Pécsi Lukács:SZENT AGOSTON DOCTORNAC, ELMELKEDÕ:
MAGAN BESZELÕ: es naponkent valo imadsági. 0093
AZ EMBERNEC KõVETkezendõ meltosagarul.
DE
midõn el iû az tõkelletesség, minden az mi rezbõl
vagyon meg ûressûlnec, holot imar szinrõl szinre
meg latunc tegedet. Michoda tarthat meg minkét hogy chac
valamennyire legyûnc kissebec az Angyaloknal: kiket Vram az
remensegnec Coronaiaual, mely tisztesseggel, es
dichõseggel fõl ekesettetet, kõrniûl vettel, es meg
Coronasztal, kiket Vram mint baratidat fõlõtte
tiszteltel: de mindenben egyenlõkce, es hasonlokca tettel
az Angyalokcal? mert imeztis igassagod mondotta, hasonloc
az Angyalokhoz, es Istennec fiai. Michodat, chac Isten fiaie,
miuel hogy hasonloc lesznec az Angyalokhoz? Bizonyara Isten
fiai lesznec, miuel hogy az embernec fia, Isten fiaua let.
Azert ezt magamban meg tekentuen, bizuast mondom, nem chac
valamenyire alab renden vagyon az ember az Angyaloknal, nem chac
hasonlo az Angyalokhoz, de fõlsõb, es nagyob az
Angyaloknal, mert ember Isten, es az Isten, ember, nem
Angyal. Vgyan ezen okbol aztis mondom, hogy bõchûletesb
teremptet allat az ember, mert az mely ige kezdetben vala,
Isten az Istenben, az ige, mely altal az Isten monda,
legyen vilagossag, es vilagossag len, az az, az Angyali
termeszet: az ige mely altal mindeneket terempte kezdetben az
Isten: vgyan azon ige, meg testesûle, es bennûnc
lakozot, es lattuc az û dichõseget: imhol az dichõseg
mely altal dichekedem, midõn vgyan bizonyal dichekedem. Imhol
az en õrõmem, mely altal õruendezec, midõn fõlõtte,
es beûsegessen vigadoc. Vram en Istenem, lelkemnec
élete, es tellies dichõsege: vallast teszec azert Vram
Istenem te neked, holot engemet okossaggal fõl
õlteztetuen teremptettel, az Angyalokcal chac nem egyenlõûl
alkottal: mert tõkelletessegben talaltathatom iged altal,
hogy az Angyalokhoz hasonlo lehessec, es valasztot fiaid
kõzze szamlaltathassam, egyetlen egy iged, szent fiad
altal, kiben kedued tõlt: Az egyetlen egy õrõkõs,
egyenlõ termeszetû, es õrõkce valo Iesus [p 0094]
Christusunc egyetlen egy Vrunc, es meg valtonc
vilagosettonc, es meg szabadetonc, altal. Ki kõzbe iaronc
te nalad, szemeinknec vilagosetoia, mi eletûnc,
szabadettonc, es egyetlen egy remensegûnc, ki minket
maganal fõlõtteb szeretet, ki altal meg keszettetet
bizodalmunc vagyon nalad, es tõkelletes erõs remensegûnc,
es hozzad valo iarullasunc, miuel hogy hatalmat adot, hogy
Isten fiaiua lehessenec mind azoc, kic szent neueben
hisznec. Dicheretet mondoc Vram szent neuednec, ki engemet
szent szinedre, es abrazatodra teremptettel, illyen
mondhatatlan dichõsegnec el vetelere alkolmatossa tettel,
hogy Isten fiaua lehetec: Ezeket az fác nem chelekedhetic,
auagy az kõuec, de kõzõnseggel minden ingo dolgoc, melyec
mozognac, neuekednec, az leuegõ, es eltetõ égen, tengeren,
es fõldõn, miuel hogy hatalmat, nem adot az Isten szent
igeie altal û nekic, hogy Isten fiaiua lehessenec, mert
okossagoc ninchen, miuel hogy ez az hatalomis az
okossagban vagyon, mely altal az Istent esmeriûc, hanem
ez hatalmat az embereknec atta, kiket okos lelekben teremptet
hasonlatossagara, es tulaidon szemeliere. Es Vram
bizonyara malasztod altal ember vagyoc en, es malasztod altal
fiadda lehetec, de ûc azza nem lehetnec. Hoñan vagyon ez
ennekem leg nagyob igassagom, tõkelletes magassagom, es
minden teremptet allatoc kõzõt valo kezdetem? Honnan vagyon
Vram ennekem ez, hogy fiad lehetec, melye ûc nem lehetnec? Te
vagy vram, ki õrõkce vagy, ki mindenekét eczersmind
teremptettel. Egyetembe teremptetted az embert, es oktalan
allatokat, kõueket, es az fõldnec szep zõldulesit: mert
erdemec elõl nen vettec ûket, auagy io voltoc, mert
mindeneket chac io voltodbol teremptettel. Egyenlõc voltac
teremptet allatid az erdemekben, mert semmi erdemec nem volt.
Mért talaltatot azert beuebben malasztod az okos allatban,
hogy sem mint az tõb teremptet allatokban? mért nem vagyoc
olyan mint ûc kõzõnseggel, auagy ûc egyarant, az mint
vagyoc en egyedûl? michoda az en erdemem? michoda io tetemenim?
hogy engem vgy teremptettel, [p 0095] hogy alkolmatos lennec,
Isten fiaua valo letelre, es û tûlõc azt meg tagadnad?
tauul legyen vram, hogy en ezt valyam. Tulaidon chac io voltod,
irgalmassagod, chelekette ezt, hogy edessegednec
reszelteteseben lehetnec. Az irgalmassag azert, melyel
semibõl teremptettel engemet, engedgye vram nekem, hogy halat
adhassac mind ezekrõl te nèked, mig it szarandoksagban
budosoc.
AZ ISTENNEC MINdenhatosagárul.
MINdenhato
szent kezed, szûntelen mindenkor egyedûl, es egyen
teremptette, az menybeli Angyalokat, es fõldõn chuszo,
maszo férgeket, nem fõlsegesb leuen amazokba, sem
kisseb imezekben, mert mint hogy nem kûlõmb kéz
teremptheti az Angyalokat, azonkeppen leg kissebic férgetis:
es mint hogy más kûlõmb kez, az égeket nen alkothatta,
azonkeppen kûlõmb kez nen terempthet leg kissebbic zõld
leueletis: valamint semmi fàt nem terempthet, egyeb szent
kezeidnel, vgy chac egy hai szalat sem chinalhat feierre,
auagy feketeue, szent kezed kiuûl, hanem mindenhato kezed,
kinec mindenec egyenlõûl lehetsegesec: Mert nem
lehetsegesb û nala egy férgechket, mint az Angyalt
terempteni: Es nem lehetetlemb az égeket ki terieszteni, mint
az fánac egy leuelet: nem kõnyeb nala egy haiszalat, mint
egy egesz testet formalni, sem nem nehezb ez fõldnec
kerekseget vizen helyheztetni, mint az vizeket az fõldõn meg
tartani: hanem valamit akart, mindeneket meg chelekedet: valamit
akart az égeken, fõldõn, es tengeren, es minden
melisegekben, engemetis minden allati kõzõt, az mint
akarta, vgy alkotot, hatalmais volt rea, tuttais chelekedetit.
Bizonyara vram szent kezed, hatalmas volt, hogy kõue,
madarra, kigyoua, auagy más oktalan allatta terempthetne engem:
iolis tutta, de nem akarta, mondhatatlan io voltaért. Mért
nem vagyoc azert en kõ, fá, auagy valami oktalan allat? mert
io voltod igy rendelte, es hogy igy rendelned, erdemim
elõl nem
vettec engemet.
[p 0096] AZ ISTEN CHELEKEdetinec meg
foghatatlansagarul.
HOnnan vagyon Vram ennekem ez, honnan
vannac dicheretim, hogy dicherhesselec tegedet, mert valamint
nalam nekûl teremtettel, az mint elõttet teczet, szinten
vgy, dichereted vagyon nalamnekûlis, valamint kellemetes
elõtted: fõlseges Vram szent szined elõt valo
dichereted, temagad vagy. Dicherienec vram tegedet minden
alkomanyid, szamlalhatatlan nagy voltod szerent: meg
foghatatlan Vram az te dichereted, sziuel meg nem fogatic,
saynac, es aiakaknac merteke ala nem vettetic, fûleckel nem
hallattatic,
mert ezec mind el mulnac, de dichereted Vram õrõkce
meg marad. Az gondolatnac kezdete vagyon, elis vegezõdic, az
szozat zeneg, es el mulic, az fûl hal mely hallas meg
szûnic, de dichereted õrõkce meg marad, ki lehet azert az
ki dicherhessen? Kichoda az emberec kõzõl, hogy
hirdesse dicheretedet? dichereted õrõkce valo, es el nem
mulando. Az dicher tegedet, valaki el hiszi, hogy temagad vagy
az dicheret. Az dicher, valaki maga felõl el hiszi, hogy
dicheretedhez nem iarulhat: õrõkce valo dicheret, mely soha
el nem mulic, chac benned vagyon az mi dicheretûnc, benned fog
dicheretet venni az en lelkem. Mi tegedet nem dicherûnc, hanem
magad magadat, magad altal magadban, nekûnkis dicheretûnc
vagyon te benned, Igaz diceretûnkis ackor vagyon, midõn
tõled veszûnc, midõn az vilagossag, helen hadgya az
vilagossagot, mert te igaz dicheret, osztogatod az
dicheretet. Es valamikor mastul, nem tûled varunc dicheretet,
mind anniszer dicheretetedet el vesztiûc, mert az, el
mulando, de az tied õrõkce meg maradando. Ha ez mulando
dicheretet keressüc, az véghetetlent el vesztiûc, ha
azt kiuannyuc, ez heûsagost ne szeressûc, õrõkce
valo dicheret vram az, melytul minden dicheret, ki nekûl
semmi dicheret ninchen. Azert nalad nekûl nem dicherhetlec
tegedet: Ha velem leszes dicherlec tegedet: ki vagyoc vram en
magamban, hogy dicherhesselec tegedet? [p 0097] por, hamu
vagyoc, meg holt eb, es dõgleletes bûdõsseg vagyoc en,
fereg, es rothadas vagyoc én: ki vagyoc vram én, hogy
dicherhesselec tegedet, vram erõssegnec Istene, minden
testnec lelke, ki az õrõkke ualosagban lakozol? nem de az
sõtetsegec dicherike az vilagot, auagy az halal az
életet? te vagy az vilagossag, en sõtetsegec, te
élet, en halal? Nem de az heûsag dicherie az igazsagot? te
vagy az igazsag, az emberi allat hasonloua lettem az
heûsaghoz: Azert vram dicherhetleke tegedet: Nem de az én
nyomorusagim dicherneke tegedet? Nem de az gonosz szellet
dicherie az io illatozast: Nem de az embernec halandosaga, mely
ma vagyon, holnap le vettetic dichere tegedet: Nem de az rothado
ember ald, es dichere tegedet, auagy az embernec fia, ki chac
fereg? Nem de az bûnben fogantatot, szûlettet, es
neueltetet dichere tegedet? Holot az bûnõsnec szaiaban
nem kellemetes az dicheret. Azert en vram Istenem, dicherien
teged meg foghatatlan hatalmassagod, meg kõrnyekezhetetlen
bõlcheseged, es mondhatatlan io voltod, dicherien tegedet
fõlseges kegyelmesseged, beuelkedõ irgalmassagod
õrõkce valo erõd, es Istenseged. Dicherien tegedet
mindenhato erõseged, mondhatatlan nagy kegyesseged, es
szereteted, mely altal teremptel minket vram Isten, lelkemnec
igaz élete.
AZ ISTENHEZ FõL Emelt remensegrõl.
EN penig teremptet allatod, szarnyad arnyeka alat, io
voltodban remenlec, melyel teremptettel engemet, segellyed
teremptet allatodat, melyet io voltod alkotot. Ne vessen el
gonosagom miat, az mit io voltod chelekedet: ne legyen
semmiue nyomorult allapatom altal, az mit nagy
kegyelmesseged vegezet, mert mi haszna leszen
teremptesednec, ha rothadasra megyec? Inkab heaban alkottade
az embereknec minden fiait? Vram te teremptettel engemet,
igazgasd az mit teremptettel, kezeidnec alkomanyit, en
Istenem, ne vtald meg: semibõl szerzettel engemet, vram
ha nem vezerlesz [p 0098] ismeg semmiue leszec. Mert
vram, valamint nem voltam, es semibol teremptettel, igy, ha nem
igazgacz, magamban semiue valtozom. Vram en életem, ne
vessec el gonossagomban: Ha nem teremptettel volna, nem
volnec, hogy alkottal im vagyoc, ha nem igazgacz, mindgyart nem
leszec, mert semi erdemim, es io tetemenim nem
erõltettenec, hogy teremptenel, hanem kegyesseges io
voltod, es kegyelmesseged. Vràm en Istenem, az à
szeretet, mely az teremptesre kisztetet, kõnyõrgõc
birion rea, hogy vezerli engemet. Mert mit hasznal
szereteted, hogy teremptesemre erõltetet, ha
nyomorusagimban el kel vesznem, es hatalmas karod nem igazgat
engem? Azon irgalmassag erõltessen vram Isten, az meg
szabadetasra valamit teremptettel, az mely indetot, hogy
terempched, az mi teremptue nem volt. Azon szeretet gyõzõn
meg, mely meg birt, hogy teremptenel, mert mast sem
kisseb, mint akor volt, holot azon szeretet temagad vagy,
ki mindenkor azonul talaltatol. Meg nem rõuidûltec vram
szent kezeid, hogy meg nem szabadethassanac, meg sem
nehezûltec fûleid hogy ne hallyanac, hanem vetkeim
chelekettec oszlast kõzted, es kõzõttem: az
sõtetseg, es vilagossag kõzõt: az halal kepe, es
élet kõzõt: az heûsag, es igazsag: az holdhoz hasonlo
valtozo életem, es õrõc életed kõzõt.
AZ GONOSZ
KIVANsagoknac kõtelirõl.
EZEC Vram az
sõtetsegnec arnyeki, melyekcel be burettattam, ez
méliseges, es homalyos foghazban, melyben haniat homloc
buruluan fekûszõm, még fõl kelyen az nap, es az arniekoc
el tauozzanac, es vilagossag legyen erõdnec
vastagsagan: Az vrnac szozattya erõben, az vrnac
szozattya mondhatatlan nagysagban leuen, mondgya, legyen
vilagossag, es tauozzanac el az arnyekoc, ielenyen szarazsag,
es az fõld neuelyen zõld fûueket, mely, magas leuén,
szent orszagodnac igazsagara valo gyûmõlchõt hozzon,
es èrelyen. Vram attyam en Istenem, igaz élet, ki altal
mindenec élnec, es ki [p 0099] nekûl mindenec holt szamban
vannac, ne hadgy el engemet az gonosz gondolatokban,
szemeimnec szemptelenseget tauoztasd tûlem: Tauoztasd
tûlem minden gonossagokat, es orczatalan bolond elmét, ne
adgy ennekem, hanem biriad sziuemet, hogy szûntelen
felõled emlekezzec: vilagosech meg szemeimet, hogy
lassanac, es elõttéd õrõkce valo dichõseggel fõl
ne fualkodgyanac, hanem alazatoson erchenec, nem magoc
fõlõt valo chudalatossagban. Az mi iobbod felõl vagyon,
azt lassac, bál felõl, melyec tauul vannac tûled, ne
szemlelyec, szemed bõri viselyec iarasomat, mert azoc
kerdezic meg az embernec fiait. Ronch el gonosz kiuansagimat,
nagy edes voltoddal, mellyet el reitettel azoknac, kic felnec
tegedet, hogy kiuanyalac tegedet, õrõkce valo kiuansagal,
hogy ez hamissagoktul vonyattatuan, es meg chalatuan, belsõ
izem, es edesset keserûnec, es az keserût edesnec
itelye: az vilagossagot sõtetsegnec, es az sõtetseget
vilagossagnac tarcha, hogy legyen modgya szabadsagomnac,
enni szamtalan chalardsagos hanyattatot tõr, es chaptatoc
kõzõt, melyeket ellensegem keszetet vtaimnac szinen,
azert hogy meg foghassa az bûnõs lelkeket, melyekcel
rakua ez egesz vilag: melyeket az ki iol meg tekentet, szolas
nekûl el nem halgatta, ezt monduan, valami vagyon ez vilagban,
vagy testi kiuansag az, auagy szemeknec heûsaga, auagy ez
életnec dõlfõs keuelysege. Imhol vram, tellyes ez vilag
minden gonosz kiuansagoknac foitogato kõteliuel, melyeket
keszetettec labainknac, es ki futhat el ezec kõzûl?
bizonyara chac az, valakitul el Veszed az szemnec
kiuansagit, hogy ne kiuanya latasanac kiuansagit, valakitul
el veszed az testnec kiuansagat, hogy meg ne
fogattassec az testi kiuansagtul, es valakitul el
tauoztatod, az szemtelen, es bolond esztelen elmét, hogy
nagy alnokul meg ne chalattassec ez életnec
keuelysegetul. O mely boldog, valakiuel ezt chelekeded, mert
vetec nekûl mulic ki ez vilagbol. Most kerlec azert en
iduõzettõm, segech engemet, ne essem el ellensegimnec
orczaioc elõt, meg fogattatot alnoc kõtelekcel, melyeket
keszetettec [p 0100] az en labaimnac, hogy meg gõrbechec, es
haychac az en lelkemet, hanem iduõssegemnec erõssege
szabadich meg tûlõc engemet, ne talallianac meuetest
belolem az en ellensegim, kic giûlõltec tegedet: kely fõl
Vram en Istenem, en erõssegem, es el oszlanac az en
ellensegim, es futamianac el szined elõt az kic
giûlõltec tegedet, mint az vias el oluad az tûz elõt, vgy
vessenec el az bûnõsõc sent szined elõt: es en el
reitezzem, szinednec reitec heleiben, hogy fiaiddal
õruendezec, minden iauaiddal be telliesedet. Te penig Vram
Isten, az aruaknac Attyoc, niomorultaknac édes Anyoc, halliad
fiaidnac kialtasit, es teriezd ki szarniaidat, hogy
ellenseginc elõt, alaioc futhassunc, Israelnec
erõsseges tornya, ki nem aluszol, nemis suniadosol
oltalmazuan Israelt: mert nem aluszic, nemis szunaidos az
ellenseg, mely Israelt ellenzi.
