ARCSAY ÁBRAHÁM: HAMVAZÓ SZERDÁRA. 0101
Melyly szent tsipet hamu szállott homlokodra?
Lörintz! jöjjön áldás kívánom Papodra:
Ki olyly
nótát adott tziberés torkodra,
És olyly szent beszédet
füzött ajakodra.
[p 0102] Fel metszem, Barátom!
letzkédet szívembe,
Hagyd, ébreszszen jóra sok
gyengeségembe,
El viszem magammal temetö helyembe,
A'
hív tanáts adás ritka ez életbe.
De ne véld, hogy
Bétsnek ál aztzás piatzán
Én buján hevertem hívság'
puha karján,
'S ülvén intselkedö Szépeknek lótzáján,
Vélek tolakodtam tántzolók pajtáján.
Ha néha világnak
árja ragadott is,
Ha a' gyönyörüség ölébenn hívott is,
És ha gyenge szívem szinte habozott is,
Még soha
rabjává ne téve Sybaris.
Ezer érzékenység lakja
e' szívemet,
Melyly szüntelen osztja rövid életemet,
Igaz; de meg ezer kín rágja szívemet,
És így mibenn
leljem gyönyörüségemet.
Nem tudom, Társ! nálad talám
fel találnám,
Ha veled az Örsi kerteket kapálnám,
'S ott
a' gyümölts fákat sorjába plántálnám,
Vagy hasznos
veteményt burjántól gyomlálnám.
Ha tövisét tépnék,
ama' rosz nyelveket
Képzélném, kik öntik éltünkre
mérgeket,
Ha bojtorjánt, vélném ama' rest lelkeket,
Kik
más' munkájával hizlalják testeket.
[p 0103] De azonbann
még te új zöldellö ágat
Mezgésen le fejtvén fújod víg
nótádat,
És tsendes akolba hajtod nyájatskádat,
Én tsak
meszsze hallom füz fa furuglyádat.
Minap is
elöbbször ki vivén nyájamat,
Hogy szép nap fény
érte legelö tálamat,
És szökdösni láttam víg
báránkáimat,
Tsernek vetvén hátam' próbáltam sípomat.
Azt véltem, hogy talám öröm lesz szóllása,
Azonbann a' szomszéd kö szikla' hangzása
Szomorún
tért viszsza, mert bús vólt hallása,
'S mint nékem
néki is panaszos mondása.
A' fák' levelei hallván
keservemet,
Ök is kettöztették gyászos énekemet,
A'
patakok vélek vitték nyegésemet,
Hogy még a' vizek is
tudják esetemet.
Ha Chloris valaha Neptúnus'
ölébenn
Hitetlenül menne habok' közepébenn,
Hagyd,
jusson panaszom Thetisnek fülébenn,
'S küldje
Chlorist viszsza kunynyóm' küszöbébenn.
Azonbann
a' nap is égö Lybiának
Érvén határira meleg
Africának,
Hegyekröl vastagabb árnyékok hullának,
Az én ketskéim is haza ballagának.
[p 0104] Magam, Isten
hozzád, pedig az erdöknek,
Isten hozzád, mondék kies
legelöknek,
Eüs a' virágok közt mulató szellöknek,
S a' harmatos égen bujdosó felhöknek.
De akár est
tsillag ragyogó fényével,
Akár világos hold éjjeli
díszével,
Tünt légyen szemembenn hódító
színével,
Útamat mulatám tsak Cloris' képével.
Mindenütt ö bírja egyedül lelkemet,
'S midön éjjel
álom enyhítné testemet,
Akkor is árnyéka foglalja
szívemet,
És jelen léttével tsalja reményemet.
Hánykolódásim között sokszor álmaimbann
Azt vélem,
hogy ötet tartom karjaimbann,
'S hogy lábait mosván könyv
hullatásimbann,
Végtére kegyelmet nyerek kínaimbann.
Számtalanszor látom komor tekíntetbenn,
Hogy elöttem
állván gyászos öltözetbenn,
Panaszos szavakkal
jutattja eszembenn,
Melyly keserve légyen most távúl
léttembenn.
Kegyetlen Árnyékok! tündéres látások!
Kik
tsendes elmémet így háborítjátok,
És szabad szívemet
újra raboljátok,
Nehéz fogságomat, kérlek, tágítsátok.
[p 0105] De már újra virrad, keljetek, Zsellérek!
Izmos
tulkaitok' igábann vessétek,
Pásztorok! az ehes nyájat
vezessétek,
'S délre e' sövénybe fejni térítsétek.







