BESSENYEI GYÖRGY: AZ ÉRTELEMNEK KERESÉSE E'
VILÁGNAK TESTÉBEN ÉS HATÁRA, ANNAK ISMÉRETIBEN. 0449
VÁLTOZÁS-UJULÁS.
A változás, a nagy természetnek
munkája, és tulajdonsága, mely szüléseivel, forgásaival
szüntelen való változás, ujulás, és külömb külömb
féleség. ( féleség ) A tavasz nem ollyan mint
a nyár, a nyár mint ( mint mint [Szóismétlés a lap végén
és az új lap elején] ) az õsz, és tél. Mindenik
változást ujulást okoz. Hány féle szinbe öltöznek a
mezök, erdök, virágos kertek? Azért kivánnya az ember
öltözetit minden féle szinnel tarkázni, hogy a természetet
láttya véllek diszeskedni.
Azomban, e változhatatlan, és
szüntelen tartó egyformaság; ugyan azon eset, mód, idö,
környül állás, és örökké tarto egyenlöség, annak, ki
alája vettetet, halálos unalmat okoz. Sokáig az ember kedve,
minden dolgon el alszik; és ujulást kiván, mely
tulajdonságátt nem akarattal adgya magának, hanem a természet
ültette belé. Örökké egy helybe lenni: mindég egy dolgot
tsinálni, büntetés, vagy el kerülhetetlen szükség, mely
rabul tart. Ha valamely köntösöd régi, (
régi [Javítás a törlés fölött] ) melyhez ujkorában
kedved vólt, meg únod: másnak adod: kinek uj kedvet ád, mivel
néki ujság azért, hogy nállad régiséggé let. ( <óvá
tette>let [Javítás a törlés fölött] )
A leg kedveseb
barátok ha sokáig egy házra szorulnak, magokra únnak.
El
érkezvén az ollyan óra, melyben mindent el beszélvén,
magoknak már semmit mondani nem tudnak, széllyel oszlásra
vágyakoznak egymástul, hogy uj dolgokkal kerülvén össze,
társalkodásokat ujulásra hozhassák. A kenyeren kivül minden
nap ( minden nap , ugyan azon ) ugyan azon
egy tál ételt enni, ( enni, tsömör ) tsömör:
dög halál. Oly kedvesét veszi [p 0450] valaki ( valaki
[Beszúrás] ) feleségül, kit a dühösségig szeret. Addig
üzi vélle kedvét hogy végre el alszik nálla, 's másutt
keresi.
Az emberi kivánságnak változásaitul menekedni
lehetetlen dolog. ( dolog [Beszúrás] ) Maga, az idö
forgása, mindég újittya, és változtattya magát. Minket,
embereket is a természet, a maga változó kedvére, uj ( uj
[Beszúrás] ) módnak veszen, mint mi, öltözö ruhánkat. (
ruhánkat <...> Mindég [Két szó törlése] ) Mindég el
törli az öregeket, és uj módu embereket hoz világosságra,
kik amazoktul külömbözzenek. Mikor meg avulunk mint régi
rongyokat széllyel hány bennünket; ( <és mások> bennünket
[Javítás a törlés fölött] ) és ujjak állanak helyünkbe.
Igaz az, hogy öltözeteinkben lévö változásaink,
bolondságok, és nékünk, régi móduaknak, nevettség. De
mivel töltse hát kedvét az ifiu élet ha minden
bolondságátul és ( és [Beszúrás] ) hivalkodásátul meg
fosztyák? A ki örökké okos, örökké szomoru. A szomoruság,
nem öröm. A ki mindég eröt mutat, szüntelen tartó
küszködésbe van, mely dolog kedvet, soha se szül. Mit
kivánsz az embertül? ( az embertül? ,
hogy ) hogy viszontagságaitul mindég vezettetve vigasztalás
fejében magát minden kedvétül, hivalkodásátul meg fossza?
