Balassa-kódex
1650 után
KEÖVETKEZNEK BALASI BALINTNAK KEÖLEM KEÖLEM FELE...
Elseő egy Horuath Wiragh ének
Notajara Aenigma.
Masodik az Lucretia Eneke No-
tajara Christina Neuére.
Cupido
Harmadik az Palko Notajara.
Negiedik ugian azon Notara
Eőtődik az Gianeta Padouana Notajara.
Neé az én
Hatodik Bebik Iudith Neuére az magam
gondolt Notaiara.
Hetedik Morghaj Katta Neuére. Az Fejemet,
Ninczen mar: Notajara.
Niolczadik: Egy Német Villanella
Notajara: Ich hab vermaint &c.
Kilenczedik az Palko Notajara kit az
szeretöjeuel valo haragjaban szerzet.
Tizedik: Kyben az szeretője haladatlansagha
és keminsighe felől panaszolkodik:
Egj Siciliana Notara.
Tizen egjedik bor ivoknak valo az Fejemeth
njnczen màr Notajara: In laudem temporis.
Decima Secunda eiusdem generis,
az Notaja Lucretia Enekenek:
Tizen harmadik: kith egj szep leany
nevevel szerzet: a Notaja az reghy
sjralmas.
Decěmus qvartus. a' Notaja a'
Lucretia Notaja. Borbala Nevere.
Tizen Eötödik; Az lengjel enek Bjsztj uiegjala
Notajara. Ad Apes. &c.
Tizenhatodik: az Vir Monachus in mense
May Notajara: In somnium etra
Tyzenhetedik: Azt bania az Ur Isten:
Notajara. Kyben annak agia okat
hogy ély noha alilek a szerelmeseke
el szökőt t&ueire;le.
Tizen Niolczadik: azon Notara, kiben eröl
hogj megh szabadult az szerelemtul.
Tizen kilenczedik: azon Notara
Titkos szerelmeról szerzette.
Huszadik: Az Toldj Miklos éneke
Notajara: Somnium proponit.
Huszon egiedik: Az Lucretia
éneke Notajara.
Huszonketődik: Az Bizty Vegiala kit egj
Násfá felett k&ueire;ldet volt a szeretőyenek
kire Pelican madár uolt fól jegiezue.
Huszonharmadik ének
Olasz Notaara. &c.
Poema Vigesimum quartum: kit egj bokre-
tarol szerzét: Mar csak éyel hadna Nota &c.
Vigesimum Quintum: Losonczy Anna
Neuére: a Palko Notajara.
Lelkemet
Vigisimum Sextum: Magis docte quam ama
torić magisq' Musis quam veneri canitur:
Azon Notara, kit egy gjémant kerezt mellet
k&ueire;ldőt volt a' szeretőjnek.
Huszon hetedik: Anna Nevere ugjan azon Notara
kjben a' szeretője ok nelk&ueire;l valo haraghja es
gjanussaga felől ir.
Huszon njolczadik Egj tőrők Enek
Be szegrane gjder&ueire;ken a' notajaěs az.
Vigesimum Nonum, Carmen tenui nec pingui Minerva
Compositum. Az szavu me Lazen kaassa fata olah
enek Notaja.
Harmiczadik: A Toldy Miklos Notara.
No azert diczirjuk most fel szoual az Urath
Harmincz harmadik: Az Notaja
Ezek az Enekek kjket Balasi Baljnt giermeksigetúl
Harmincz Negiedik: Ezt akkor szerzette
hogj a Felesige idegensighet és hamisagatt
Harminczeötődik: Ezt akor szerzette
hogy azeő Felesige idegensige miat, az
righy szeretőin kezdett szyueben megh indulnj
arra az Olah Notara, Azmjnt az elteueth
Iuhokot siratia uolt az Olah Leanj.
Kéuansaga szerint czelekeszik (tudni illik egy igen
igen szép kegiest) okat jelenti Venus annakis mi-
ért arolta el az Felesige. De ez pető gasparne-
nal vagion. az Notaja. Czak bu banat &c.
Harmincz hetedik: ezt akor szerzette mikor
az Felesigetúl elualt, kyben emlekeszteti Cupidot arra
amjnt Venus eő altala fogadot, nekj, ha felesigítúl béké-
uel eluálik, kire meg felel Cupido Iuliat mutátuan
s, dicziruén Nekj:
Harmincz Niolczadik: Imar hogi az Cupido
mutatasara megh salditia Iuliat, afeli megjen
kit szinte egj kapu kőzben talal elő, s, kőzől igj szoll:
ugian azon Notara &c.
Harmincz kilenczedik: Hogy Iuliara
talala igj kőszene nekj: Az Teőrők Gűrekmez de Waj zenzur Notajara.
NEGIVENEGIK. &c
Cupidonak valo kőnjórges, okul elől hozvan a' Sala
Negyuen egyedik de Iulia venante a Iulia va-
daszattiarol kit irua k&ueire;ldőt volt Iulianak.
azon Notara &c' De voce ad vocem ex Angeriano.
Negyuén kettődik Inuentio Poetica azt iria megh mint
ueszet öszue Iulia Cupidoual Azon Notara
Negyuen harmadik a fülemelenek szol Azon Notara.
Altera Inventio.
Negyuen negiedik Inuentio Poetica Gruts alloqvitur a Dar-
uaknak szol ugian azon Notara: &c.
Negyuen ötödik Dialogus kiben azt beszillj egi Baratia
ual amaga szerelmerül azmár szinten az idő Notajara
Negyuen hatodik. Az Dobo Iakab eneke. az mar
szinten az idő vala ki nylasban ellen szerzet ének.
azon Notara
Negiuén hetedik Item Inuentio Poetica Azö szerelmenek eörök
és maradandó voltarol chak bu Notayara
Negiuen nioltzadik. Hogi Iulianak s-nem aszerelemnek adta-
-meg magat.