AZ EMBERNEC
NYOmorusagarul, es Istennec io tetemenyirõl.
O
vilagossag melyet más vilagossag nem bir, oly vilag,
melyet más vilag nen szemlel: oly vilagossag, mely
sõtetseggel illet minden fenyesseget: oly vilag mely meg
vaket minden kilsõ vilagot, vilagossag melytõl vagyon
minden vilagossag: Világ melitõl minden vilag vagyon,
vilag, melihez hasonletuan égieb vilag, chac sõtetseg,
melyhez hasonletua egieb vilag chac temerdekseg: oly
vilagossag, kinel minden sõtetseg vilag, kinec minden
homalyos feketeseg vilag: oly vilag, mely fôlõt, semi
vakság nem kõdõskõdic, semi halyag meg nem tompet,
melyet semmi tauulvalossag ki nem rekeszt, melyet soha
semi arnyec el nem valaszt. Vilagossag mely mindeneket
meg vilagosettas, eczersmind, szûntelen, es egyesen:
nyelyen el fenyesseged õruenieuel, az melisegre, hogy
lassalac minden felõl tegedet temagadba, magamat te benned,
es mindeneket alattad, Ne tauozzal el tûlem, hogy ne
neuekedgienec tudatlansagimnac arnieki, es meg szaporodgianac
szamtalan vetkeim, mert [p 0101] nalad nekûl mindenec
sõtetsegec ennekem, mindenec gonoszac, mert naladnekûl,
igaz, egyes, es fõlsõ io nekûl, semi io nem lehet. Ezt
vallom, ezt tudom Vram Istenem, hogy valahol vagyoc
naladnekûl, mindenût gonoszul vagyon dolgom kiuõlletted,
nem chac magam kiuõl, de magambanis, mert minden tellies
kazdagság az mi nem en Istenem, ennekem chac szûkseg
az: hanem meg elegedem midõn dichõseged nekem meg ielenic.
Cheleked azert Vram en boldog életem, hogy nyomorusagomat
valliam elõtted, holot io voltodnac egyessegetõl, minden
ioknac kut feyetûl, ez idõszerent valo tettetõ ioknac
sokféle letele miat el eszuen testi erzekensegim altal
vgyan meg oszlattattam, es az egytõl soc resze sakattam
midõn beusegem, niughatatlan munka ala vetet, szûksegem
meg sokasoduan, holot kûlõmb kûlõmb fele dolgokat
kõuettem, de tellyesseget egyiktûl sem vehetem, mert
magamban meg valtoztathatatlan Istent, egest, nem talallac
vala, el oszthatatlan iot, kit meg talaluan seminekûl nem
szûkõlkõdõm, kit meg nyeruen semmit nem faidálloc,
kit biruan minden kiuansagom meg szûnic, holot telies
vagyoc: iay niomorusagnac niomorusaga, midõn niomorult
Lelkem tûled el tauozic, melyel mindenkor beuelkedic, es
õruendez, es kõueti ez vilagot, melyel
szûntelen szûkõlkõdic, es faydal. Ez vilag kialt, im
el fogyoc, te penig Vram ellenkezel, azt monduan im meg
kõnyebbetlec, megis gonossagimnac hailadozasa, inkab
kõueti az meg fogyatkoztatót, hogy sem az tellyesettõt.
Nyiluan az en gyarlosagom ez: lelkemnec igaz oruosa, gyogyich
meg ûtet, hogy vallast tegyec neked, lelkemnec
iduõssege, telyes sziuembõl, minden io voltodért,
melyekkel legeltecz engem iffiusagomtul fogua, àg idõmnec
vensegeig? neked kõnyõrgõc, tennen magadert, ne hagy el
engemet: teremptettel engem, midõn nem voltam, meg valtottal,
holot el vesztem vala, meg holtam vala, az halothoz le
szalottal, halandosagot magadra vettel, hogy kirali
szolgadhoz iûttel, hogy meg valtanad, magadat erette attad?
hogy en élnec, az halalt, fõl vetted, az halalt meg [p 0102]
gyõzted, engem fõl epetettel, midôn magadat meg alaztattad.
El vesztem volt, az bûnben elõ mentem volt, el adattam
vala, erettem iûttel, hogy ki valtanal engemet, es annira
szerettel, hogy dragalatos veredet árrul adnad erettem: en
vram magadnal inkab szerettel engemet, mert meg holtal erettem.
Ekkeppen, illyen draga valtsaggal visza hostal, az
szamkiuetesbõl, meg szabadetottal az szolgalattul, ki
vontal az bûntetesbul, neueden hittal engemet, szent vereddel
meg bellegeztel, hogy emlekezeted õrõkke nalam lenne,
sziuembõl soha ki nem esnec, ki erettem el nem valec az
magos kerestfatul: Meg kentel engem azon olaial, melyel kenetet
voltal, hogy tûled Christustul, keresztyenec
neueztetném. Imhol tenyereden meg ieczettel engemet, hogy
szûntelen emlekezetedben legyec, de vgy, ha enis mindenkor
felõled emlekezem: es ekkeppen mindenkor szent malasztod,
es irgalmassagod elõl vet engemet, mert soc, es nagy
veszedelmektul gyakorta meg mentettel engemet, en
szabadettom: midõn el teuelkedtem, az igaz vtra visza
hosztal: midõn vetkeztem meg dorgaltal, holot tudatlan voltam
tanetottal: bankottam meg vigaztaltal, ket egben esuen meg
erõssetettel, elesuen fõl emeltel, fõn aluan
tartottal, iaruan vezerlettel, hozzad iûuen be fogattal, aluuan
meg oltalmaztal, midõn kialtottam, meg halgattal engemet.
HOGY AZ ISTEN ÕRÕKke valo tekentessel nezi, az embereknec
chelekedetit.
EZEKET, es soc egyeb féle iokat
chelekettel velem, en vram Istenem, lelkemnec élete,
melyekrôl gyõnyõrûseges volna szûntelen szolanom,
es gondolkoduan mindenkor halat adnom, es dicheretet mondanom io
voltodért, tellyes sziuembõl, elmembõl, es erõmbõl,
kilsõ, es belsõ tagaimnac minden reszeibõl: En vram
Istenem, boldogsagos edesseget ereznec, es esmernec,
valakic benned gyõnyõrkõdnec. De hatalmas szemeid, semi
tõkelletesseget bennem nem [p 0103] lattanac, szemeid az
napnac fenyét fõlyûl hagyuan, az embereknec minden vtait
tekentelic, az veghetetlen melisegeket, es minden heleken, nezi
szûntelen az iokat, es gonoszokat. Miuel hogy mindenec
fõlõt vagy, egyetemben be tõltes, mindenût eppen ielen
leuen. mindeneknec gondgyokat viseled az mit teremptettel, mert
semit azoc kõzzûl nem gyûlõltel, valamit alkottal, igy
az en lepesemetis, es vtaimat eszedbe veszed, es eiel
nappal oltalmomra vigyas, minden nyomdokimat
szorgalmatossan meg iegyezuen: õrõkce valo õr allo,
mint ha az égekrõl, es fõldrul el feletkeznel, es teremptet
allatidra, de egyeb dolgaidrais, mint ha semi gondod nem volna,
chac ream figgesztetted szemeidet, mert valtozhatatlan
latasodnac vilagossaga, semit nem neuekedic, midõn
egyet lacz, meg sem fogyatkozic, ha mikor sokat, es
kûlõmbõzõket szemlelsz: mert valamit egyet
tõkeletessen, es eppen lacz, azonkeppen egyyenkent
mindeneket, noha magoc kõzõt kûlõmbõzõket,
tõkelletessen egyarant, eppen valokat, eppen lattya
szemeidnec fenyessege. De mindeneket, vgy lacz mint egyet,
es egyet mint mindeneket, egeszen minden osztal, es valtozas,
auagy fogyatkozas nekûl. Azert egészen vagy az idõnec
tellyesuoltaba idõnekûl, engemet egeszen szûntelen
latuan mintha egyebet nem kellene nézned: Es igy, oltalmam
mellet allasz, mintha mindenekrõl el feletkeztel volna, es
mintha chac ream akarnal figielmezni, mert szûntelen magadat
mutogatod, keszen magadat ayanlod, midõn engemetis keszen
talalsz, valahol tõrtenic lennem, el nem tauozol, miuel hogy
mindenût vagy, vgy aniera hogy akadecnekûl meg talalhatlac
valahoua megyec: ki altal lehetec, ne veszec nalad nekûl, ki
nekûl nem lehetec: Vallom vgyan hogy valamit chelekeszem,
iobban latod nalamnal, ki chelekeszem,
mert valamit szûntelen munkalkodom, egyetemben ielen vagy,
vgy mint õrõkce valo nezõie, minden gondolatoknac,
indulatoknac gyõniõrkõdeseknec, es minden
chelekedetimnec. Elõtted Vran mindenkor kiuansagom, elõtted
minden gondolatom, Vram te latod [p 0104] az leleknec
iõuetelet, lételet, es menetelet, mert chac egyedul iteled
minden lelkeket, es ha az gyõker keserû, auag édes,
melybõl szep leuelec fakadnac kiuõl, es teriednec, belõl
chac magad iteled. Iobbadon magad tudod az gyõkereknec belsõ
veleieket, es tõkelletesben vegere megy: nem chac az
igyekezetet, de meg gyõkere veleiet, es bélit, igassagos
vilagoddal meg talalod, azokat meg szamlalod, nezed, es fõl
ieczegeted, hogy meg fizes kinec kinec, nem chac igyekezeti, es
chelekedeti szerent, de még az belsõ gyõkernec el reitet
beleiértis, melybõl az chelekedõnec igyekezeti
szarmaznac. Az mire igyekezem midõn chelekeszem, valamit
gondoloc, valamiben gyõniõrkõdõm iol latod, fûleid
hallyac, szemeid lattiac, es eszekben veszic, meg ieczed,
rea figyelmesz, es kõniûdbe be irod, vagy io, vagy gonosz
az, hogy az vtan az ioért erdemet adgy, az gonoszert
bûntetest, midôn az kõnyuec meg nittatnac, es azokbol
iteltetnec, valami meg vagyon kõnyueidbe irua. Es ne talantan
amaz mondasod leszen ott, melyet nekûnc mondal: az û
vegeket iol eszemben veszem: es az mit felõled mondanac
Vram: mindeneknec véget chac û szemleli: mert Vram minden
chelekedeteknec szandekos véget tekented inkab, hogy sem az
munkanac chelekedetit. Es midõn ezt szorgalmatosson
eszemben vesem en Vram, erõs, es rettenetes Istenem, nagy
felelemel, es pirulassal meg haboroszom pironkoduan, miuel
hogy nagy szûkseg vettetet mellenc, hogy iol, es igazan
elyûnc, kic mindeneket az minden lato, es itelõ biro elõt
chelekezûnc.
HOGY EMBER MAGA altal, Isten malasztia
nekûl semit nem chelekedhetic.
AZ testben lakozo
leleknec mindenhato erõs Istene, kinec semei az Adam
fiainac minden vtain talaltatnac, szûletesec napiatul fogua
holtig, hogy meg fizes egyenként chelekedetec szerent, vagy
ioc azoc, auagy gonoszoc, mutasd meg minden akadekimat, hogy
valhassam niomorult allapatomat, mert [p 0105] magam
feleituen azt montam, hogy semmi nekûl nem
szûkõlkõdõm, kazdag leuen, nem tuduan hogy niomorult
szegeny vagyoc, vac, mezetelen, szegeny, es
kõnyõrûletes. Azt hittem hogy valami vagyoc, holot semmi
nem voltam, mondec, bõlche leszec, es ime esztelennec
talaltattam. Gondoltam okosnakis magamat lenni, es ime meg
chalattam, mast latom hogy mind chac az te aiandekod, mely
nekûl semmit nem chelekedhetûnc, holot Vram ha az varast
nem oltalmazandod, chac heaban munkaloszic az vigyazo. Igy
tanettal meg engemet, hogy meg esmernem magamat, el hattal, meg
probaltal, nem magadért hogy meg esmernel engemet, hanem
magamért hogy meg esmernem magamat, mert az mint ielentém
Vram, azt hittem hogy valami lehessen belõlem, gondoltam
hogy magam altal elég legyec mindenre, eszembe nemveuen, hogy
fõlseged vezerlenne engemet, mind addig, mig valamenire meg
vonad tõlem magadat, es magamban el esem, akor latam, es
nyluan meg esmerem, hogy engemet vezerlettel, es hogy el
estem, magamtul tõrtent, hogy fõl kõltem
irgalmassagodbol: Meg nylatkoztatad szemeimet, es fõl
serkentel, vilagosetuan engemet, ottan meg tapasztalam,
hogy kesertes ala vettetet embernec minden élete ez
fõldõn, es hogy elõtted nem dichekedhetic ez testben, egy
elõ emberis, meg sem igazul minden, eluen: mert vagy soc,
vagy keues, mind fõlseged aiandekia, minden mi
kazdagságunc, chac bûn: mibõl dichekedhetic azert minden
test? nem de az bûnrol? Ez nem dichõseg, hanem
nyomorusag. De nem dichekedhetike az iobul? nem de masebol?
Tied vram az io, tied az dichõseg, mert valaki maganac
dichõseget keres az tiedbûl, es nem teneked, lopo, es lator
az, hasonlo az õrdõghõz, ki dichõségedet igyekezet
el orozni, mert valaki aiandekidbol akar dichertetni, es
dichõsegedet nem keresi, hanem chac magaet, effele noha
aiandekidert dichertessec az emberektul, de tûled vgyan
szidalmaztatic, miuel hogy aiandekidbol nem dichõsegedet,
hanem tulaidonát keresi: valaki penig az emberektul
dichertetic, tûled [p 0106] szidalmaztatuan, itelet napian
elõtted, az emberektul meg nem oltalmaztatic, meg sem
szabadul, tûled el karhoztattatot Azert en vram, ki még
anyam meheben formaltal engemet, ne engedgy effele szidalomban
esnem, hogy orczamra hannyac, mint ha igyekeztem volna
dichõsegedet el orozni, mert szûkseg, hogy tied legyen az
dichõseg, mienc az orcza pirulas, es nyomorusag, de minden
gonos, ha raitunc nem akarsz kõnijõrûlni: Vgy vagyon vram
kõnyõrûls mindeneken, es semit azokbol kiket teremptettel
nem gyûlõls, es ioszagodbul reszeltecz, aiandekiddal
kazdagetuan vram bennûnc: mert szereted az szegenyeket, es
meg kazdagettod minden iauaiddal. Imhol vran nijomorultac te
fiaid vagyunc, kisded seregechke, nyisd fõl kapuidat, es
énni
fognac az szûkõlkõdõc, be telyeseduen dichernec
mind azoc, kic keresnec tegedet. Tudom vram, vallomis
tanetasod vtan, hogy chac azoc, kic szegenyeknec esmeric,
es valyac, elõtted magokat, kazdagulnac meg, mert valakic
magokat kazdagoknac velic, holot szegenyec, minden
kazdagsagidtul ki rekesztetnec. Azert vallast teszec
vram, en Istenem szegensegemrõl, es legyen fõlsegede
telyes dichõseged, mert minden io valami io altalam lett,
chupan chac te aiandekod. Vram vallast teszec, valamint
oktattal engemet, semi egyeb nem vagyoc, hanem merõ heûsag,
halalnac arnyeka, es neminemû sõtetseges meliseg, heaba
valo ûres fõld, mely aldomasod nekûl semit nem
terempthet, gyûmõlchõt sem hozhat egyebet
pironkodasnal, bûnnel, es halalnal. Ha valaha valami
ioszagom volt, mind tûled vettem, valamiuel biroc tied, es
tûled vagyon, de midõn el estem, mindenkor az sarban
fekûnnem, ha fõl nem emeltel volna, mindenkor vakon
talaltatnam, ha meg nem vilagosetottal volna engemet. Hogy el
estem, soha fõl nem kõltem, ha kezeidet nem nyitottad
volna, midõn fõl tamasztottal, szûntelen el estem
volna, hanem tartottal volna, gyakran el estem volna, hanem
vezerlettel volna. Ekkeppen vram malasztod, es
irgalmassagod, szûntelen elõluet engemet, meg
szabadetuan minden gonosztul, [p 0107] meg valtuan az el
multakbol, es erõssetuen az kõuetkezendõktõl, el
vagdaluan elõttem az bûnnec kõtelit, el véuen minden
bûnre ingerlõ okokat, es alkolmatossagokat, mert ha
ezeket velem nem cheleketted volna, ez vilag bûneben keuerettem
volna. Tudom vram, hogy oly vetec ninchen, melyet az ember
chelekedet, hogy más ember azonokat nem chelekedhetne, ha az
teremptõ Isten el tauozic, kitul az ember teremptetet: mert
te igazgattal vram engemet, es ennekem hogy az hazassag
tõresben, es egyeb fele bûnõkben ne keuerednem,
malasztot, es irgalmassagot engettel.
