoymott, de mégis Próbálya
Most mert
Quantumom jól augeallya,
Melyért sok ezer bú fejem agyát
álya,
Hogy szegény Nemzetem illy szörnyen rongállya.
Körültekint - és segítség nélkül álló árvának látja
magát; el kell vesznie, mindeniknek jég fagyott a szájára,
hályog ereszkedett a szemére és mindenki hajlandó keresztet
venni a vállára. Fiaira gondol: a népre és a nemességre, a
melyeket így aposztrofál - némi reminiscenciával a Rákóczi-
kor hires versére - :
Jaj, vallyon, mint élhet a Contribuens
Nép,
Kit máris mint rongyot a sok fizetés tép,
Most is
csak allig áll, mint eltörõdött csép
Gyenge teher alá,
a vékony sár cserép.
Hát Te, mint gondolkodsz oh! díszes
Nemesség!
Ki voltál Hazámnál tündöklõ ékesség
Praerogativádat ostromollya ellenség [így!]
Vigyázz,
mert oda lesz, használ a zsemesség.
Eddig, ha kivántam
gyorsan fegyveredet
Fel kötéd érettem, szentelted éltedet,
Már fegyvered nem kell, csak fizetésed
Add meg, hogy
Parasztá tegyenek Tégedet.
Mint a mily nehéz a zajos
tengerbõl partra menekedni, épp oly nehéz a nymphának e
szerencsétlen állapotból kivergõdnie. Nem tudja, mitévõ
legyen? "Ezek, s többek illyek bajai zápora" - jajgat - s
érzi, jön éltének gyászos sora, s ifjú kora rút vénségre
változik.
Mert ennek kinjából nincsen ki segítsen,
Gyógyító szemekkel, hogy reám tekintsen,
Meg sebzett
szívemre frissítõ írt hintsen,
Meghalok, hogy a bú így
ne sebesítsen!
De úgy tetszik, hallom lassú susogását,
Nem messze im egynek gyenge sóhajtását,
Ha bírnám
magamat, szeretném látását,
De látom, hogy felém vette
járulását.
Pozsonyból küldetett követnek kell lenni,
A mint ruhájárul észre lehet venni,
Igaz hazám fia,
tisztességet tenni
Küldötték, de vajjon mit fognak üzenni.
Itt vége szakad a töredéknek, a mely érdekes költõi
emléke annak a nagy momentumnak, a mikor a nagy királynõ
bekebelezõ politikája egyik legnagyobb lépését tette meg.
A levél alján levõ custos "Diaeta" - sejteti, hogy a vers
magával a pozsonyi országgyûléssel foglalkozik ezután.
Nagy kár, hogy e tizenkét nagy 4þ levélbõl álló töredék
folytatására nem tudtam ráakadni.
[p 0482]
Gyüjteményemben van még egy érdekes emléke az 1764. évi
országgyûlésnek.
Ez egy kis 8þ kézirat, a mely Kollar
Ádám hirhedt munkájána incriminált paragraphusait
calligraphice leirva tartalmazza.
Kétségtelen, hogy e kis
füzet német ember vagy osztrák érzelmû magyar úr tulajdona
volt, a ki azonban egy csodabogarat szült; a "magyar királyi
rendek" kifejezést, mert a kézirat utolsó levelére ezen
Notiz-ot vezette: (2 ... ] Ez egyébiránt - bár
irodalomtörténeti adat, - de inkább a politikai történetben
van a maga helyén.
REXA DEZSÕ.