Nem akkor gyönyörködik az ember, mikor terhe alat
erölkõdik, hanem mikor gyermekeskedik. Nem akkor érezte
Hektor kedvének ( kedvének <édes játékát> édességét )
édességét, mikor Trója alat Diomedessel küszködöt; hanem
mikor Ilionba Andronakkal, Asztiagassel ( Astiagessel,
jádzót. ) jádzót. A szüntelen
tartó böltselkedés, méltóságoskodás, ( méltósá-
ságoskodás [Szótagismétlés az egyik lapról a másikra
történõ elválasztásnál] ) félelmes maga mérséklés; az
élet komor fellegekkel borittya bé. A gyönyörüség, ( A
gyönyörüség, gyengeségek )
gyengeségek közt terem. Az ember, életét, okoskodva
óltalmazza, táplálja, és bolondoskodva, gyengélkedve
gyönyörkötteti. Az ember, akkor gyönyörködik mikor
gyengélkedik: akkor vigad mikor eszetlenkedik. És az öregeknek
a szolgál utolsó keservekre hogy kéntelen is mindég okosok,
és többé gyermekké nem lehetnek. E, szerint az ujulás ( az
ujulás természet ) természet; és az emberek is
azokkal együt mert a világ, igy megyen. ( mert a világ igy
megyen [Kiemelt, nagyobb betûkkel] )
[p 0451] Változtatni
kel az embernek eszközeit, öltözetinek szinét, modját,
formáját, mert ugyan azon egy képen, kedve hóltig való
örökös állandóságában és elevenségében (
elevenségében meg nem ) meg nem
maradhat. És ha az ember ezekben eszetlenkedik szinte ugy
természete szerint tselekszik, mint mikor okoskodik, mivel
okosság bolondság, mindketten egyenlöül reá tartoznak, és
minden állatok felet, tsak néki ( néki
szolgálnak ) szolgálnak ( szolgálnak szolgálnak
[Szóismétlés az új lap elején] ) tulajdonságul.
Kényszeriti az embert életének terhe és ( és [Beszúrás]
) únalma, ( únalnalma [A második szótag ismétlése;
tollhiba] ) hogy ha gyengeség is tette, ujulást és ( és
[Beszúrás] ) változást keressen. Miben van az életnek
mindég tartó tellyes meg elégedése? Mitül nem kedvetlenedik
el most vagy majd? Magát meg únnya, más nem kel; hová tegye
napjait?
Hijába teszed királyi székre, haszontalan vonszolod
vendégségrül vendégségre, theatrumra, mert bánattyátul meg
nem szabadul. ( szabadul. ) Miben van állando
gyönyörüség, és ( és [Beszúrás] ) meg elégedés? A leg
böltseb, leg tanúltab ember önnön hibáit látván,
fohászkodik magában, meg is törödése, sem igyekezete
töllök meg nem mentheti. Meg nem elégedhetvén a maga
tselekedeteivel, kiben lelje fel kedvét únalom nélkül?
Hányszor kel néki maga elöl bujdolni; semmiségekhez
ragaszkodni: füvet fát, bogarakat szemlélni, hogy unalmát meg
lophassa? Ostobákkal tölti idejét, hogy esztelenségeken
nevethessen, meg unván önnön okoskodását! bizonyságul
hivlak magadat ó! tudós és bölts, akár ki légy, ha nem
terhesednek é reád óráid mellyekben értelmed, semmiségedre
mutatván, szivedet bánattal ne fojtogassa ( ne
fojtogassa [Javítás a törlés fölött] ) és fejedet (
fejedet földre ne vonnya ) földre ne
vonnya.
De miért van hát hogy az életet unalmátul
keservétül semmi, és senki, meg nem mentheti? Ó siralmas
értelem! mely nélkül az ember, állat, és vélla, áldozat,
mond meg mitsoda helyre helyheztetted az embernek életét! Mind
kettöbül részesülve, egészben, sem ez, sem az nem vagyok;
és ez ( és ez <...> hány vét. [Egy-két szó törlése] )
hány vét, mivel két ellenkezö fél közt szaggattatom!