AZ ÕRDÕGROL,
ES SZAMtalan kisertetirõl.
IME az kisertõ nem
vala, es hogy ne lenne cheleketted: idõ, es alkalmatos hel nem
talaltatec, es hogy ne talaltatnec, chac egyedûl miueled. Ielen
lén az kisertõ, alkolmatos idõ, es hel adatec, de hogy
neki ne engednec, meg tartoztattal. El iûue az sõtetseges
kesertõ valamint vagyon, es hogy ûtet meg vtalnám engemet
meg erõssetettel. El iõue az fõlfegyuerkedet
kesertõ nagy erõuel, de hogy raitam gyõzedelmet ne
vehetne, meg zablazad ûtet, engem erõssetuen. El iõue
az kisertõ, vilagossagnac Angyalaua
valtozuan, es hogy meg
ne chalna, meg fedded ûtet,
es hogy esmernem, meg vilagossettal
engemet: mert û amaz mondhatatlan nagy Sarkany, veres, borzat,
az idõs kigyo, ki õrdõgnec, es Sathannac hiuattatot, hét
feie leuen, es tiz szarua, kit teremptettel, hogy az
mondhatatlan tengert ingerlie, es iaczottassa, melyben
szamtalan allatoc rõpõsnec, õregec, es kichiñec, azaz,
kûlõmb fele nemû õrdõgõc, kic eiel, nappal egyebet
nem chelekesznec, hanem hogy kõrnyûl iaruan: keresic az
kit meg emeszthessenec, ha ki nem szabadettod ûket,
mert û amaz regi Sarkany, ki az paradichomnac
gyõnyiõrûsegeben terme, es kezdetec, ki mérges
farkaual, az egnec harmadic reszet chillagiual vonsza, es
azokat az fõldre bochattya, ki mergeuel az fõldnec vizeit
meg fõrtõzteti, es veszelti, [p 0108] hogy az iuo emberec
meg hallianac: ki az araniat vgy terieszti mint az sárt,
azon bizakoduan, hogy Iordan vize, karomlo szaiat altal
follia, es ki azza let, hogy senkitõl ne fellyen. Es ki
oltalmaz meg maradozasatul? ki teriet szaiatul, hanem chac te
en vram, ki ez nagy Sarkannac feiét meg rontottad? Segely vram
bennûnc, teriezd ki reanc szarnyaidat, hogy szine elõl az
Sarkannac, szarniaid ala futhassunc, es paisoddal otalmaz
meg gonosz szaruaitul, mert minden igyekezete szûntelen
chac ez, hogy az tûled teremptetet lelkeket el nyelye. Es azert
kialtunc hozzad mi Istenûnc, szabadech meg minket, ez
mindennapi ellensegûnktõl, ki, vagy aluszunc, auagy
vigyazunc, eszunc, de akarmit chelekedgyûnc, minden módon,
eyel es nappal raitunc minden mestersegeuel, es
chalardsagiual, neha nyluan, neha titkon, mérges nylait
ellenûnc igazgattya, hogy lelkûnket el veszesse, es meg
õllye. Mégis vram oly gonosz az mi esztelensegûnc,
hogy noha szûntelen lassuc az Satannac fõl tàtot
szaiat, melliel kesz el nyelni bennûnc, mégis aluszunc,
es tuniasaginkban puhaskodunc, mint ha bizuast iarhatnanc, es
szabadon elõtte, ki egyebet semit nem kiuan, hanem hogy
veszessen bennûnc: Mint ellenseg, hogy õllyõn,
szûntelen vigiaz, alomnekûl: mi penig magunc otalmara,
almunkbol nem akarunc fõl serkenni. De ime labainc elõt
meni szamtalan féle tõrt hant, es vetet? minden eletûnket
kûlõmb fele czaptatokkal, es lépekkel, hogy lelkûnkben
veszessen, be tõltuen. Azert ki leszen szabad?
akadekot szerzet az kazdagsagban, tõrt vetet az
szegenisegben, lepet hant etelûnkben, italunkban
gyõniõrûsegünbe, almunkban es vigiazasunkban,
beszedinkben: nehez hágchot emelt minden chelekedûnkben, es
eletûnkben tartoztato gonos ezkõzõket hintet. De en vram
szabadech meg minket, az vadaszoknac haloytul, es minden
keszeréttõ beszedtõl, hogy dicheretet adhassunc
neked monduan, Aldot az vr, kit ragadomanyul nem ada
ellensegûnc éles fogay kõzze: lelkûnc mint az veréb
az madaras haloiabul ki szabadula, el szaggattatec az hallo,
es meg szabadulanc.
[p 0109] HOGY AZ ISTEN,
VIlagossaga az igazaknac.
AZERT vram Istenem, es
vilagossagom, nilatkoztasd meg szemeimet hogy lassac,
es vilagodban iaruan, ne akadgiac meg ellensegemnec,
kõteleben. Mert vallyon ki kerûlheti el szamtalan hant les
heleit, es ellenzõ haloit, ha nem latangia? es ki lathattya,
valakit vilagoddal meg nem ekeszettes? mert û az
sõtetsegeknec Attya, haloit úgy reitegeti
sõtetsegeben, hogy senki el ne kerûlhesse, valaki
azokban az sõtetsegekben talaltatic, mert azoknac az
sõtetsegeknec valakic fiai, vilagossagodat nem lattyac,
melyben az ki iar, soha nem fél, mert valaki nappal iar, meg
nem ûtkõzic, de az ki eiel iar, meg serszic, miuel hogy
vilagossag, û benne nem talaltatic. Vram te vagy az
vilagossag, es az vilagossag fiainac, vilagossagos
fenyessege. Te vagy az nap, ki el nyugouast nem tucz,
melyben fiaid minden serelem nekûl iarnac, es ki nekûl
valakic iarnac, sõtetségben vannac,, miuel hogy teged ez
fõld kereksegenec vilagiat, magoknal nem talallyac. Im
naponkent lattyuc, mennel touab tauozic valaki tõled igaz
vilagossag, annal inkab minden bûnõkben be keuereszic,
es mennel melyebben az sõtetsegben vagyon, annal keuesbe
lattia az vton el hant tõrõket, et kõteleket, azert
keuesbet õsmer, gyakortabbis el ragattatic, es esic
azokban, de az mi rettenetesb, esseset nem tudgya, valaki
penig maga eseset nem erti, annal keuesebbe gondolkodic az
fõl kelesrûl. Te penig envram Istenem elmemnec
vilagossaga, most imar vilagosech meg szemeimet, hogy
lassalac es ismerielec, hogy hanijat homloc ellensegim
elõt el ne essem, mert azon munkalkodic az mi
ellensegûnc, hogy vgyan ki gyomlallion bennûnket, kit,
kerûnc tegedet, tegy semmiue szinûnc elõt, es oluadgyon
el, mint az vias kõzelgetuen az tûzhõz: mert vram û az
elsõ, es vtolso lator, ki tanachot tartot hogy
dichõsegedet el touailana: holot fõl fualkoduan, es
emelkeduen, meg hasada, es orczaiara alla ese es le veted
ûtet, az szentseges helirõl, es [p 0110] az tûzes
kõueknec kõzepibõl, mellyeknec kõzepin iar vala: Es
mast en elettem Vram Istenem, miulta le eset, nem
szûnic fiaidat haborgatni, Es boszusagodra fõlseges
kiraly igiekezic teremptet allatodat el veszteni, mellyet
mondhatatlan io voltod abrazatodra teremptet, kit keuelisege
miat el vesztet: De mi erõssegûnc ronch meg ûtet,
minec elõtte minket iuhaidat meg emeszem, es vilagosech
meg, hogy lathassuc az kõteleket, mellyeket keszettet, es
ki szabadulhassunc hozzad ò Izraelnac
õruendetessege. Es mind ezeket en vram iobban tudod, ki iol
esmered versengeset, es kemenséges haythatatlan nyakat:
Ezt sem vgy beszellem, mint ha ûtet mutogatnam, holot
mindeneket lach, es semmi gondolat nalad titkon ninchen, hanem
fõlseged labai elõt ellensegem ellen panaszt teszec,
õrõkce valo biro, hogy ûtet tartoztasd, es minket fiaidat
iduõzech, kiknec erõssegec vagy egyedûl, mert vram
fõlõtte alnoc, chauargo, es igyenetlen az mi ellensegûnc,
es chauargo vtai, kõnyen meg nem esmertetnec, sem
abrazattyanac szine, hanem ha meg vilagosettas, mert mast
imit, mast amot vagyon, neha barannac, neha farkasnac, neha
sõtetsegnec, neha vilagnac ielenti magat, es minden redbeli
szinekbe, helekbe, es idõbe, az dolgoknac valtozasi
szerent, kûlõmbõzõ kiserteteket rendel. Mert hogy az
szomoruakat meg challya, ûis bankodic, hogy az
õruendezõket meg iaczottassa, vignac ielenti magat, hogy
az lelkeket meg chalhassa, vilagossagnac Angialaua
valtozic, hogy az erõsseket meg nyomia barannac lattatic,
hogy az szeledeket, meg emesse, farkasnac ielenic: Ezeket
penig chelekeszi, az kûlõmb féle kiserteteknec szine
alat, nemelieket eyeli felelemel retteget, nemellyeket nappal
valo rõpõllõ nylakcal, nemelyeket az sõtetsegben valo
dolgokcal, nemellieket az déli õrdõggel? mind ezeknec meg
esmeretire, ki talaltatic alkolmatos? chalard rauassagit,
ki esmerheti? ruhaianac szinet, ki nilatkoztattia meg? es
fogainac gõmbõlyûseget, ki tudhattya? ime mérges nylait
tegezeben el reitette, es alnoc kõtelit vilagossagnac
szineuel be fedezte, melyet nagy [p 0111] nehezen esmerhetni
meg, hanem ha tõled vram mi remensegûnc, meg
vilagosettatunc, hogy mindeneket lathassunc. Mert nem chac
az testnec chelekedetiben, melyec nagy kõnyen meg
tapasztaltatnac: nem chac az vetkekben, de még az lelki
chelekedetekbenis, fõlõtte esmeretlen meliseges
akadekokat reiteget, es az iosagos chelekedeteknec szine
alat, minden vetkeket, fõl õltõztet, es az
vilagossagnac Angyalaua valtozic. Ezekcel es soc
szamtalan akadekokcal igyekezic ellenûnc, az Belialnac fia,
az Satan: ò hatalmas Istenûnc, ki mast oroszlany, neha
Sarkany niluan, es alatomban, kin, es ben, eyel, es napal
inchelkedic, hogy lelkûnket el ragadhassa. De vram ki meg
valtas, es otalmas minden benned remenlõket, szabadich meg
tûle, hogy û maga felõl faidalmat szenuedgyen,
fõlseged penig élõ Istenûnc, aldattassal, es
dichõûltessel mi bennûnc.
AZ ISTENNEC IO
tetemenyirõl.
EN penig szolgalo leanyodnac
gyermeke, ki magamat kezeid ala aianlom, nyomorult dicheretimel,
vallast teszec te neked, telyes sziuembõl en
szabadettom, es elmemben hozom minden velem tet iauaidat,
melyeket chelekettel velem iffiusagomtul fogua,
minden eletemben. Tudom vram, hogy az halaadatlansag fõlo02tte
vtalatos elõtted, mely minden lelki gonosznac gyûkere, es
valami szarazto szel, minden iot el egetuen,
irgalmassagodnac kut feiet be rekesztuen, melyel az meg
holt chelekedetec, tõbszõr meg nem halnac, es az elõ
chelekedetec meg halnac, hogy tõbszõr meg ne
talaltassanac. Azert vram halat adoc neked, hogy hala
adatlannac ne talaltassam en szabadettom, mert meg valtottal
engemet. Hanszer nyelt volt el imar amaz Sarkany engemet? de
vram, torkabol ki vontal. Hanszer vetkeztem ellened, es û
keszen allot, hogy be nyelyen engemet, de en vram Istenem meg
oltalmaztal, midõn ellened alnokul chelekettem, parancholatidat
meg szeguen: keszen volt û [p 0112] hogy el ragadna
pokolra, de meg tiltottad ûtet. Ellened vétettem, mégis
otalmaztal, tûled nem feltem, megis megõriztel. Tûled el
tauozom vala, szamszandekcal, az ellensegnec vetem vala
magam, de ûtet rettegeted vala, hogy el ne vinne engemet. Ilyen
iokcal latogacz vala vram, es en nyomorult nem esmerem vala:
Ekkeppen sokszor az õrdõgnec torkabul meg
szabadetottal, az oroszlannac, és pokolnac szaiabul ki
vettel, noha nem tudtam, szamtalanszer visza hosztal,
mert ala szalottam az pokolnac kapuiaig, es hogy be ne mennec
meg tartoztattal: kõzelgetec vala az halalnac kutiaig, es azt
chelekeded, hogy meg ne foghatnanac. De ez testi halalbolis
gyakorta ki vettel, én szabadèttom, midõn nehez
betegsegec tartananac, midõn soc veszedelemben volnec,
tengeren, fõldõn, tûztul, es fegyuertul, es minden kartul
otalmaztal, szûntelen mellettem leuen,
irgalmassagossan meg szabadetuan. Iol tuttad vram, hogy
ha az halal akcor meg nyomot volna engemet, az pokol fogadot
volna magahoz, es õro02kce el karhoztam volna, de nagy
irgalmassagod, es malasztod elõl vet, meg szabadetuan
mind testi, es lelki halaltul, en vram Istenem. Ezeket, es
soc egyeb io teremenidet mutattad hozzam, vac voltam, es meg
nem esmertem, miglen meg vilagosetanal: mast
azert lelkemnec
vilagossága, en vram Istenem, eletem, mely altal elec,
szemeimnec vilaga, ki altal élec. Ime meg vilagosetottal, es
esmerlec tegedet, mert altalad èlec, es halat adoc neked, noha
alavalot, es kisdedet, semiben nem egyenlõt, velem tet
iauaiddal, valaminemû talaltatic gyarlosagomnal, azzal
aldlac, es dicherlec, mert chac te vagy egyedûl az en
Istenem, irgalmassagos teremptõm, ki lelkûnket
szereted, es semit azoc kõzzûl nem gyûlõls, valamit
teremptettel. Imhol vram elsõ en vagyoc az bûnõsõc
kõzõt, kiket meg valtottal, hogy irgalmassagos
kegyessegedrõl egyebeknec peldat adgyac. Elõl szamlalom
fõlseges io voltodat, mert az pokolnac fenekerõl ki
szabadetottal engemet, egyczer, maszer, harmadszer, de
szaszer, es ezerszer, es en szûntelen az pokolra
futottam, te penig [p 0113] visza vontal: es ezerszer igazan
el karhoztathatal volna, ha akaratod let volna. Nem akartad, mert
az lelkeket szeretted, es az poenitencia tartasért
hallaatlanna tartod, es esmeretlenne mutatod az embereknec
vetket: En vram Istenem, irgalmassagid fõlõtte
sokasoc minden vtaidban. Mast imar latom vram ezeket, es
vilagossagod altal esmerem, el fogy lelkem mondhatatlan
irgalmassagodon, mert ki szabadetottad lelkemet az vtolso
pokolbol, es eletre hoztal. Tied legyen azert hogy élec, es
magamat mindenestûl neked aldozom. Eges lelkem, minden
sziuem, es testem, minden eleuenségem neked élyen, en
edes életem, en Istenem, mert te szabadetottal meg engemet,
hogy mindenestul birnal: egeszen fôl epetettel, hogy
visza nyerhetnel. Szeretlec azert vram en erõm tegedet,
szeretlec meg mondhatatlan vigasagom: élyen imar az en
életem, nem magamnac, hanem neked, mely nyomorusagimban el
vesztet vala, tamasz fõl irgalmassagodba, ki irgalmas
vagy, es irgalmassagos, es szamtalan irgalmassagid
ezerenkent azokhoz, kic neuedet szeretic. Vram Istenem, én
szentelesem, azert hattad parancholatidban, hogy
szeresselec, telyes elmembõl, telyes erõmbõl,
erõssegembûl, es sziuemnec minden belsõ
reszeibõl: Orankint es minden szem pillantasban, melliekben
irgalmassagodnac iauaiual gyõniõrkõdõm, es élec.
Mert szûntelen el vesznéc, de mindenkor vezerles engem:
szûntelen meg halnec, de meg eleuenettes engemet, es minden
szem pillantasban magadat hozzam kõtelezed, midõn
szûntelen nagy io voltodat velem kõzlõd,: Valamint azert,
semi kisded idõ ninchen minden eletemben, melyben io
voltoddal ne ellyec: azonkeppen szûkseg, hogy semi idõ ne
talaltassec, melyben szemem elõt io voltodnac emlekezete
ne forogion, es hogy ne szeresselec minden
erõssegembõl. De chac ezt sem chelekedhetem, hanem ha
meg aiandekos engemet, kitõl vagyon minden ionac aiandeka,
minden fô ionac kõzlese, az vilagossagnac Attyatul
szarmazuan: kinel valtozas ninchen, auagy kûlõmbsegnec
homaliossaga, mert nem az futoie [p 0114] auagy akaroie,
hanem chac kõnyõrûlese, de, hogy szeressûnc
tegedet. Tied vram az aiandec, kie minden io, paranchold hogy
szeressûnc, ad meg az mit paranchols, es paranchold az mit
akars.
AZ SZERETETNEC buzgosagárul.