Negiuen kilenczedik Sokféle dolgokhoz hasonlitya ma
gat es a szerelmet ezt iob reszint Nemetból forditotta megh.
amar szinten az idő Notayara
Eötuenedik Iuliat hasonlitya a szerelemhez Mely hasonlatosagot
aIulia dicziretin kezd el az chak bu banat Notayara
Eőtuen egyedik, Hogi nyerte el Iulia a Cupido Nylat yiat s-
hol uiselj azt iria meg könyöröguén az uegeben ittis az Iulianak
az Magam gondoluan Notayara &c.
Eötuen keteődik kiben morog Cupidora hogi chak igerte s-nem
adgia megh Iuliat &c.
Eőtuen harmadik. Az het planetakhoz hasonlitia
Iuliat az chak bu banat Notaiara
Sibi canit & musis
Eotuen negiedik Dialogus kiben uton jaruan az uers
szerző beszel Echoual, de ezt nem ertheti ěol megh az,
aki nem Tugia michoda az Echo achak bu banat Notajara.
Eőtuen őtődik Mind ezekreis a
a kőnyőrgése utan ide irt, midőn Iuliatul sem izenetbe
sem leuelbe semmj ualaszt nem uehetne, busul magaban és sa-
poloduan azon hogj menekedhesek meg a Iulia haszontalan sze-
relmetûl. Cupido Tanaczot ad neki ezis ugian azon notara vagion.
Eőtuen hatodik kiben chak azon könjorőg latuan hogy
semmj ualaszt nem uehet tûle hogi ottan chak ne feletkezek
el rola Ezis azon Notara mint az elebbi.
Kegies
Eőtuen hetedik Frustra omnibus rationibus Incendendć Iulić
tentatis ardentissima precatione eam in suj amorem ali
cereconatur uariis adpersuadendum exemplum allatis
Ugian az elebbi Notara.
Eőtuen Nyoltzadik: Videns Iuliam nec ora-
tione nec ratione in suj amorem inflammarj Posse, Quć-
stubus miser coelum terras et Maria implet. Pollicens
Indignabundus se nullum Carmen Iulić gratiam deinceps
cantaturum.
Eőtuen Kilentzedik köuetkezik mas Soffi nevére.
Hatuanodik: Az Doklei sem szedivichichőm bila Nota-
jůra vagi amaz Lengiel lengiel Notara Apod lieszem &c'
Bechi Susannarol s-Anna Mariaról szerzette.
Hatuan egyedik Egj katona ének In laudem Confiniorum
Az chak bu banat Notaiara:
Meg Vadnak ennehanj Istenhez ualo énekek kiket a psalmusokbolis ma-
Hatuan Ketődik Egy Könyörges Uy az ö kleinesz kind Notaiara. &c
Hatuan Harmadik Psal. 27. Translatio Ungarico Carmine
juxta Buchananj Paraphrasin Egi olasz enek Notajara.
...
Hetuen egiedik Amatorum Carmen adnotam chak bu banat de vir-
-gine Margareta.
Hetuen Ketődik Colloquium octo viatorum & Deć Echo
vocatć ugian azon Notara.
Hetuen harmadik Animum ingratitudine amatć moe-
rentem ipsemet solatur ad Notam: Minden alat diczir &c.
Valahanj Tőrők Beéyth, kit Magiar Nyelure
forditotak.
Hetuen negiedik: Szarandoknak uagi budosonak
valo Enek: Az Minden alat diczer Vr Isten Notajara &c.
Hetuen őtodik: Valedicit Patrić Amicis ysqz omnibus
quć habuit charissima ad notam: Minden allat diczir Vr
Isten tegedet. &c.
Kit chak azert miuel hogi ismét nagi Tûzel veszesse el eletem
Ugian ackor hogi meg kedueli Coeliat eckepen kőnyőrőg,
Mingiart neki hogi kegies szemeit rea vetuén vegye be szerelmeben
s-vidam io kedveben.
Harmadik kiben köszöni Cupidonak hoza ualo kegielmet
Tudni illik hogi Coeliat szerelmere fel geriesztette S-keziben adta
azon Notara.
Negiedik kiben az Coelia feredesenek mogiat iria meg annak
felette penig Termetiről maga viseleserûl és szepsegerőlis szol.
Eőtodik kiben az Coelia szerelmeert ualo győtrőlmerûl hasonlit-
uan az szerelmet hol Malomhoz s-hol Haranghoz.
In Eandem fere sententiam
Hatodik kiben az szeretőitúl ualo el ualtan keseregh
feltuen es itt az lelkehezis hasonlittja.
Hetedik kiben az kesergő Coeliarul ir.
Nioltzadik kiben amaga ok nelkül ualo gianusagban bankodik.
Oh en bolond
In Eandem Fere sententiam.
Vétettem
Kilenczedik kiben Iuliahoz hasonlitya Coeliat minden
Allapatiaban Cupidovalis feddik hogi (:hollot ha
zaiabulis ő kergette kj:) ott sincz niugalma miatta.
Tizedik kit egi Cyteras lengiel leanjrol szerzett.
Az Cortigianarol Hannuska Bvdouskionkarol szerzett
Latricanus Wers.
Ad Notam legien io ido ./.
Alia ad Eandem notam.
Az Lucretia Eneke Notajara
Christina Neuére.
Inventio Poetica: Azt irja mint ueszet eőszue
Iulia Cupidoual: Az Malgrudgian
Notajara, inkab Istenes hogj szerelmes ének.
Forog az szerencze mit bizûnk eő benne semiben nem alando,
Ime ez sziuembe leőué egyék niláth
M A S.
| |