[p 0452] Unalom nélkül való örömöt, a testnek érzése nem
senyved meg magában. Mihent a világnak nagy teste
ellenkezésekben áll fen, ( fen, lehetetlen )
lehetetlen az ember kis világában is az érzékenységnek
ellenkezés nélkül formáltatni. Van meleg a nagy testben
azért hogy hideg is legyen. Van hideg azért hogy a természet
meleget érezzen. Az ember is ( Az ember is változásait ) változásait, ( Sp: változásait,
<és> értelmének, ösztönei ellen való küszködését
és vélle ) és értelmének, ösztönei ellen való
küszködését, hol vélle let meg egyezését érezvén, (
érezvén, mint egy ) mint egy örökös
bódulásban láttatik magával lenni. ( lenni
[Javítás a törlés fölött] ) Mig kivánsága nem
tellyesedik, érzésében emésztetik: ha meg elégszik, unalomba
esik. Kvánsága kergeti, és magát meg elégiteni, fél.
Mitsoda ok találtasson ere?
Az embernek testi élete
veszendö. Már, ha a dolog maga árnyék, és mulandóság, hogy
legyen tulajdonsága állandóság, és valóság? Az emberi
gyengeségben, gyözhetetlen erköltsi erö, mi mellet
tanálhasson? Viz az érzékenység, mely szüntelen tsergedez:
foly, szökik, habzik vérzik, zajlik, mi, 's ki tegye állandó
eröbe. Az ember külsö tekintetit, tsendes mértékletességbe,
méltóságba fel öltöztetheti. ( fel [Beszúrás]
öltöztetheti ) Enged, tür, halgat; mintha tellyes
vólna erövel; és sérelmét sem tekintené, sem nyereségére
nem törekedne. ( nem törekedne
) De belöl gyenge, mint a meg átalkodot kényes és makats
gyermek, ki, ha kedvétül el ütik, sir, toborzékol, (
toborzékol, >a földre>, és fejérül ) és fejérül haját
tépi. Az emberi nagyság tsak ( tsak [Beszúrás] ) tsak
tetteés. Kéntelen az értelem az érzékenységnek gyermeki
indulatit, zene bonáit fedezni, mivel okossága, annak
bolondságait ki adni ( ki adni [Beszúrás] ) mások elöt
szégyenli. Ki mérészlené magát mindenütt ugy mutatni, a
hogy érez?
Már illyen állapotban ( állapotban ki
) ki állittson fel állandó eröt: azzal együt
változhatatlan meg elégedést? Mulandó életben, hogy teremjen
állandó boldogság? Ezek, egymásnak természetivel
ellenkeznek. Az ember maga meg hal, és életében birjon
változhatatlan ( <örök> változhatatlan [Javítás a törlés
fölött] ) bóldogsággal? Mihent halandó, kel benne unalomnak
és ( és [Beszúrás] ) fájdalomnak [p 0453] is ( is
[Beszúrás] ) lenni, hogy ezek által nálla, a gondos
természet, halálának keservét enyhittse. Hogy kellene meg
halni ha it az életnek, siralom nélkül való öröme, és (
és [Beszúrás] ) állandó boldogsága lehetne? De ollyen
életnek legyenek ezek tulajdonságai, mely magában füst, és
gözölgö pára? Ha életem halál nélkül nem lehet? ha
örömöt keserüség nélkül nem érezhetek: és végre, ha
szüntelen való ellenkezésben változásban kel lennem, mitsoda
eszetlenség kivánni, hogy életemnek semmisége véllem,
unalmát ne éreztesse? Innen let, hogy ( hogy az ) az ( az [Beszúrás] ) életnek, ( élet<é>nek
) változásokhoz kellet ragaszkodni, mellyekkel ( Sp:
mellyekkel a sziv<ében> gyakor ) szivében gyakor meg keseredet
érzekenységét, kéntelen múlattatni. Minden változhatatlan
egyformaság szenyvedhetetlen. Mitsoda keservére esne (
keservére esne [Javítás a törlés fölött]
) kedvednek, ha örökké a falu tornáyra kellene nézned; nem
lévén szabad, semmi más dologra tekinteni? Emberek hát azok,
ki változtatnak és természetek szerint tselekszenek mert - A
világ igy megyen. ( A világ igy megyen [Kiemelt, nagyobb
betükkel] )