SZEretlec vram
Istenem, es szûntelen iobban kiuanlac szeretni, mert
bizonyara minden méznel edesb vagy, minden teijnel hizodalmasb,
minden vilagnal fenyesseb. Azert minden aranynal,
ezûstnel, draga kõueknel, keduesb vagy nalam: Valamit
chelekeszem vala ez vilagban, nem teczenec vala nekem, nagy
edessegedert, es házadnac ekessegeért, melyet
kedueltem. O szûntelen égõ tûz, mely soha el nem
aluszol, ò idõ valogatas nekûl valo szeretet, mely
soha meg nem chillapodol, geriesz fõl engemet: Geries fol
mindenestûl, hogy mindenestûl szeresselec tegedet:
mert keuesbet szeret az, valaki melletted mástis szeret,
melyet nem eretted keduel. Szeretlec vram tegedet, mert elõb
kedueltel engemet, de hol talalyac arra valo szollast, hogy
ki ielenthessem szeretetednec ielet, fõkeppen melyekcel
hozzam voltal, szamtalan io tetemenyidert, melyekcel
keszdettûl fogua fol neueltel. Mert az teremptesnec
aiandeka vtan, midõn keszdetbe kepedre, es abrazatodra
teremptettel, bõchûluen, es fõl emeluen az tõb allatoc
kõzõt, kiket alkottal, szent szinednec vilagossagaual
meg nemesetuen, melyel meg ieczetted sziuemnec fõlsõ
kûszõbet: melyel az erzekenseg ala vetet, es erzekenseg
nekûl valo oktalan allatoktul meg valasztottal, es valami
keuese az Angyaloknal alab rendeltel. Keues volt Istenseged
elõt ez, hanem mindennap bizonyos, es mondhatatlan nagy
aiandekcal, szûntelen taplaltal, es mint kisded gyenge
fiadat, vilagossagnac emleieuel vastagetottal, es
tartottal. Es hogy telyes mi voltom szerent szolgalnec te
neked, valamint teremptettel, szolgalatomra attad mind azokat.
HOGY ISTEN MINDENT az embernec szolgalatyara rendelt.
[p 0115]
MINdeneket az embernec labai ala vetettel, hogy az ember
egyedûl alad vettetnec, es hogy az ember chupan tied lenne,
minden teremptet allatidon vralkodot az ember. Ez kilsõ
dolgokat az testert teremptetted, az testet penig az
lelekert, az lelket magadert, hogy chac neked szolgalna,
tegedet egyedûl szeretne, hogy tegedet biruan õrõme
lennel, ez alatta valokat penig szolgalattyara, mert valamic ez
é0geknec kereksegebe vannac, az emberi leleknel mind alab
valoc, mely azert teremptetet, hogy az fõlseges iot otfõn
birnaia, melynec el veteleuel boldog lenne, melyhez ha
ragazkodic, minden ez alat valoknac valtozo alhatatlansagat
fõlyûl hagyuan, amaz mondhatatlan fõlsegnec, melynec
abrazattyat magan kõueteskeppen viseli, az õrõkce valo
halhatatlansagnac abrazattyat, nagy tisztasagoson meg lattya.
Akcor, azokcal az iokcal gyõnyõrkõdni fog, az vrnac
hazaban, melyeknec egymáshoz valo hasonlettasaban, ezec,
mellyeket latunc, seminec tartatnac: Azoc ám az szepsegec,
melyeket semmi szem nem latot, semmi fûl nem hallot,
embernec siueben ingyen sem õtlõt, melyeket keszetet az
Isten maga szeretõinec. Es ezeket vagy adando vram az
lelkeknec: vgyan ezekcel vidamettod szolgaidnac lelkeket
naponkent, ki az lelkeket szereted: mit almelkodom ezen vram
Istenem, holot kepedet tiszteled, es abrazatodat, melynec
hasonlatossagara teremptettenec. De az mi testûnknekis,
noha meg rothadasba, es nemtelensegbe vagyon, de meg engetted,
hogy az egeknec fenyesseget lathassa, meg farradhatatlan
szolgaid, az nap, es hold altal, melyec parancholatod szerent
eiel, es nappal szolgalnac: szerelmes fiaid, hogy szelet
erezzenec, az leuegõ égnec tiszta voltat engetted: hogy
hallananac, az zengeseknec valtozo kûlõmbsegit engetted:
hogy az szagoknac gyõnyõrûsegit erezzec, az szaglast
attad: hogy kostolhatnanac, gyõnyõrûseges izeket
teremptettel: illetesre minden testi temerdekseget engettel:
segetsegûl szûksegekben barmot attal, az égeknec
madarit, es tengernec halait, kûlõmb [p 0116] fele
gyûmõlchõtt elesegekre rendeltel: Oruossagot az
fõldbõl mindenfele rothadas, es betegseg teremptettel:
mindennemû nyomorusagnac ellenkezõ vidamsagot
keszetettel, mert irgalmas vagy, es kegyelmes, es edenyûnket
esmerted, mi fazekasunc leuen, holot mint az saár,
ollianoc vagyunc kezedben.
HOGY AZ IDO SZErent valo iokbul
esmertetic meg az menyei tanachnac nagy volta.
NYLatkozzéc
meg hozzam nagy irgalmassagod, es vilagossagoddal
ekesech meg kõniõrgõc, hogy aniual inkab ki nylatkozzec:
mert az aprolekbol es lathato dolgokbul, esmeriûc meg az
lathatatlan dolgokat, szentseges Istenûnc es
teremptõnc. Mert ha enni iot, acz en Istenem ez halando
testûnkért, az menibõl, es leuegõ égbõl, fõldbõl
es tengerbõl az az vilagossagbol es sõtetsegbõl,
harmathbõl, es zapor essõbõl, szelekbõl es
essõkbõl, égi madarakbol es halakbol, oktalan
allatokbol, es fakbol, es az meg szamlalhatatlan fûueknec, es
fõldi gyûlmõlchõknec, es egyeb fele teremptet allatidnac
szolgalattiokbul, kic egy mas vtan ideieknec rendi szerent
szolgalnac, hogy meg unt keduetlensegûnket kõniebeched,
minemû mondhatatlan ioc lehetnec azoc, mellieket keszetettel
az teged szeretõknec, azokban az menyei hazakban, holot
szinrõl szinre kezdûnc latni. Ha enni iot chelekettel ez
tõmlõczben, mit kezdesz mielni az palotaban? nagioc es
szamtalanoc vram, ò egeknec kirallya, io tetemenyid: Mert
holot ezec igen ioc, es gõnyõrûsegesec, mellieket mind
ioknac es gonoszoknac kõzõnseggel osztogacz, minemûec
lésznec azoc az ioc, melieket chac az ioknac giûytõttel.
Ha eñi szamtalan aiandekid vañac, melieket mast, mind
baratidnac es ellensegidnec egy arant osztogacz, mennire
édessec gyõniõrûsegessec, melyeket tulaidon
chac baratidnac kezdesz aiandekozni. Ha enni õrõmel
latogacz ez siralomnac napian, meniuel kezdes gazdagettani az
menijegzõ napon? Ha ez tõmlõcz enni gyõniõrûséget
foglal magaban, az [p 0117] igaz hazunc, miuel nem leszen
telyes? seminemû szem kiuûletted nen latta, melyeket
szeretõidnec keszetettel, mert mondhatatlan szamtalan
fõlseged rendi szerent talaltatnac. neuezhetetlen
édessegid melieket szeretõidnec el reitettel: mert nagy
vagy vram en Istenem, meg foghatatlan, es fõlsegednec vege
nem talaltatic, bõlchesegednec szama ninchen, sem
kegiessegednec merteke, es azert sem vege, sem szâma,
es merteke fizetesednec: hanem valamint nagysagos vagy,
azonkeppen aiandekid nagyoc, mert tennen magad vagy az fizetes,
es aiandec, minden igazan kereskedõ szolgaidnac.
AZ
ISTENNEC EDESsege, minden vilagi ielen valo keserûseget
el vesen.
EZEC vam en Istenem, mondhatatlan nagy
io voltod, szenteknec szentelõie, melyekcel ehezõ
fiaidnac szûksegeket be tõltõd, mert te vagy az
ketsegben esetteknec remensegec, az el hagyattaknac
vigasaga, te vagy az remensegnec Coronaia, mely
dichõseggel fõl ekesetettet, es az gyõzõdelmeseknec
keszettetet. Te vagy az koplaloknac õrõke valo
telliessege, mely az ehezõknec adatic. Te vagy az
õrõkce valo vigaztalas ki chac azoknac adod magadat, valakic
ez vilagnac õrõmet, veghetetlen vigasagodert meg vtalyac,
mert az kic itt kinzattatnac, tõled meg vigaztaltatnac, es
valakic kenszenuedesedben reszeszûlnec, õrõmedbenis
reszesec lesznec, Mert senki nem vigaztaltathatic mind az
ket vilagban, senki sem õruendezhet itt, es az mås
vilagon, hanem szûkseg hogy egyieket el veszesse, ha
az masikat meg akaria nyerni. Ezeket midõn ez életbe
gondolom vram en vigaztalom, nem akar lelkem meg vigaztaltatni,
hogy az õrõkce valo õrõmre meltonac talaltassec, mert
melto hogy el vesessen tegedet, valaki kiuõletted másban
akar õruendezni. Kerlec magad altal veghetetlen igassag
tegedet, ne szenuegy valami heuságos õrõmben vigadnom,
hanem kerlec keseredgyenec meg mindenec, hogy chac egiedûl
talaltassal edessen lelkemnec, ki bõchûlhetetlen
edesseg [p 0118] vagy, mely altal minden keserûsegec
meg edesednec, Edesseged szent Istuannac az patakbol
szedet kõueket melyel ágyon vertec, meg edesette:
Edesseged szent Lõrincznec rostelliat meg édesette:
Edessegedert, nagy vigan mennec vala az Apostoloc az û
ellenec gyûlt tanach elõl, miuel hogy meltoknac talaltattanac
szent neuedert szidalmat szenuedni. Nagy õrõmel, es
bizodalomal megien vala szent Andras az keresztfara, mert
édessegedhez siet vala: Ezen edesseged az
Apostoloknac feiedelmit anniera meg edesette, hogy egye az
keresztfat valasztana, az masic nyakat eles fegiuer ala,
nem rettene vetni. Ennec meg veteleé0rt szent Bertalan
tulaidon bõret ada: Ezt hogy meg kostolhatna szent Ianos,
az merges pohart irtozas nekûl meg iua. Ezent mihelen szent
Peter meg kostola, elfeleduen ez fõldieket, mint ha meg
reszegedet volna, fõl kialta: Vram io mi nekûnc it
lennûnc, chinaliunc harom hailekokat, it maradgyunc,
elmekedgyûnc, mert semmi nekûl nem szûkõlkõdûnc.
Eleg vram hogy latunc tegedet. Eleg enny edessegben meg
tellyesednûnc: Ime chac valami, kisded reszét kostola
meg Peter, edessegednec, es minden egyeb edessegeket meg
vna: mit gondolsz hogy beszellet volna, ha veghetetlen
Isteni edessegedet kostolta volna, mellyet az teged
felõknec el reitettel? Ez mondhatatlan edesseget, amaz
szûzis meg kostolta vala, kirõl oluassuc, hogy nagy
õrõmel es dichekedessel mene az tõmlõczbe, mint
valami lakodalomra. Vgy gondolom hogy ezen edessegedet
kostolta volt meg amazis, ki igy szollot: Vram mely
mondhatatlan szamtalan nagy volta vagyon édessegednec,
melyet el reitettel azoknac kic teged felnec? Intuen minketis,
kostollyatoc, es lassatoc, mert fõlõtte édesseges
az vr: Ez vram az boldogsag, melyet varunc hogy meg adcz mi
nekûnc, melyert szüntelen vitezkedûnc, melyert eges nap
magunkat õldõkõllyûc, hogy igaz èletedben, neked
elhessûnc.
HOGY ISTENBEN SûKseg lenni minden
remensegûnknec es sziuûnc kiuansaganac.
[p 0119] TE penig vram, Izraelnec varakodasa es
kiuansaga, kihez fohazkodic az mi sziuûnc napokent, fie ,
es ne kesel, kely fõl sies, es iûy el, ki hozuán minket
az nehez tõmlõczbõl, hogy szent neuedet valhassuc, es
vilagossagodban dichekedgyûnc. Nijsd fõl fûleidet,
az Aruac kõnyû hullo kialtasira, kic hozzad kialtnac. Mi
Attianc, mi kenierûnket ad meg nekûnc ma, melynec
erõssegeuél iarhassunc eiel, es nappal, mig nem el
iussunc Oreb hegyehez, mely neked szenteltetet. Es en leg
kisseb minden cheledid kõzõt, Atya Isten, es en
erõssegem midõn ielenec meg sz: szined elõt, hogy
mast à ki idõszerent vallast teszec rolad, õrõkce
valhassalac. Boldog leszec, ha dichõsegednec latasara
be bochattatom, ki adgya azt nekem, hogy tûled oda
bochattassam? Tudom vram, tudom, es meltatlannac vallom
magamat, hogy hailekodban be menyec: de cheleked mondhatatlan
tisztessegedert, es ne vess benned bizo szolgadat
pironsagra. De ki megyen be szentseges hailekodban, hogy
hatalmassagidat meg esmerie, hanem ha magad fõl
nyitandod? Es ki nyittya fõl, ha be teszed, es zarolandod?
mert ha el rontod, senki fõl nem epetti. Es ha valamely
embert be rekesztes, ninchen ki meg nilatkoztasson: Ha az
vizeket meg tartoztatod, mindenec el szarradnac, es ha ki
bochatod ûket, ez vilagot fõl fordettyac. Ha minden teremptet
allatidat semiue teszed, ki szol ellened? bizonyara chac
õrõkce valo irgalmassagodnac io volta, melyel mindeneket
teremptettel, valamit akartal. Ez vilagnac alkotoia, te
teremptettel minket, azert vezerly, es igazgas minket, ne vtaly
meg, mert alkomanyid vagyunc. Es vram mi Istenûnc, saár,
es fergec leuen, õrõkce valosagodban be nem mehetûnc, hanem
ha be viszes beñûnc, ki semmibõl mindeneket
teremptettel.
HOGY IDVõSSEGVNC Istentûl vagyon.
EN penig kezeidnec alkomanya, felelmed alat, vallast
teszec, mert kéziuemben nem remenlec, es fegyuerem [p 0120]
meg nem szabadet engem, hanem szent iob kezed, es karod, es
orczadnac vilagossaga. Egyebkent ketsegben esnem, mert
remensegem chac te vagy, ki teremptettel engemet. mert el nem
hagyod az benned bizokat. Te vagy vram, az tûrõ, es
edesseges Isten, mindeneket irgalmassagod altal
rendeluen. Mert ha vetkezûnc, meg szûnûnc tiedde lenni,
hanem vetkezûnc tied vagyunc, mert nalad be vagyunc
szamlaltatua: kõzõnsegel mindnyaian fà leuelec vagyunc,
es minden élõ ember, chac heûsag, szel, es eletûnc chac
szel ez fõldõn. Ne haragudgyal vram, ha el esûnc,
nyomorult aruaid, mert tudod vram Istenûnc allapatunkat, es
edenyûnknec tõredekenseget. De inkab meg foghatatlan
erõsseges Isten, az fa leuel ellen, melyet az szel
fõl ragad, es hordoz, mutatode hatalmadat? az meg szarrat, es
fonyat szalmat kergetede? Nem de inkab Israelnec õrõkce
valo kiralya, egy el vetet ebet, el karhoztacze? de inkab egy
bolhat karhozattra vecze? hallotttuc irgalmassagodat, hogy
oka nem vagy az halalnac, nemis õruendes az holtaknac
veszedelmin: kõnyõrgûnc azert vram ne szenued teremptet
allatodon vralkodni azt, az mit nem teremptettel. Mert ha
faidallod az veszedelmet, mi tarthat meg vram, ki mindenhato
vagy, hogy szûntelen gyõnyõrkõdgyel szabadulasunkban.
Ha akarod meg szabadethacz engemet, én penig ha akarnam,
sem chelekedhetnem, szamtalan nyomorusagim vannac
mellettem. Az akaras mellettem vagyon, de az el vegezesre
magamban erõt nem talaloc: Az mi io, azt nem akarhatom, hanem
ha teis akarod: es az mit akarokis, tûlem nem lehet, hanem ha
hatalmassagod erõsset: de az mire erõm volnais neha nem
akarom, hanem ha akaratod leszen, mikeppen menyekben,
azonkeppen ez fõldõn. Es az mit akaroc, es lehetis, nem
értem, es nem tudom, hanem ha bõlcheseged vilagoset meg
engemet. Es bár neha tudgyam akaruan, es tûlem meg
lehessen, de bõlchesegem nem tõkelletes, hanem
ûressen mulic el, hanem ha igaz bõlchesegedtul
segetettem: Akaratodban vannac penig mindenec helyheztetue, es
senki nem talaltatic akaratod [p 0121] ellen az ki
rugodozhatnec, mindeneknec vra leuen, minden testen
feiedelemseget tartuan az égen, fõldõn, tengeren, es
minden melisegen. Legyen azert akaratod mi bennûnc, kiken
szent neued hiuattatot, hogy el ne veszen, élyen nemes
teremptet allatod, melyet alkottal tisztesegedért. Es ki
vagyon az aszonyalattul szûletet ember, ki élyen, es
halalt ne lasson, es lelket ki ragadgya az pokolnac markabol,
ha te egyedûl meg nem szabadettod, éltetõ élet,
mindeneknec élete, ki altal mindenec élnec
HOGY AZ
EMBERNEC akarattya erõtlen, minden ionac el vegezesere,
Isteni malaszt nekûl.
