DEBRECENI DIÁKIRODALOM A FELVILÁGOSODÁS KORÁBAN
0077
9. LAKADALMI JÁTÉK
SOÓS MIHÁLY
(a maga fiának) : Ennye fiam, te csak egyfélét írtál,
nosza írjál még, édes fiam, mert félek tõle, hogy elebed
teszik a Szél Gáspár komám fiát.
SOÓS ANDRÁS :
Attól nem félek, mert én is megtette ott: "Adj békát sasnak,
Vasisten tasz-nak.
SZÉL GÁSPÁR (olvassa a másformát)
: Én poéta, versstaféta, ha lassan leveszem kalapom,
Áldást mondok, fére gondolok, tisztes asszony hallja szavam
ezekbe:
Éljen szépen, szerencsésen párjával, a nyársnyél
legyen tele hurkával;
Tudom sokszor, hogy megy nagy po
torkába,
Tokaji bor legyen akkor markába!
ECHO : Elég
ez hamarjába.
PHOEBUS : Olvassatok valami énekelni való
verseket is!
SÁNDORFI (olvas) : Ad notan: A
változandóság
Mint a korona a király fejébe,
Olly a
szép jegyese kezébe,
Gyönyörûbb illy társat lelni,
Mint
sok pénzt élire verni.
Ettõl válva marad hátra
Bár
rakja öszve Sumatra
Sok gyöngyeit s kincseit
Lehet itt
darabba találni,
[p 0078] Ezeket mellettek utálni,
Hív
szeretet, hív szeretet, nyugodalom
Vagyon itt, melly sok
birodalom.
PHOEBUS (Gyöngyösihez: Vége van,
Gyöngyösi, mostan mulatságunknak és tiszteletünknek;
örülök ha valami gyönyörûséget vettél magadnak belõle;
most már visszaadlak téged elébbi boldogságodnak. De
minekelõtte e' meglenne, tudtodra adom, kik légyenek azok,
akiknek tiszteletére kívánta azt tenni Pallás. Ezek az ö
kedves tanítványi, a tiszteletreméltó Sárvári Pál és
Földvári József, akikre pedig Venus és Cupido haragudtak,
Dömsödi Zsófia és Marjai Erzsébet. Ezeket így értésedre
adván, visszaeresztelek már most elébbi helyedre, a boldog
lelkek seregébe.
GYÖNGYÖSI : Visszamegyek és
megbeszéllem ezt az örömöt a boldog lelkeknek, tudom
bizonyosan, hogy lésznek ollyanok, akiknek ez az öröm nem
csekéyly gyönyörûséggel fogja szaporítani boldogságokat,
akik örvendezni fognak, mikor azt halljál. Mert mi is
örvendezünk, mikor a fõldieknek, kivált ha szerelmeseinknek
vagy hozzánk tartozóinknak világi boldogságokat halljuk.
Azért kérem ki térdhajtással valahára Phoebus, hogy ezt a
várost, Debrecent, amellyet oltalmad alá vettél, tartsd meg
tovább is oltalmad alatt. adj ennek bõlcs vezéreket és tedd
tudósok szállásává.
PHOEBUS : Meglesz, amit kérsz,
Gyöngyösi. Adtam is már néki bõlcs vezéreket, a
megnevezetteken kívül több más tanítókat is, akik mind a
bölcsesség útán, mind kegyesség törvényin vezérlik ennek
lakosit. Virágozni is fog Debrecen mindaddig, míg az illyenek
által igazgattatik. Eleresztelek már, mert én is sietek az
istenek gyûlésébe, hogy tudtára adjam Pallásnak és Venusnak
kívánságok bételjesedését (indulnak).
GYÖNGYÖSI (köszön) : Éljenek a szerelmes párok!
PHOEBUS : Ne legyen semmi károk! (Elmennek). [p 0079]
SOÓS MIHÁLY (utánnok kiált) : Hallá az úr, hallá!
Hát már az én fiamat béveszi-é vagy nem?
PHOEBUS :
Bé, bé, no!
SOÓS MIHÁLY : Hát melyik lesz elébb?
PHOEBUS : Aki utóljára olvasott verset.
SOÓS MIHÁLY
(a fiának szomorúan) : Ennye, megmondám, ugyé fiam!
(Phoebusnak) Hallá, hallá, nagyobb az én fiam.
PHOEBUS
: Jó lesz, jó, azt tesszük hát elõl.
SOÓS MIHÁLY
: A poetáknak jó; az Isten áldjon meg benneteket, fiaim!
GÁL : No öreg, jól jár kend!
SOÓS MIHÁLY : Jól
van fiam, jól. Tereád sem haragszom már: biz elhidd, hogy nem
gondoltam dolna, hogy ennyi tudomány lakjék benned, kis fiam.
De már kérlek, hogy másszor meg ne censurázd a fiamat, mert
biz elhidd, hazajönnek hozzám Acsádra kenyér enni ( (A
fiainak). Hanem már e', fiaim, megvan, hálá Istennek,
bizony erõs cencurán mentenek által. Gyerünk már mi is a
szekérhez, más oskolába járó gyermekek vagytok, majd egy-egy
abrakos tarisznyát adok mindenikõtöknek, hogy abba rakjátok
a rigmust.
DEMETER SÁMUEL (elbúcsúzik a többieknek
képébe) : Mindkét renden levõ tiszteletre méltó
személyek! Lakodalmi szíves tiszteletünk közé kívántuk
elegyíteni ezen csekély játékot, azért, hogy akik hallottak
bennünket, valamennyire gyönyörködtetnénk. Ha ezt csak
valamelly részben is elértük, [p 0080] nem vesztettük el
idõnket és munkánkat. Ha a tréfák nem illy tiszteletre való
helyhez valól vóltak, az idõnek rövidsége, kiváltképpen
pedig, amit önként megesmerünk magunkba, a mi magunk
csekélysége miatt esett. Magunkat s classisunkat ajánljuk mind
a két részen levõ tiszteletreméltó személyeknek.
Ao.
1796 Praeceptore Publico Poëseos. Stephano Nagy descr. M. S.
1809