IM chac ez elõt
vallast teuéc, eletemnec dichõsege vram Istenem,
iduõssegemnec ereie teneked. Tulaidon erõmben neha
remenlettem, mely erõ nem volt. Es midõn igy akartam futni,
ahol szinten inkab hittem hogy alloc, fõlõtteb estem, es
hatrab marattam, hogy sem elõl, es az mit hittem, hogy meg
nyerhetec, annal meszeb mult tûlem: Es igy sokkeppen
keserted az en erõmet: Mast esmerem hogy meg
vilagosetottal engemet, mert valamit inkab gondoltam, hogy
magam altal, veghez vihetec, azt leg keuesben vegeztem: mert
mondottam neha magamban, ezt chelekeszem, amazt vegezem, sem
ezt, sem amazt nem miueltem, az akarat meg volt, de eskõzõc
nem talaltattanac, modom volt neha, az akarat meg szûnt,
miuel hogy magam ereieben bisztam. Mast penig aldlac vram
Istenem, égnec es fõldnec attya, miuel hogy nem maga
ereiebûl vastagul meg minden ferfiu, hogy dichekedhessec
elõtted: minden magaban valo bizakodas bolondsag: mert nem az
embertûl vagyon, hogy akarhasson valamit, es hogy azt megis
chelekedhesse, auagy hogy chelekedhesse az mit akar,
auagy tudni az mit akar, es chelekedhetic, hanem tûled
vezerlettetnec minden vtai azoknac, kic nem magoktul, hanem
tûled vallyac hogy igazgattatnac: kõnyõrgûnc azert
mondhatatlan irgalmassagodért, legyen akaratod az
szabadettasra, az mit teremptettel, mert ha akarod [p 0122]
meg valthacz, es szent akaratodban vagyon
iduõssegûnknec minden ereie.
AZ ISTENNEC REGI io
tetemenyirõl.
EMLEkezzel meg vram regi
irgalmassagidrol, melyel kezdettûl fogua aldomasodnac
edessegeuel elõl vettel, mert minec elõtte en szolgalo
leanyodnac fia szûletnec vram, en remensegem voltal,
anyamnac emleietûl fogua, elõl veuen engemet, vtaimat
igazgatuan melyéken iarnec, hogy dichõsegednec hazahoz
iutnec: minec elõtte annyamnac mehebe formalnal, esmertel
engemet, minec elõtte szûlettetnem, valami neked teczet,
mind azt rendelted felõlem, el titkolt vegezesidben: Melyec,
es michodassac legyenec titkos kõnyueidben felõlem meg
irua, azt en nem tudom, azert fõlõtte rettegec: Te penig iol
tudod mind azokat, melyeket ezer esztendeig, az idõnec
egymás vtan valo kõuetkezesekbõl varoc, õrõkce valo
szent szined elõt, imár regen meg lettenec, es az mic
kõuetkezni fognac, immar voltanac. En penig ez sõtetseges
eielben alloc, mind ezeket nem tuduan, felelem es retteges
szallot ream, holot latom hogy minden felõl szamtalan
veszedelem be lép engem, es hogy soc elensegektõl
vadasztatom, es mondhatatlan soc nyomorusagokcal ez
vilagban kõrnyûl vététtem, es mind ezekben ez szamtalan
nyomorusagokban, ha segetseged velem nem volna, ketsegben
esnem. De nagy remensegem vagyon felõled fõlseges
feiedelem, en Istenem. Es szamtalan irgalmassagodnac
esmereti, mely nalad vagyon, fõl emeli elmemet, es elõttem
meg let irgalmassagidnac ielei, melyec szûletesemet
elõl vertec, es mast kiualtkeppen raitam ki nilatkoztanac, es
az iõuendõ, tõkelletesb, es iob kegiesseged aiandekinac
el vetelere, melyeket baratidnac tartas, az en remensegemet
neuelic es intic, hogy benned õruendezzen vram en Istenem,
szent, es elõ õrõmel, melyel szûntelen vidamettod
iffiusagomot.
[p 0123] AZ EMBEREC OTALmara rendelt
Angyalokrul.
VALasztotkeppen kedueltel engemet en
szerelmem, minec elõtte szeretnel engemet, tulaidon
abrazatodra alkotal engemet, minden teremptet allatoc fõliben
helheztetuen: Mely meltosagot penig akcor tartoc meg, hogy
esmerlec tegedet, kiert teremptettel engemet. Ennec fõlõtte
az lelkes angyalokat erettem teremptetted, kiknec parancholtad
hogy oltalmazzanac minden vtaimban, hogy tõrtenetbõl labaimat
meg ne ûssem az kõbe, mert ezec vigiaznac Hierusalem
varasanac kõ falain, es az kõrnyûl fekûuõ hegiekre
figielmeznec, az eieli vigiazast meg õrizuen nyaiadon, hogy
valamikor mint az oroszlani, lelkûnket el ne ragadgya,
midõn nem talaltatnec ki meg szabadettana, amaz regi kigio
ellensegûnc az õrdõg, ki mint az reuo oroszlany
szûntelen kõrnyûl iar, keresuen az kit el nyelyen. Ezec
az menyei Hierusalem varasanac polgar tarsai, mely az mi
fõlsõ anianc szolgalatyara bochattatanac, azokért, kic
az iduõssegnec õrõkõsi lesznec, hogy meg
szabadechac ûket ellensegektûl, es otalmazzac minden
vtokban, erõsechec, es inchec, fiaidnac imadsagit
fõlseges dichõsegednec szine eleiben fõl vigec. Mert
szeretic szomszed tarsokat, kikbõl az meg romlot égi
karoknac epûletit variac. Azert szorgalmatos
gonduiselessel, es vigiazassal kõrnyûlûnc ielen
vannac, orankent, es minden helen, segetsegûl leuen, es
minden szûkseginkben gondot viseluen, nagy
szorgalmatossaggal kõsztûnc, es kõzõtted
fõlseges vrunc futosuan, fohazkodasinkat, es
szõpõgesinket hozzad fõl viuen, hogy kõnyeb
engedelmet nierhessenec kegyessegednel mi nekûnc, es
tûled kiuant malasztodnac aldasat hozzanc visza hozzac,
velûnc iarnac minden vtainkban, ki s-be iarnac velûnc,
figielmetessen szemeluen, mely aitatossan, es
tisztessegessen, ez hituan nemzetseg kõzõt
nyaiaskodgyunc, menni igyekezettel, es kiuansaggal
keressûc szent orszagodat, es annac igassagat,
minemû felelemmel, rettegessel szolgalliunc, es [p 0124]
õruendezûnc sziuûnknec vidamsagabol Munkalkodokat
segetnec, nyugodokat oltalmaznac, hadakozokat bisztatnac,
gyõzedelmeseket Coronaznac, az õruendezõkcel vigadnac, de
azokcal, kic az te akarod felõled õruendeznec, az
szenuedõkcel szenuednec, de azokcal, kic, eretted tûrnec.
Nagy gondgyoc vagyon reanc û nekic, szerelmeknec ereie,
fõlõtte nagy mi hozzanc: Es mind ezec meg mondhatatlan
dichõsegednec szeretetiert, melyel szerettel minket. Mert
szeretic ûkis az kit keduels, õrzic az kit oltalmas, el
hadgyac valakit meg vecz, es az alnoksagnac chelekedõit nem
szeretic, miuel hogy minden gonosteuõt gyûlõltel, elis
veszted mind azokat, kic hazugsagot beszelenec:
valameniszer
iot chelekeszûnc az Angyaloc õruendeznec,
viszontac az õrdõgõc szomorkodnac: valahanszer az
iotul el tauozunc, az õrdõgõt õruendeztettiûc, es
Angyalidat õrõmõktûl meg fosztiuc. Mert õrõmõc
vagyon egy megterõ penitentia tarto bûnõsõn, de az
õrdõgnec egy igaznac penitentiaianac el hagiasan. Enged
azert szent Attiam, hogy õruendezzenec felõlûnc, hogy
szûntelen dicherhessenec teged mi bennûnc, es velec egy
akolban vitettessûnc, hogy egyetemben aldhassuc szent
neuedet, embereknec es Angyaloknac teremptõiet. En magam ezeket
elõ szamlaluan, aldlac tegedet dicheruen, mert io tere d
fõlõtte nagyoc, melyeckel fõl dichõsetettel bennûnc,
Angyalidat szolgalatunkra aduan. Mindeneket az Embernec attal
vala, valami talaltatot ez kereksegben, es mind azokat
keuesnec alettad, hanem azokatis hozza adad, melyec az ég
fõlõt talaltatanac. Dicherienec vram ezert, minden Angyalid,
aldgyanac ezert, minden alkomanyid, de meg az szentekis
dicheretet mondgyanac. ò mi dichõsegûnc, ennire
dichõetuen fõl minket, es szamtalan iauaiddal meg
gazdagetuan. Chudalatos vram szent neued ez egesz fõldõn:
mert michoda az ember hogy fõl magasztalod ûtet, auagy
sziued mit esedezic raita? azt montad regiseges
igassag, minden gyõnyõrûsegem, az ember fiai
kõzõt vagyon: Nem de az Ember rothadase? az embernec fia
fereg? Nemde mindennec [p 0125] heusagoke, minden elõ ember?
es effelere meltoztatol szemeidet fõl nitni, de veled ûtet
iteletbe vinni.
AZ ISTENI VALASTASnac, es esmeretinec,
mellyel õrõktul fogua mindent tud, méliuoltarol.
TANECH meg engem veghetetlen méliseg, teremptõ
bõlcheseg, ki bizonyoson meg mérted az hegyeket, es
halmokat, tõkelletessen allo, egyenes, es igaz mertekben: az
fõldnec nagy voltat harom vyioddal fõl fûggesztuen.
Szeggezd fõl ez testnec nehez lételet, melyet viselec,
lathatatlan harom vyioddal, hogy lassam, es esmeriem, mely
chudalatos legy, ez egesz fõldõn. Venséges, es regi
vilagossag, ki fenyeskettel minden vilagossag elõt,
õrõkce valo ágsagos szent hegyeiden, kinél
nyilatkozua, es mezetelenûl voltanac mindenec, minec elõtte
lennenec. Vilagossag, mely minden mochkot, es rutsagot vtal,
mert hogy tisztasagos, es szepseges vagy, azert, minemû
gyõnyõrûseged lehet az ember fiai kõzõt? michoda
egyessege vagyon az vilagossagnac az sõtetseggel? hol
talaltatnac az emberben keduelt gyõnyõrûsegid? hol
keszetettel en bennem fõlseges voltodnac melto haliekot,
melyben be menuen, gyõnyõrûsegednec keduét talalyad?
tiszta vachoralo hel illet teged, tsztetto erõ, ki chac az
tiszta sziuektûl lattatol, az bûnnel telyesedet, hogy
nyerheti meg? Az emberben penig hol talaltatic affele tiszta
templom, hogy be fogadgyon, ki az tisztasagot vezerled? ki
chelekedheti, hogy az tisztatalan magbol fogantatot, tiszta
legyen? Nem de chac te, ki egyedûl tiszta vagy, mert az
tisztatalantul, ki tisztulhat meg? lam még az ó
tõruenyszerentis, melyet attal az mi attyainknac az tûzben,
ki egeti vala az hegyet, es az kõdben, mely fõdõzi vala, az
sõtetseges vizet: valamit az tisztatalan illet vala,
tisztatalan volt. Mi penig mindnyaian, mint az aszonyalatnac
termeszet szerent valo folyassal meg fertezet ruhaia, oly
vndokoc vagyunc, az meg possat, es tisztatalan
gyûluesznec kouaszabol, es szaràbol szarmazuan, mely
fertelmessegûnknec [p 0126] szeplõiet, elõtted ki
mindeneket lacz, el nem reithetyûc, mert feiûnc homlokan
hordozzuc. Azert tisztac nem lehetûnc, hanem ha meg
tisztettas bennûnc, ki chac egyedûl vagy tiszta.
Kõzzûlûnc penig, kic az embernec fiai vagyunc, azokat
tisztettod meg, kikben kedued tõlt, hogy bennec lakozal,
kiket méliseges el reitet, es meg foghatatlan, hozza nem
mehetõ, bõlchesegednec iteletibõl, mely mindenkor igaz,
noha titkon vagyon, minden erdemec nekûl, ez vilag elõt
valasztottal, ez vilagbol hittal, ez vilagban meg igazetottad,
es è vilag vtan fõl magasztalod. Ezt penig nem mindennel
chelekeded: mely dolgodon chudalkozuan, vgyan meg lankadnac ez
vilagnac bõlchei: Enis vram ezeket gondoluan, meg rettenec, es
irtozom bõlchesegednec, es tudomanyodnac meliseges
kazdagsagarol, melyet en el nem erhetec: es bizonyara
igassagodnac iteleti meg foghatatlan, mert azon egy
sárbol, nemely edént tisztessegre, nemelyet
szidalomra, es õrõkce valo gyalazatra chinals. Azokat
azert, kiket szent templomodda, sokac kõzzûl magadnac
valasztottal, meg tisztettod, tiszta vizet õntuen reaioc,
kiknec neueket, es szamokat tudod, ki chac egyedûl
szamlalod az chillagoknac szamtalan sokasagokat. neueken
hiuan ûket: kic élõ kõnyuedbe beis irattanac, es kic
semmikeppen el nem veszhetnec: kiknec minden dolog iokra
vagyon, még az vetkekis. Mert midõn el esnec, meg nem
tõrettetnec, miuel hogy kezedet veted alaioc, otalmazuan minden
tetemeket, es chac egy meg nem romol kõzûlõc. Mind az
altal, az bûnõsnec halala fõlõtte gonos, azoknac az
bûnõsõknec, kiket még az égeknec, es fõldnec
teremptese elõt, szamtalan veghetetlen, el reytet iteletednec
melisegeben, melyec mindenkor igazac, iol esmertel halalra
valoknac lenni: kiknec neuec szamlalasa, es gonosz erdemec,
nalad vagyon, ki az tenger fõuenyenec, szamtalansagat meg
oluastad, es az melisegnec feneketlenseget meg mérted, kiket
az û tisztatalansagokban el hattad, vgy hogy azoknac még
az kõnyõrgõ imadsagis bûnne valtozec: vgy hogy, ha
szinten az ègekhez ernenec, es feiekcel [p 0127] az
chillagokat ûtnec, feszkeket oda helyheztetnekis, vtolszor
mint valami ganai el vesznec.
AZOKROL KIC ELõSZõR
igazac, az vtan hitetlenekce lesznec, es az hitetlenekrõl,
kic meg igazulnac.
NAGY iteletid vram ezec, igaz, es
erõs biro, ki az igazat iteled, es azt esmeretlenne, es nagy
melisege teszed: ezeket hogy gondolom, minden tetemim
reszketnec, es irtoznac, miuelhogy egy ember sem. lakic
bizuan felelem nekûl ez fõldõn, hogy kegyessen, es
tisztan szolgalyunc neked, minden eletûnkben, felelemben,
es õruendezzûnc rettegesben, hogy szolgalatunc felelem
nekûl ne legyen, sem õrõmûnc retteges nekûl: ne
dichekedgyec az erõs, mint az erõtlen: es semmi test
elõtted fõl ne fualkodgyec, hanem rettegien, felyen szent
szinedtul, mért hogy nem tudgya az ember, haragrae, auagy
szeretetre legyen melto, hanem mind touabra tartatnac
bizontalanul. Miuel hogy lattunc vram sokakat, hallottuncis az
mi eleinktul, mely dologrul retteges nekûl nem emlekezhetem,
hogy elõben, chac nem az eget értec, es feszkeket az
chillagoc kõze helheztettec, de keues varua, az mehségbe le
estenec, es lelkec az gonoszban vgyan meg tompult:
Chillagokat lattunc, hogy az ëgbõl le estenec, az farkaual
verõ Sarkannac sebessegetûl, es azokat kic az porban
fekûttec szined elõt, segettõ kezeid altal vram, choda
keppen meg esmertûc fõl menni. Lattuc az eleueneket meg
halni, es az halottakat fõl tamadni, es azokat kic az Isten
fiai kõzõt iarnac vala, az tûzes kõueknec kõzepin. mint
valami saárt semmiue oluadni, Lattuc az vilagosságot
sõtetsegge valtozni, es az sõtetségbõl vilagot
szarmazni, miuel hogy az niluan valo bûnõsõc, es
paraznac, elõl veszic az õrõkõsõket, menyeknec
orszagaban, az orszagnac penig fiai, az kilsõ
sõtetsegre vettetnec. Es mind ezec mért tõrtennec?
hanem hogy amaz hegyre hagtac fõl, melyben elsõ lépet vala
az Angyal, es õrdõg [p 0128] allapatban szalla ala?
Valakiket azert kezdettõl fogua ismeruen az iduõssegre
valokat valasztottal, azokat hittad, meg szentelted, es
tisztetottad, hogy melto haileki legyenec fõlsegednec,
kikcel, es kikben vannac minden szentseges, es
tisztasagos gyõnyõrûsegid, kikben
gyõnyõrkõdõl, es iffiusagokat õruendezteted, vélec
lakozol minden emlekezetekben, hogy ûc szent templomid
legyenec, mely az mi embersegûnknec nagy meltosaga, es
bõchûletes aianlasa.
HOGY AZ HIV LELEC Istennec
hailoka.
MERT az mely lelket teremptettel nem
magadbul, hanem igéd altal, nem az eltetõ allatoknac mi
voltabul, hanem semmibõl, vgyan azon okos, ertelmes, lelkes,
mindenkor élõ, szüntelen mozgo, melyet abrazatodnac
vilagaual meg ieczettel, es mosogatasodnac ereieuel meg
szentelted: es igy alkolmatos lett fõlsegednec
esmeretire, vgy hogy senkitul, hanem chac tûled vegyen
telyesseget. Midõn penig nala talaltatol, telyes minden
kiuansaga, es kiuûle semmi nem talaltatic, az mit
kiuanhatna: Midõn penig kiuûlõtte valamit kiuan, nyiluan
vagyon, hogy tegedet belõl nem visel, kit midõn maganal
tart, semmi nem talaltatic az mit keduelhetne: MInden ioknac
kutfeie leuen azert, fõlseged mit kiuanyon, semmi nem
talaltatic, hanem telyes es minden ioua. Mert ha az minden iot
nem kiuanya, nyiluan vagyon, hogy olyat kiuan egyebet, mely nem
minden io, es igy az fõl õ iot sem keduelli, tahat az
Istent sem kiuanya, hanem inkab valami teremptet allatot.
Midõn azert terremptet allatot kiuan, szûntelen éhseget
szendued: mert noha az taramptet allatoc kõzzûl az mit
kiuan, meg nyerie, de ûressen marad, mert semmi nem
talaltatic az mi ûtet be tõlche, hanem chac te, kinec
abrazattyara teremptetet. Be tõltõd penig azokat, akic
semmit egyebet nem kiuannac nalad kiuûl, kiket meltokkais
teszes hozzad. szenteke, aldottaka, tisztaka, es Isten
baratiua, kic mindeneket vgy tartnac, mint valami ganait, hogy
[p 0129] tegedet egyedûl meg nyerhessenec. Mert ez az
boldogsag, melyet az embereknec attal, es az tisztelet, melyel
minden teremptet allatoc fõlõt bõchûllõtted, es
tisztelted, hogy chudalatos legyen szent neued az egesz
fõldõn. Imhol vram fõlseges, leg oib, mindenhato
Istenem, meg talaltam az helt, holot lakozol, mert az lelekben,
melyet kepedre, es abrazatodra teremptettel, de azt, mely chac
teged keres, es kiuan, mert az ki nem keres, es kiuan, annal nem
talaltatol.
HOGY SEM AZ BELSõ sem az kûlsõ
erzekenseggel az Isten meg nem talaltatic.
EL
teuelettem mint az iuh, mely el veszet, keresuen kiuûl
tegedet, ki belõl talaltatol. Sokatis munkalkodam, magam
kiuûl keresuen tegedet, es ime te en bennem lakozol, de vgy,
ha kiuanlac tegedet: kõrûl iaram az vilag varasánac, minden
vczait, es õsuenyit, keresuen tegedet, es meg nem
talalalac, miuel hogy nem iol kerestelec kiuõl, ki ben
voltal. Kilsõ minden erzekensegimet gyorsasaggal
kõuetsegûl bochattam, hogy keresnenec tegedet, es meg nem
talalanac mert nem iol kerestelec. Iol latom én
vilagossagom, en Istenem, hogy meg vilagosetottal engem,
mert gonoszul kerestelec, érzekensegimel tegedet, holot
bennem vagy, es be meneteledet ûc eszekben nem vettec.
Szemeim azt mondgyac, ha valami szin ala nem vettetet, altalunc
be nem ment, fûleim viszontac, mi altalunc be nem ment, ha
zõndulest nem chelekedet. Az orrom azt feleli, ha nem
illatozot, altalam be nem ment. Izem nyiluan mondgya, hogy ha izt
nem mutatot, altalam be nem ment, De az illetes, es kezeim eztis
hozza teszic, hogy ha valami test alá nem vettetet, es
nehesseg û benne nem talaltatic, chac heaba kerdezkedem
ûtûle. Azert ninchenec en vram Istenem ezec te benned, az
testnec szûksege, vilagnac feniessege, szineknec
ekessege, kûlõmbfele enekleseknec
gyõnyiõrûsege, sem az illatozo fûeknec, draga
keneteknec szaglasi, es semmi illetesre, auagy
apolgatasra [p 0130] kedues allatoc: ninchenec te benned
méznec edessege, auagy az Mannanac, kostolasra valtozo
ize, es semmi egyeb dolog illetesre
gyõnyõrûsegessec: Mind ezeket, es effeleket, nem
keresec, melyec erzekenseg ala vettettenec, midõn az en
Istenemet keresem. Tauul legyen tûlem hogy ezeket hidgyem
Istenemnec lenni, melyeket még az oktalan allatokis
érzekenlegekcel meg fognac, De midõn ûtet még is
keresem, mégis oly vilagossagot keresec, mely
fõlliûl hagy minden vilagossagokat, melyet semi szem
meg nem foghat, oly zõndûlest, es szozatot keresec,
mely minden szozat fõlõt vagyon, es è testi fûlec meg
nem kaphattiac: oly illatot keresec, mely minden illatoc
fõlõt leuen, testi szaglast nem érezhet, oly
edesseget keresec, mely minden edesseget fõlliûl
hagiuan, testi izem meg nem kostolhat: oly apolgatast
keresec, mely minden apolgatas fõlõt vagyon, mégis
semmi illetes benne nem talaltatic. Ez vilagossag
fenieskedic vgyan, még hel kiuûlis: ez szozat zéneg:
lelegzet nekûlis: ez illatozas, illatoz, szel hordozas
kiuûlis: ez iz, izt ád ahol semi torkossag nem
talaltatikis: ez apolgatas illettetic, ahol egymastul el valas
nem talaltatikis: ez az en Istenem, es màst nalanal nem
bõchûllõc, hozza hasonlot sem tartoc. Ezt keresem,
midõn Istenemet keresem: Ezt szeretem, midõn
Istenemet szeretem. Fõlõtte kessen szeretlec
tegedet, illyen regi, es vy szepséget igen kesen
szerettelec: belõl voltal, en kiuûl, es ott kerestelec
teged, es ez szépsegre, melyet teremptettel, en
rutságos, haniat homloc megyec vala: velem voltal, es en veled
nem voltam, es azoc vontac el tûled, melyec nem volnanac, ha
benned nem talaltatnanac. Kõrniûl iartam mindeneket,
keresuen tegedet, es mindenekért magamat el hagiuan, kérdem
az fõldet, ha û volna az en istenem, azt felele hogy nem,
es minden allatoc valami benne talaltatnac, azont vallac:
Tudzkozam habiaiual fõl dagat tengertûl, ez fõldnec
meliseges heleitûl, esmeretlen barlangoknac
sõtetsegitûl, minden vadaknac nyugodalmas heleitûl, ha
ûc volnanac az en Istenem: Istenid nem vagiunc azt kialtac,
fõlõttûnc keresd ûtet. [p 0131] Ertekezem az leuegõ
es eletõ égrõl: minden szep zengõ, eneklõ kûlõmb
fele madarakcal fõl ekesetetet ég, te vagye az en
Istenem? mi te Istenid nem vagiunc niluan hirdetec: kerdem az
menyet, napot, holdot, es chillagokat, azt felelec hogy ûc nem
en Istenem: fõl kialtuan mondec mind azokhoz, melyec
testemet kõrniûl vettec, mondgyatoc valamit az en Istenem
felõl, kit esmertec? nagy kemeny szoual fõl iuõltenec,
û teremptet, es alkotot minket. Ezec vtan meg kerdem az
fõldnec nagy temerdekseget, ielench meg, te vagye az en
Istenem vagy nem? erõs szozattal felele, en nem vagyoc,
hanem altala teremptettem, kit bennem keres, û alkotot engem,
fõlõttem keresd ûtet, ki vezerl, es teremptet engemet.
Azert az teremptet allatoknac kerdesec, es esmeretségec
igen meliseges, feleletec, es bizonsag tetelec az Isten
felõl nagy, miuel hogy egyenlõ keppen kialtiac, az Isten
teremptet minket: Mert az mit szent Pal szol az Istennec
lathatatlan dolgai, ez kilsõ teremptet allatoktul, meg
ismerteteknec lattanac lenni, Ismeg magamhoz térec, es
magamban, magamtul tudakozam. Te ki vagy? felelec magamnac: okos
es halando ember vagyoc en. Es kezdec értekezni minden felõl
mi lehetne az, es mondec, vram Istenem honnan vagyon effele
allat? nem de chac tûled, te alkottal engemet, es en magamat
nem teremptetem, ki vagy te, az ki altal élec es élnec
mindenec, ki vagy te? Egyedûl te vagy vram Istenem, igaz es
mindenhato õrõkce valo, meg foghatatlan, veghetetlen ki
mindenkor els, es benned semi meg nem hal. mert halhatatlan
vagy, es õrõkce valoságban lakozuan, chudalatos az
Angyaloknac szemec elõt, meg mondhatatlan, ki ielenthetetlen,
sõt neuezhetetlen, elõ es igaz Isten, felelmetes, es
erõs ki kezdetnekûl leuen, veget nem esmers, mindeneknec
kezdeti es vege, ki voltal minden idõknec kezdeti, es
õrõkkeualosagoknac eredetec elõt. Te vagy az en
Istenem, mindeneknec vra az mit teremptettel, es nalad vannac
minden allando dolgoknac okai, es minden valtozasoknac
valtozhatatlan eredeti nalad talaltatnac, es minden okos, es
oktalan, de az idõ szerent [p 0132] valo allatoknac,
okossagoc, es belleges mi voltoc. Ielench meg kõnyõrgõ
szolgadnac en Istenem, ielench meg irgalmas vram
szegenyednec, ielench meg kerlec veghetetlen
kegiessegedert, honnan vagyon effele allat, hanem chac
tûled. Nem de inkab valaki maganac lehete teremptõie? Inkab
masonnan szarmazike letele, es elete? Nem de, te vagie az
fõlsõ letel, melitõl mindenec lesznec. Mert valami
vagyon, tûled vagyon, miuel hogy nalad nekûl semmi ninchen.
Nem de te vagie az eletnec kut feie, melibõl minden elet
folydogal? Mert valami él, holot nalad nekûl semi nem él:
Te alkottal azert mindeneket: De, kerdezzeme ki teremptet
engemet? Te teremptettel vram engem, nalad nekûl semi nem
let. Te vagy az en alkotom, én teremptet allatod vagyoc. Halat
adoc vram Istenem, ki altal élec, es élnec mindenec, mert
teremptettel engemet. Halat adoc neked en alkotom, mert kezeid
formaltac, es teremptettec engemet. Halat adoc neked
vilagossagom, mert meg vilagosetottal, es meg talaltam
benned magamat. De à holot meg talaltam magamat, vgyan ott, meg
esmertem magamat: ahol meg talaltalac tegedet, vgian ott meg
esmertelec: ahol meg esmertelec, vgyan ot meg
vilagosetottal engemet. Halat adoc neked en vilagossagom,
mert meg vilagosetottal engemet. Mi dolog hogy azt mondam, meg
esmertelec tegedet? nem de, te vagie az meg foghatatlan, es
veghetetlen Isten, kiralioknac kiralia, vraknac vra, ki chac
egiedûl vagy, halhatatlan, oly vilagosagban lakozo, melyhez
senki nem iarulhat, melyet senki nem latot, nemis lathat? Nem
de, nem te vagie az el reitet, es vizgalhatatlan fõlségnec
Istene, magadnac egyes esmerõie, es chudalatos nezõie? ki
esmerte azert az mit soha nem latot? mert azt montad
igassagos beszededben: nem lathat engem egy eleuen emberis,
hogy elhessen. Ezert monta kõuetedis azon igassagodban.
Az Istent senki nem latta? ki esmerte azert az mit soha
nem latot Mert aztis monttad igaz Isten, senki az fiut nem
ismerte, chac az Attia az Attia sem ismerte chac az fiu.
Aldot Szent haromsag chupan chac egyedûl [p 0133] esmered
tõkelletessen magadat, mely dolog minden erzekenseget
fõlyul hagy: mi dolog azert, hogy en az heuasaghoz hasonlo
ember azt mondam, hogy esmertelec tegedet? mert ki esmert,
hanem chàc magad magadat Egiedûl chac temagad neuesztettel
az szent irasban mindenhato Istennec, fõl
magasztaltatnac, magassagosnac, minden dicheretre
meltonac, minden leteleknec fõlsõ letelenec. Mert minden
ertelmes, ertõ, auagy erzekenseges letel fõlõt, es minden
neuû fõlõt, valami neuel neueztetic, nem chac az mi ez
fõldõn, de az kõuetkezendõkbenis legfõlsõ
letelûl, es fõlsõ ertelmûl esmertettel, mert az
fõlsõ letelel es el totkolt Istensegeddel, minden
okossag, ertelém, letel, es io fõlõt, ki
ielenthetetlenûl, es hozzad iarulhatatlanul, magadban lakozol,
holot el tûrhetetlen vilagossag, meg foghatatlan,
veghetetlen, ki ielenthetetlen vilagossag vagyon, meliet
semi vilagossag el nem erhet, miuel hogy elmeuel, meg
foghatatlannac, lathatatlannac, okosság, es ertelem
fõlõt valonac, es kihez semmi keppen nem iarulhatnac,
minden fõlõt valtozhatatlannac, es minden fõlõt
reszeltetlennec valyac lenni: melyet soha egy Angyal, egy
ember sem latot, de nemis lathat. Ez vram az te éged, el
reitõ ég, fõlsõ titoc, fõlsõ értelem, fõlsõ
okossag, fõlsõ letelnec vilagossaga, melyrõl azt
mondgyac: az égei, az vre: Az égnec égi, kinec minden ég
chac fõld, mert chudalatoskeppen fõl magasztaltatot minden
égen, melyhez keppest, az vtolso tûznekûl fenyeskedõ
Empireum eg, chac fõld: ez az égnec égi az vre, mert
senkinel esmeretben ninchen, chac az vrnal. Melyben senki
fõl nem ment, hanem chac az, ki menybõl ala szallot, mert
senki nem esmeri az Attyat, hanem chac az Fiu, es sz:
Lelec. Az Fiutis senki nem, hanem chac az Attya, es az û
Lelkec. Tulaidon chac magadtul esmertettel aldot szent
haromsag, chudalatos szent haromsag, ki ielenthetetlen, meg
foghatatlan, lathatatlan, értelemtul meg esmerhetetlen,
fõlsõ letel, veghetetlen leteleddel, minden erzekenseget
fõlyûl hagyuan, minden okosságot, ertelmet,
esmeretseget, minden égi lelkeknec leteleket: [p 0134] melyet
mondani, erteni, gondolni, auagy esmerni lehetetlen, még az
Angyaloc szemeknekis, Honnan esmertelec hat tegedet en vram
Istenem, magassagos ez egesz fõldnec fõlõtte,
minden égeken, kit még az Cherubin, es Seraphin Angyalokis
tõkelletessen nem esmernec, hanem elmelkedeseknec
szarnyaiual be fõdõztetet, az magas, es fõl emelt
szekben ûllõnec orczaia, kialtuan, es monduan, szent
szent szent, az seregeknec vra Istene, tellyes az egesz
fõld dichõsegeddel. Meg rettene az prophetais, es monda.
Iay nekem, hogy hallgattam, mert be fõrtõztetet aiakim vannac
ennekem. Az en sziuemis meg rettenuen monda. Iay nekem, hogy
nem halgattam, miuel hogy befõrtõztetet aiaku ferfiu vagyoc
en. Vgy vagyon, azt montam, hogy esmertelec tegedet: de
bizonyara vram, iay az kic felõled halgatnac, mert nalad
nekûl az chachogoc meg nemulnac. En sem halgatoc vram
Istenem, mert teremptettel, es meg vilagosetottal engemet, vgy
talaltam meg magamat, és vgy esmertelec meg tegedet, mert meg
vilagosetottal engemet. De mint esmertelec tegedet? magadat
magadban esmertelec. Nem vgy esmertelec mint vagy magadnac,
hanem esmertelec valamint ennekem vagy, es talaltatol, es nem
nalad nekûl, hanem te benned, holot te vagy az vilagossag,
mely meg vilagosetottal engemet, mert az mint magadnac vagy,
chac magadtul esmertettel, de az mint hozzam vagy, malasztod
altal, tûlemis vgy esmertettel. De mi vagy ennekem, ielench
meg irgalmas vram nyomorult szolgadnac, ielench meg
mondhatatlan irgalmassagodert, mi vagy ennekem? Mondgyad
lelkemnec, en vagyoc az te iduõsseged: ne reichd el
orczadat elõttem, hogy halalom ne tõrtennyec. Enged hogy
szolyac irgalmassagod elõt, por, es hamu, szenued hogy
szolyac, mert fõlõtte nagy en raitam kegyes
irgalmassagod. Szolloc az en Istenemhez, noha por, es hamu
vagyoc. Mond meg irgalmassagos kegyesseg, mondhatatlan
Irgalmassagidert, mi vagy ennekem? Es ime az magassagbul
nagy temerdec szoual meg zõrdeted, belsõ sziuemnec
fûleit, es el szakasztad sûketsegemet, [p 0135] es
meg hallá szozatodat, es vaksagomat meg vilagosettad,
latam fenyessegedet, es meg esmerem, hogy te vagy az en
Istenem. Azert montam, hogy esmertelec tegedet. Mert
esmertelec vram, miuel hog en Istenem vagy: tegedet egyedûl
esmertelec igaz Istennec, es kit el bochattal az Iesus
Christust. Volt az idõ mikor nem esmertelec. Iay annac az
idõnec mikor nem esmertelec. Iay annac az vaksagnac,
midõn nem lattalac. Iay annac az sûketsegnec, midõn nem
hallottalac: vac, es sûket, minden szepsegiden, melyeket
teremptettel. meg fõrtõztetet, rohanoc vala. Velem voltal,
veled nem voltam, es azoc vontac el tûled, melyec nem volnanac,
ha benned nem talaltatnanac. Meg vilagosetottal ez fõldnec
vilagossaga, es lattalac, szerettelekis, mert senki nem
lât, ha nem szeret tegedet. Késenszerettelec, ilyen
regi, es vy szepseget, fõlõtte késen szerettelec. Iai
annac az idõnec, mikor nem szerettelec.
AZ IGAZ HITNEC
vallasa.
HALAT adoc neked en vilagossagom, ki meg
vilagosetottal engemet, es esmertelec tegedet. Mikeppen
esmertelec tegedet? Egy igaz, élõ teremptõ Istenemnec,
mennec, fõldnec, minden lathato, es lathatando allatoknac
teremptõ Istenenec esmertelec, igaz Istennec
mindenhatonac, halhatatlannac, lathatatlannac, meg
foghatatlannac, hatarnekûl õrõkce valot, kihez senki nem
iarulhat, kit senki be nem marokolhat, ki nem vizgalhat,
valtoztathatatlant, semmi mertekcel be nem kõrniekeztetet,
veghetetlent, minden lathato, es lathatatlan allatoknac
keszdetit, ki altal mindenec lettec, ki altal minden èltetõ
allatoc meg maradnac. Kinec fõlsege, mint hogy keszdetet nem
esmert, igy õrõkce meg sem szûnnic. Meg esmertelec
tegedet egy igaz Istent, õrõkce valo, Attya, Fiu, szent
Lelket, harom személt, de egy lételt, es el oszthatatlan
chupan chac egy termeszetet, es az Attyat senkitul, az Fiut
chac Attyatul, az szent Lelket egyarant mind az kettõtul,
minden keszdet nekûl, mindenkor [p 0136] vég nekûl,
szent haromsag, es egy bizony Istent, hatalmas Istent,
mindeneknec egy keszdetét, minden latando, es lathatatlan
allatoknac teremptõiet, Lelki es idõ szerent valokat, ki
mindenhato erõddel, az idõnec keszdetin, mind kettõt
semmibõl teremptetted, lelki, es testi, az az, Angyali, es
ez vilagi termeszetet, es az vtan az emberseget, vgy mint
kõzõnsegest, testbõl, es lelekbõl epetettet. Meg
esmertelec teged, es azert nyiluan vallac tegedet, nem nemzetet
Attyat, teged Fiut, kit az Attya nemzet, teged vigasztalo
szent Lelket, sem nemzettetet, sem nem nemzettettetet, el
valhatatlan szent haromsagot: haromsagot az eggyessegben,
es egyesseget az haromsagban, sziûbõl hiuen az
igassagra, es nyeluemel vallast teuen, az iduõssegre.
Meg esmertelec igaz istent, es az mi vrunc Iesus
Christust, Istennec egyetlen egy fiat: teremptõmet, meg
valtomat, mind ez egesz emberi nemzetnec szabadettoiat, kit
valloc, hogy az Attyatul nemzettetet, minden idõ elõt,
Istent istenbõl, vilagot vilagossagbol, igaz istent,
az igaz istenbõl, nem teremptettet, hanem nemzettettet, egy
letelõ õrõkce valo az Attyanal, es szent Lelekcel, ki
altal mindenec lettenec keszdettul fogua, erõssen,
alhatatossan hiuen, es igazan valuan, ûtet istennec
egyetlen egyet Iesus Christust, az mi
iduõssegûnkert, az telyes szent haromsagtul
egyenlõkeppen meg testesûltnec lenni, es hogy az
szeplõtelen szûz Mariatul, az szent Leleknec
chelekedetibul fogantatuan, igaz emberre lett, okos lelekbõl,
es emberi testbõl vagyon, tapasztaltatic, es ál: ki mért
hogy istensege szerent, az istennec egyetlen egy fia
leuen, nem szenuedhecz, es meg nem halhacz, mondhatatlan nagy
szerelmedert, melyel keduelettel minket: vgyan azon istennec
Fia, az emberseg szerent, halando, es szenuedõue lettel, ki
az emberi nemzetnec iduõssegeért, istennec egyetlen egy
magzattya, az kerestfan szenduedni, és meg halni
meltoztattal. Az poklokra, holot ûnec vala nagy sõtetsegben
az mi attyainc, vilagossagnac alkotoia, le szalottal, es
harmadnapon dichõseges gyõzedelemel pokolbul ki iûuen,
fõl tamattal, fõl veuen [p 0137] szentseges testedet,
mely az mi vetkeinkért meg haluan, az koporsoban fekût
vala, meg eleuenetuen, az irasoc szerent harmad napon, hogy az
Attya Istennec iobiara helyheztetned. Mert magaddal fõl veuen
az ragadomant, melyet be rekesztet vala az régi ellenseg, az
emberi nemzetnec ellensege, Istennec igaz magzattya, az mi
testi letelûnkcel, az az, lelekcel, es emberi testel,
melyet az dichõséges szûznec mehébõl vettel fõl,
az égekben fõl mentél, altal hagyuan az Angyaloknac minden
rendeket, holot ûlsz, az Attya Istennec iobian, holot az
életenc kútfeie vagyon, es szenuedhetetlen vilagossag,
az Istennec bekesége, mely minden erzekenséget fõlyûl
hagy. Ott tegedet igaz Istent, es embert, Iesus Christust
vallunc, es imadunc: aztis hiszûc, hogy az Attya Isten,
szent Attyad legyen: vgyan onnan ez vilagnac vége felé, az
itiletre varunc, hogy meg itély elueneket, es holtakat, es meg
fizes mindeneknec, ioknac, es gonoszoknac, az û chelekedetec
szerent. melyeket ez fõldõn miueltenec, vagy iutalmat,
auagy bûntetest, valamint melto leszen ki ki mind
nyugodalomra, vagy keserûsegre Mert fõl tamadnac akcor
szozatodnac ereietõl minden emberec, valahanian ez testben,
lelket vettenec, melyet viseltenec, hogy erdemekért vagy
dichõséget, vagy õrõc poklot vegyenec. Te vagy az mi
eletûnc, es fõl tamadasunc, kit varunc az mi meg valto
Iesus Christusunkat, ki fõl epetti az mi testûnknec
alazatos voltat, mely, meg dichõûlt testehez
hasonlettatot. Esmertelec tegedet igaz Istent, egy szent
lelket, az Attiatul, es fiutul szarmazot, egy termeszetû,
es õrõkce valot, az Attiaual es fiuual, vigaztalo, es
szoszolankat, ki vgyan azon vrunc Iesus Christusunkra,
galamb kepeben le szallottal, az Apostolokon tûzes
nyeluekben meg ielenttel: ki minden szenteket, es Istennec
valasztit, kezdettõl fogua malasztodnac aiandekaual
tanetottad, es az prophetaknac szaiokat, hogy chudalatos
dolgait az Isten orszaganac ielengetnec, fõl nitottad: ki
az Istennec minden szentitûl, az Attiaual, es fiuual
egyetemben imadtatol, es dichõettetel: kic kõzõt énis
szolgalo leaniodnac fia, sziuembõl [p 0138] dichõetem
szent neuedet, mert meg vilagosettal engemet. Te vagy az igaz
vilagossag, igaz mondo vilag, Istennec tûze es Lelkeknec
mestere: ki szent ki neteddel es ihleseddel tanettasz
minket minden igassagra. Igassagnac lelke, kinekûl
lehetetlen hogy Istennel kedues legyen valaki, mert te magad
Isten vagy az Istenbõl, vilagosság, az
vilagossagbul, meg mondhatatlanul szarmazuan az
vilagossagnac Attiatul, es szent fiatol az Iesus
Christustol, kikel egy termeszetõ, egyenlõ, es
õrõkce valo vagy, az szent haromsagnac leteleben, minden
leteleknec fõlõtte egyetembe dichõûltettel, egyetembe
orszaglas. Meg esmertelec tegedet, egy igaz élõ Istent,
Attia, fiu, es szent lelket, szemelyeben harmat, de
termeszetbe egyet: kit valloc, imadoc, es dichõettec, telyes
sziuembõl, egyedûl igaz Istent, szentet, halhatatlant,
lathatatlant, valtozhatatlant, kihez senki nem iarulhat, vegere
sem mehet, egy vilagossagot, egy napot, egy kenierret, egy
életet, egy iot, egy kezdetet, egy véget, az égnec, es
fõldnec, egy teremptõiet, ki altal mindenec élnec, ki altal
mindenec vannac, ki altal mindenec birattatnac, vezerlettetnec,
es eleuenednec, mind az egben, fõldõn, fõld alat az mic
vañac: ki kiuûl ninchen Isten, az egen es fõldõn: Igy
esmertelec Vram tegedet, es esmerõm, igy esmertelec,
hitem altal, melyel áiandekoztal, meg esmertelec en
vilagossagom, szemeimnec vilaga, vram en Istenem ez
fõld vtolso reszenec remensége, ifiusagomnac vigaztalo
õrõme, es vensegemnec taplalo nagy ioua. Mert benned
õruendeznec vram, minden tetemim monduan: kichoda vram hozzad
hasonlo: Nem uagy az, kit az emberi kez chinalt, hanem temagad
teremptetted az embernec kezeit. Az poganioknac faragot kepe,
arany es ezüst, emberec kezeinec alkomanyi de te ilyen nem
vagy, embereknec alkotoia: Az poganioknac minden Isteni
õrdõgõc, de az egeket az vr teremptette Az vr û az
Isten: Az Istenec, kic ez fõldet, ez eget nem teremptettec,
veszenec el az égbõl, es fõldrõl, hanem az Istent, ki
teremptette az fõldet es egeket, dicheriec, az fõld, es
chilagokcal fõl õltõztetet szep égec.
[p 0139] AZ
EMBERNEC NYOmorusagarul valo vallas.
KIchoda hasonlo
hozzad vram az poganioc istene kõzûl, kichoda hasonlo
hozzad az szentsegbe? Nagysagos, rettenetes, dicheretes,
chudakat chelekeduen? Igen kèsen esmertelec meg igaz
vilagossag, igen kesen esmertelec. Nemis choda, mert az
en hiusagomnac sõtetseges fõlyhõie fogta vala el
szememnec fenyet, vgy aniera, hogy az igassagnac napiat, es
vilagiat nem lathatnam. Be tekentettem vala az sõtetsegbe,
sõt az sõtetsegnec fiaua leuen, tulaidon
sõtetsegimet keduellem vala, mert az vilagossagot nem
esmerem vala. Vac valec, es az vaksagot szeretem vala, es
az sõtetségekbe, sõtetseget kõuettem. Ki altal
szabadultam meg onnan, holot vac ember valec az
sõtetsegben, es halalnac arniekaban ûluen? Kichoda fogia
kezemet, hogy onnan ki hozna? Kichoda az en meg vilagosetom?
en nem kerestem ûtet, û kereset engemet nem hiutam
ûtet, û penig hiuot engemet, ki lehet az? te vagy en vram
Istenem, irgalmassagos irgalmazo, az irgalmassagnac
Attia, es minden tellies õlõmnec Istene. Te vagy
szentseges vram en Istenem, kit tellies sziuembõl
valloc, szent neuednec halat aduan. Nem kerestelec, de
kerestel engemet, segetsegûl nem hittalac de hiutal
engemet, midõn neued altal szoletottal, es hiutal engemet.
Nagy vastag szoual. onnan fõlliûl zõrgetuen, belsõ
sziuemnec fûleit: Legien vilagossag: es vilagossag
len, es el tauozec az mondhatatlan nagy fõlyhõ, meg oluada az
sõtetseges fõlihõ, mely be fette vala szemeimet, es
meg latam vilagossagodat, meg esmerem szozatodat: es
mondec: bizoniara vram te vagy az en Istenem, ki az
sõtetsegbõl, ki hozal, es az halalnac arniekabul, es az
chudalatos vilagossagra hiutal, es ime latoc: Hala teneked en
vilagossagom. Es meg téruen, nezem az sõtetsegeket,
meliekbe valec, latuan az sõtetseges melisegetis meliben
fekûttem vala, meg rettenec, el almelkoduan mondec: Iay, iay az
en sõtetsegimnec, meliekbe fekûttem. Iay, iay annac az
vaksagnac, melybe az égnec vilagossagat nem lathattam:
[p 0140] Iay az en el mult tudatlansagomnac, midõn nem
esmertelec vram tegedet. Halat adoc neked vilagosettom, es
meg valtom, mert meg vilagosetottal, es esmertelec tegedet.
Nagy kesen esmertelec teged beuseges igassag: Nagy
kesen esmertelec õrõkce valo bizonyossag.
vilagossagban voltal, en sõtetsegben, azert nem
esmertelec, miuelhogy naladnekûl, meg nem vilagosulhattam,
niluan kiuõlõtted semmi vilagossag ninchen.
AZ
ISTENI FõLSEGnec szémleleserõl.
SZENteknec szent
Istene, meg mondhatatlan fõlseges Isten, minden
IsteneknecIstene, vraknac vra, chudalatos, ki ielenthetetlen,
meg mondhatatlan, kitul rettegnec menyekben, az Angyaloknac
hatalmassagi, kit imadnac az vralkodo Angyaloc, az Isten
hordozo Angyali erõc, es minden hatalom retteg szent szined
elõt: kinec hatalmassagat, es bõlcheseget semmi
szám meg nem foghat: ki ez vilagot semin fundaltad, es
helheztetted, az tengert mint valami tõmlõben, az leuegõ
égen õszue kõtõszted. Mindenhato, szentseges,
erõsseges, minden testben lakozo lelkeknec Istene.
kinec szine elõt, az ég, es fõld meg futamic, kinec
intesere minden éltetõ allatoc magokat meg haittyac,
imadgyanac, dicherienec teged minden teremptet allatid. Enis
szolgalo leanyodnac fia, hitem altal meg haitom sziuemnec
kemeny nyakat, fõlseges labaid ala vetuen, halat aduan, miuel
hogy irgalmassagod altal meltoztattal, meg vilagosetani
engemet. Igaz vilagossag, szent vilag,
gyõnyõrûseges vilag, dicheretes, chudalatos
vilagossag, mely meg vilagosettya minden ez fõldre
iûuõ embert, még az Angyaloknac szemeketis. Imhol latoc,
azert halat adoc. Imhol latam az ègnec fenyesseget, altal
iaria szikrazo fenyessege elmemet, szent szinednec
vilagossaga, fõlyûl vilagosetuan, es minden tetemimet
meg vidamettya. Vaiha meg tõkellettetnec bennem. Neuellyed
vilagossagnac szaporettoia: neuellyed, az mi vilagosodni
keszdet en bennem, teriedgyen el, teriedgyen el tûled:
[p 0141] michoda ez az mit erzec? michoda tûz ez, mely
sziuemet melegeti? michoda tûz ez, mely szemeimet
fenyessetti? ò draga tûz, mely mindenkor égs, es soha
meg nem aluszol, geriesz fõl engemet. O aldot vilag, mely
soha meg nem homalyosodol, vilagosech engem. Bár vgyan
égnec belõled? szentseges tûz, mely
gyõnyõrûsegessen geriedesz? mely titjon
vilagoskodol? mely kiuansagosson egecz. Iay azoknac kic
tûled nem egettetnec. Iay azoknac, kic nem vilagosetatnac. O
igassagos vilag, mind ez fõldet vilagosetuan, kinec
fenyessege az fõldet be tõlti. Iay az vac szemeknec,
kic teged nem latnac, oly napot, ki ez fõldet, es éget
vilagosettod. Iay az chipas szemnec, mely tegedet nem lathat.
Iay az elfordult szemeknec, kic az igassagot nem akariac
latni. Iay az szemeknec, kic nem akarnac el fordulni, hogy az
heûsagokat ne lassac. Mert az sõtetseghez szokot
szemeim nem nezhetic az fõlseges igazsagnac fennyet, nem is
tudgyac az vilagossagot bõchûlleni, kiknec lakasoc az
sõtetsegben vagyon. Sõtetséget latnac, azt
szeretic, azt dicheric, egy sõtetsegbõl masba lepuen, nem
tudgyac hol el esnec. Nyomorultac, kic nem tudgyac mit
vesztenec, de nyomorultabbac az kic értic mit vesztenec,
mégis nyitot szemel eleuenen szalnac pokolra. ó
boldogsagos vilagossag, mely chac az tisztasagos
szemektul lattatol. Boldogoc az tiszta sziuûec, mert ûc
lattyac az Istent: tisztech meg engem tisztetto erõ,
gyogyich meg szemeimet, hogy egesseges szemekcel
lathassalac, kit chac egesseges szem lathat. Vid el
kerlec, az regi halyagnac mohat, vilagettasodnac fenyeuel,
illethetetlen vellamozo tûndõkles: hogy minden meg tompetto
akadec nekûl, melij szemem fenyet visza vethetne,
vilagossagodban lathassam fennyessegedet. Halat adoc
vram neked en vilagossagom: ime latoc: teriedgyen ki
kõnyõrgoc en Istenem szemem fenye te benned. Nyisd meg
szemeimet, hogy lathassam chudalatos dolgaidat
parancholatidbol: ki chudalatos vagy az szentekben. Halat adoc
en vilagossagom: imhol lattoc, de tikõr altal, chac
messebe. De mikor latlac szinrol szinre? mikor iû el
[p 0142] az õrõmnec, es vigaságnac napia, melyben iariac az
vrnac chudalatos hailekaban, mind az vrnac házaig, hogy
lathassam, à ki lát engemet, szinrõl szinre, es
kiûansagom telyes legyen.
AZ LELEKNEC KIVANsaga, es
szomiusaga Istenhez.
VAlamint kiuankozic az szomiuhozo
szaruas, az ki folio kutfeieknec vizehez, vgy kiuankozic lelkem
te hozzad en Istenem. Szomiuhozic lelkem te hozzad en
Istenem, élõ kut fõhõz, mikor iutoc, es ielenec meg
szined elõt, õ eletnec kutfeie, élõ vizeknec eleuen
ére? mikor megyec gyõnyõrûseges vizeidhez, ez puszta
fõldrõl, vt vesztõ, es vizes helyrõl, hogy
lathassam minden erõdet, es dichõsegedet, es elegedgyem
meg irgalmassagidnac vizeiuel? szomiuhozom vram, életnec
kutfeie vagy, tõlch be engemet: szomiuhozom vram, teged
szomiuhozlac el élõ Istenem? ò mikor iutoc, es ielenec
meg szined elõt? velede hogy azt à napot meg latom, az
gyõnyõrûsegnec, es õrõmnec napiat? azt à napot,
melyet szerzet az vr, hogy õruendezzûnc, es vigadgyunc
raita? ò fenyesseges, es szepseges nap, estuet nem
esmeruen, nap nyugatot nem erezuen, melyben halyam az
dicheretnec szozattyat, õrõmnec, es vallas tetelnec
zengesit: melyben halyam, meny be az te vradnac õrõmebe,
meny be az õrõkce valo vigasagba. az te vrad Istenednec
hazaba, holot nagy fõlseges, chudalatos, es ki ielenthetetlen
dolgoc vannac, melyeknec szama ninchen, menybe az õrõmben,
holot banat ninchen, mert õrõkce valo õrõmet foglal
magaban: holot minden io, es semmi gonos nem leszen: holot
valamit akars meg leszen, es valamit nem kiuans, az, hirrel
sem talaltatic: Ott leszen az éltetõ élet, kedues, es
kellemetes, szerelmes, es mindenkor emlekezetes. Holot
ingerlõ ellenseg nem leszen, sem valami heûsagos
chiklandozas, hanem fõ, es bizonyos batorsag, batorsagos
chendesseg, chendes vigasag, vigassagos boldogsag, az
aldot szent haromsag, es az haromsagnac egy volta, az
egyessegnec Istensege, es az Istensegnec boldog
latasa: az à te vrad Istenednec õrõme. [p 0143] O
minden õrõmnec fõseges õrõme, oly õrõm, mely
minden õrõmet meggyõz, mely kiuûl õrõm ninchen:
midõn iutoc hozzad, midõn lepem beled, hogy lassam az en
Istenemet, ki benned lakozic: oda megyec, es meg latom ez nagy
latast. Michoda tartoztat engemet? Iay, ime, szarandoksagom
igen meg hoszabodot. iay nekem, mig keszdic felõlem
mondani, hol vagyon az te istened? mig keszdic mondani
varakodgyal, de touab varakodgyal? De most michoda az en
varakodasom? nem de az en vram Isteneme? Iduõzettõnket
variuc, az mi vrunc Iesus Christust, ki fõl epetti az mi
testûnknec alazatossagat, mely dichõseges testehez
abraztatot. Az vrat variuc, még az menyegzõbõl visza
terien, hogy menyegzõieben minket be vigyen. Iûy el vram, es
ne kessel. Iûy el vram Iesus Christus: iûy el, es
bekesegben latogas meg minket. Iûy el, es szabadech meg az
tõmlõczbõl, hogy tiszta sziuel õruendezzûnc
elõtted. Iûy el iduõzettõnc: iûy el minden
nemzettektûl kiuantatot, mutasd meg orczadat, es meg
szabadulunc. Iûy el en vilagossagom, iduõssegem,
ved ki lelkemet ez tõmlõczbõl, hogy aldgyam szent
neuedet. Nyomorult feiem, menni ideig hanyattatom
halandosagomnac habiaitul, holot kialtuan vram hozzad, meg nem
halgacz: Halgas meg vram, hozzad kialtot, ez nagy tengerbõl,
vigy ki az õrõkce valo boldogsagnac parttyara. Boldogoc
azoc, az kic ez tengernec veszedelmebõl ki szabadultac, es
hozzad, õrõc Isten bekeseges parthoz iutni, meltokka
talaltatnac. O bizonyara boldogoc, kic az tengerbõl az parthoz,
az szamkiuetesbõl hazaiokhoz, tõmlõczbõl az
szepseges palotaba iutottanac, kiuant nyugodalomban immar
boldogoc, kic az bainoki õrõkce valo dichõseget, melyet
itt soc nyomorusaggal kerestenec, boldogsagos õrõmben
meg nyertec, es õrõkce vigadnac. O bizonyara boldogoc, ô
szamtalanszor aldottac, kic immar minden nyomorusagbol ki
õltõzuen, batorsagosac az heruadatlan Corona felõl, az
tisztessegnec orszagaban erdemlettec iutni. õrõkce
valo orszag, minden idõknec orszaga, holot veghetetlen
vilag vagyon [p 0144] es Istennec bekesege, mely fõlliûl
hagy, minden erzekenseget, melyben az szenteknec lelkec
nyugosznac, es feieken õrõkce valo õrõmet ereznec,
õrõmet es vigasagot nyernec, minden faidalom, es siras el
tauozic tûlõc. ò mely dichõseges orszag, meliben veled
orszagolnac soc szentid, fõl õltõztettec,
szentseges fenyessegeddel, mint valami ruhaual, draga
kõbõl chinalt Coronat feieken tartuan. O õrõkce valo
boldogsagnac orszaga, holot vran temagad minden szenteknec
remensege dichõsegnec coronaia, szinrõl szinre az
szentektõl lattatol, vigasztaluan ûket minden felõl
bekesegeddel, mely fõlliûl hagy minden erzekenseget, ot
vagyon az veghetetlen õrõm, banat nékûl valo õrõm,
faydalomnekûl valo sabadsag, es faratsag nekûl valo vt,
vilagosag sõtetsegnekûl, élet halal nekûl, minden
io, gonosznekûl, Holot az iffiusag soha meg nen
õszõl, es agic, az élet, veget nem tud, az szepseg
meg nem sargul, az szerelem meg nem lagiul, az egesseg
soha nem szarrad, az õrõm meg nem apad, holot faydalmat
nem érzenec, sirast nem hallanac, semi szomorult dolog
nem lattatic. Hanem szûntelen vigasag vagyon, gonosztol
semit nem félnec: hanem minden iot birnac, mely az erõs
Istennec szinrõl szinre valo latasa. Boldogoc azert,
.az kic ez vilagnac haboruibul, es veszedelmibõl, enni
õrõmre meltoztattanac, iutni. Boldogtalanoc vagiunc mi
nyomorultac, kic ez nagy tengernec habiaiban, es szeles
õruenyiben haiokazunc, nem tuduan, ha az iduõssegnec
partiara el iuthatunke. Boldogtalanoc mondam, mert életûnc
szamkiuetesbe: vtunc veszedelemben: vegûnc ketsegben: nem
tuduan ki mulasunkat: mert mindenec bizontalanul touabra
tartatnac, Még az tengernec habiaiban forgodunc, fohazkoduan
hozzad az tenger partyahoz. ò mi hazanc, bekeseges hazanc,
tauul latunc ez tengerbõl kõszõntûnc, ez võlgybõl
hozad fohazkodunc, se kõnyûhullatassal erõlkõdûnc,
igiekezûnc hamikeppen hozzad iuthassunc. Az ebberi
nemzetnec remensege Christus Iesus Isten Istenbõl mi
erõssegûnc, es oltalmunc kinec vilagossaga tauul, az
homalios fõlyhõkben, ez tengernec habiay kõzõt, [p 0145]
mint az tengernec chillagi fenyeuel szemeinket vilagosettia,
hogy hozzad igaz parthoz igazulliunc: Igazgasd vram az mi
haionkat, fõlseges karaiddal, szent keresztednec
kormanyaual, ne veszûnc el ez habokban, ne merechen el az
viznec haborusaga, ne nielien el az melsegre, hanem
keresztednec horogiaual, vony hozzad ez tengerbõl, egietlen
egy õrõmûnc kit nagy tauul, mint az hainali chillagot es
igassagnac vilagos napiat, kõniuezõ szemeinkel, az
menyei hazanknac partian latunc, minket varni: Ime hozzad
kialtunc, tûled meg valtattac, de meg mastis te szanki
vetet fiaid vagyunc, kiket dragalatos vereddel meg valtottal:
Halgas meg vran minket, iduõssegûnknec Istene, ez
vilagkereksegenec remensege, es az tengeré nagy mesze. Az
haborusagos tengerben iarunc, te az parton allasz,
veszedelmûnket nezed, szabadech meg vram szent neuedert.
Enged vram az darabos, es veszedelmes kõ sziklac kõzõt,
oly igyenessen eueznûnc, hogy azokat, veszedelem nekûl
el kerûluen, ép haioual es marhakcal batorsagossan az
parthoz iuthassunc.
AZ MENYEI HAZANKnac
dichõsegérõl.
MIdõn azert bõlchesegednec
kutfeie hozzad iutandunc, el fogiathatatlan vilagossag, es
olthatatlan vilagossaghoz, hogy imar nem valami tikõrben,
es meseben, hanem szinrõl szinre lathasunc, akor minden
ioban meg elegszic kiuansagunc, mert semmi nem leszen
kiuûled az mit kiuanhatna, hanem chac te egyedûl, minden
ioknac kut feie, ki az boldogoknac érdemec, es bérec
leszes, es tisztessegeknec Coronaia, õrõkce valo
vilagaság feieken, belõl chendesetuen ûket, es kiuûl
bekesegedben tartuan, mely fõliûl hagy minden
erzekenseget, ot meg latunc, szeretûnc, es dicherni fogunc:
Meg lattiuc vram vilagossagodban, vilagossagodat, mert
nalad vagyon az életnec kut feie, es vilagossagodban meg
lattiuc az vilagot: De michoda vilagot? veghetetlent,
testnekûl valot, rothatatlant, meg foghatatlant, el
fogiathatatlant, melihez senki nem mehet mely nem teremptetet,
igaz vilagot, Istent, es vilagot, mely minden [p 0146]
Angialoknac szemeket meg vilagosettia mely az szenteknec
iffiusagokat vidamettia, mely minden vilagoknac vilaga, es
életnec kut feie, ki te vagy vram en Istenem, mert te vagy az
vilagossag, kinec fenieuel vilagossagot kezdûnc latni,
az az, magadat magad altal, orczadnac fenyessegebe
szinrõl szinre: De michoda ez, szinrõl szinre latni,
hanem mint szent Pal mondgya, esmerni, az mint esmertel
engemet: igassagodat, es dichõsegedet esmerni, az az,
abrazatodat, es szinedet esmerni, az Attianac
hatalmassagat, fiunac bõlcheseget, az szent leleknec
kegyelmesseget, az telies szent haromsagnac, egy, es el
valhatatlan termeszetit esmerni. Mert az elõ Istennec
orczaiat latni, az à fõlseges io, az Angialoknac es mind az
szenteknec õrõmõc, az õrõc életnec bére,
lelkeknec dichõsége, tiszteletnec Co, boldogsagnac
diadalma, beusèges niugodalom, bekesegnec szepsege,
belsõ es kilsõ õrõm, Istennec paradichoma, es menyei
Hierusalem, boldog élet, boldogsagnac tellies volta,
õrõkce valoságnac õrõme, Istennec bekesege, mely
minden erzekenseget fõlliûl hagi. Ez az tellies
boldogsag, es az embernec minden dichõsege, latni az
Istent szinrõl szinre, azt latni, ki ez fõldet, es
egeket teremptette, azt latni, ki ûtet alkotta, ki meg
valtotta, es dichõetette ûtet, mert latni fogia esmeruen,
keduelleni szeretuen, dicherni biruan: û leszen nepenec
õrõke, az szenteknec, az szent nepnec, melite meg valtot,
û leszen boldogsagos ioszagoc, iutalmoc, es Varasoknac
bere: holot ezt mondgya, nagy béred leszen neked fõlo02tte:
Mert az nagiot nagy illet. Bizoniara vram Istenem nagy vagy,
minden Isteneknec fõlõtte, es béredis nagy, veghetetlen,
mért hogy nagy vagy, azert lehete kichin az te bèred, de inkab
hogy nagy vagy, azonkeppen beredis, mert bered nem kûlo02mb
naladnal: hanem temagad nagy vagy, es temagad fõlõtte nagy
bér: te magad vagy az Coronazo, Coronais, temagad az fogado,
fogadasis, temagad az aiandekozo aiandekis, temagad az
iutalmazo, az õrõkce valo boldogsagnac iutalmais chac
temagad. Te vagy azert az Coronazo, es Corona en Istenem, es
remensegemnec [p 0147] ekesseges Coronaia, mely
dichõseggel ekesetetet fõl, õruendeztetõ vilag, meg
vyetto vilag, ekesettõ vilag, nagy remensegem, az szentec
sziuenec kiuansaga, es kiuansagoc. Azert minden latasod
bér, iutalom, es kegyes õrõm, kit varunc, mert ez az
õrõc élet, ez az te bõlcheseged. Ez az õrõc élet,
hogy esmeriunc tegedet, egy igaz Istent, es az Iesus
Christust, kit bochattal. Midõn azert teged egiedûl latni
kezdûnc, igaz Istent, elõ Istent, mindenhatot,
egyigyût, lathatatlant, kõrniûluetethetlent, meg
foghatatlant, es egyetlen egy nemzet fiadat, veled egy allatut,
veled õrõkce valot, az mi vrunc Iesus Christust, kit
szabadsagunkért bochattal, ez vilagra, az szent leleknec
ereieben, szemelieben harmat, es allattiaban egyet. Az egy
szent Istent, kinec kiuûlõtte mâs Isten nem
talaltatic, ninchenis: akcor meg talalliuc, el veszûc az mit
mast keresûnc, az õrõk életet veghetetlen
dichõseget, melyet szeretõidnec keszetettel, melyet az
teged felõknec el reitettel, melyet meg adando vagy, az kic
keresnec tegedet, kic szûntelen szent szinedet
keresic, Te penig vram Istenem, ki még Aniamnac meheben
formaltal engemet, kit szent kezeidben aianloc, ne engedgy ez
vtan egy dologbul, soc fele szakadoznom, hanem ez kilsõ
dolgoktul vony magamhoz engemet. magamtul hozzad, hogy sziuem
szûntelen mondgya, okos abrazatom kereset tegedet, orczadat
keresem vram, abrazatodat keresem minden erõknec Istene,
melyben egyedûl vagyon az boldogoknac õrõkce valo
dichõsege: Melyet latni õrõc élet, es az szenteknec
veghetetlen dichõsege. õruendezzen azert az en sziuem,
hogy szent neuedet fellie, õryendezzen azoknac sziuec, kic
az vrat keresic, de leg inkab vigadgion azoknac sziuec, kic
meg talaltac: Mert ha az keresesben õrõm vagyon, minemû
vigasag lehet az meg talalasban: Buzgon keresem azert
szûntelen, es mulatasnekûl szent szinedet, talam
valamikor az aito, es az igassagnac kapuia meg nittatic, hogy
be menniec az en vramnac õrõmeben. Ez az vrnac aitai, az
igazac be mennec altala.
AZ SZENT HAROMSAGhoz valo
kõnyõrges.
O harom egyenlõ õrõkce valo
szemellyec, egy igaz Isten, Attya, Fiu, szent Lelec, ki
egyedûl lakozol az õrõkkeualosàgban, es
tapasztalhatatlan vilagosagban: ki ez fõldet
hatalmassagodban helyheztetted, es fundaltad, es
okossagoddal ez vilagnac gõmbõlyûseget vezerled,
szent, szent, szent seregeknec vra Istene, rettenetes,
erõs, igaz, es irgalmas, chudalatos, dicheretes, szerelmetes.
Egy Isten, harom szemely, egy létel, hatalom, bõlcheseg,
io valosag, egyes, es el valhatatlan szent haromsag. Nyisd
fõl nekem kialtonac az igazsagnac kapuiat, es be menuen,
vallast teszec neked en vram: Imhol vram fõlseges
cheledes ember, aitodon kolompozoc, en nyomorult koldus,
paranchold, had nyissac fõl, ki azt mondottad,
zõrgessetec, es fõl nyittatic. Zõrgenec irgalmassagos
vram, belsõ reszeimec, ordetto kiuansagi, es szemem
kõnyueinec kialtasi. Elõtted vagyon minden kiuansagom, es
szõpõgesim, ninchenec elõtted el reitetuen. TEis vram
ne fordech el orczadat tõbszer en tûlem, es haragodban ne
mullyal el szolgad mellõl: Irgalmassagnac Attya, hald meg
aruadnac szõpõgõ sirasat, es segettõ szent
kezedet nyisd ki hozza, hogy az vizekuec melisegebûl, es az
nyomorusagnac tauabul, az ganainac sarabul, vonyon visza, ne
veszec el irgalmas szemeid elõt, minden belsõ kegyes
reszeid azt nezuen: hanem szabadulyac hozzad en vram
Istenem, hogy lathassam orszagodnac kazdagsagit, es
nezhessem orczadat szûntelen, dicheretet monduan szent
neuednec, vram ki chudat chelekeszel, ki emlekezeteddel,
sziuemet õruendezteted, ki iffiusagomat meg vilagosettod,
ne vtald meg vensegemet, hanem vidamech meg tetemimet, es
chontaimat, es vyiech meg õs haiamat, mint az sás
keselõnec tollait, Amen.
[p 0149] BVZGO LEKKI
ÕRVENDETESSEG.
1 Dicherietec az urat el reitezuen
Barlangban regi Sarkanyoc fekûuen:
Cet halac, usuan az
szeles tengeren,
Nyugoduan az mélt uizeknec feneken.
Tûzec, hauac, hatalmas kõ essõc,
Fõldi párac,
szelec, temerdec fõlhõc,
Az Vrnac parancholattyara
fûggõc,
Mindeneket forgo szellel indetoc.
Termo
halmoc, kietlen uadon erdõc,
Erõs hegyec, kikben
talaltattatatoc,
Szeled faknac sokasagos gyûmõlchõc,
Vad faknac szepsegi, szûksegre ualoc.
Szeled,
minden uad oktalan allatoc,
Fõldõn maszo, chuszo
szamtalan barmoc,
Tiszta égeken rõpõsõ madarac,
Az
Istent dicherietec, mert Vratoc.